SonyメーカーD-NE509の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 92
© 2003 Sony Corporation Por table CD Player 3-257-666- 41 (1) D-NE509 Operating Instructions GB Használati útmutató HU Инcтpyкция по экcплy aтaции RU “W ALKMAN” is a registered trademark of Son y Corporation to represent Headphone Stereo products.
2 -GB W ARNING To prevent fir e or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. Do not install the appliance in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet. To prevent f ire, do not cov er the ventilation of the apparatus with ne wspapers, table- cloths, curtains, etc.
3 -GB T able of Contents Enjoy y our A TRA C CD W alkman! Create original A TRAC CDs! ...................... 4 Music sources playable on this CD player .. 6 A TRAC3plus and A TRA C3 ......................... 6 MP3 files ...............................
4 -GB Enjoy your A TRAC CD W alkman! Thank you for purchasing the D-NE509. This CD W alkman is called an “ A TRAC CD W alkman, ” because you can enjoy “ A TRAC CDs” on it. Create original A TRAC CDs! Y ou can make your own A TRAC CD. The procedure is very simple.
5 -GB Enjoy your A TRAC CD W alkman! What is an A TRAC CD? An A TRA C CD is a CD-R/R W on which audio data compressed in the A TRA C3plus/A TRAC3 format has been recorded. About 30 audio CDs can be recorded on a CD-R/R W .* Y ou can also record MP3 files by con v erting the files to the A TRA C3plus/A TRAC3 format.
6 -GB Music sources playable on this CD player Y ou can play the following 3 music sources on this CD player: • Audio CDs •A TRA C3plus/A TRAC3 format f iles • MP3 files Usable disc formats Y ou can use ISO 9660 Level 1/2 and Joliet e xtension format discs only .
7 -GB The major specifications of the acceptable disc format are: • Maximum directory lev els: 8 • Acceptable characters for a file/folder name: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (underscore) Notes • When naming files, be sure to add the f ile extension “mp3” to the file name.
8 -GB Differ ence between A TRAC3plus/A TRAC3 and MP3 Groups and folders The A TRA C3plus/A TRAC3 format has a very simple structure. It consists of “f iles” and “groups. ” A “file” is equi v alent to a “track” of an audio CD. A “group” is a b undle of files and is equi valent to an “alb um.
9 -GB Getting started Locating the contr ols F or details, see pages in parentheses. CD player (front) CD player (inside) *The button has a tactile dot.
10 -GB Checking the supplied accessories AC po wer adaptor (1) Headphones/earphones (1) CD-R OM (SonicStage Simple Burner) (1) User’ s guide for SonicStage Simple Burner (1).
11 -GB 1 . Connect your CD player . 1 Connect the A C po wer adaptor . 2 Connect the headphones/earphones. Y ou can also use dry batteries as a power source.
12 -GB Basic operations To Do this Play (from the point you stopped) Press u . Playback starts from the point you stopped. Play (from the first track) While the CD player is stopped, press and hold u until the play of the first track starts. P ause/resume play after pause Press u .
13 -GB T rack number Playing time T rack number File number Playing an audio CD or A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files About the display While the CD player is playing, the following indications appear in the display . Y ou can also check the remaining time, track name, etc.
14 -GB Example of A TRAC3plus/A TRAC3 groups and files (A TRAC CD) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs A TRAC3plus/A TRAC3 file Group File mode (normal play) Plays all A TRAC3plus/A TRAC3 f iles from 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Group mode (when selected “ ” using P MODE/ (see page 16)) Plays all A TRAC3plus/A TRAC3 f iles in the selected group.
15 -GB Playing an audio CD or A TRAC3plus/A TRAC3/MP3 files CD-R CD-RW 1 4 2 1 3 5 6 4 7 8 9 5 q; 6 3 2 MP3 file Example of group structur e and playing or der (MP3 CD) The playing order of groups and files is as follo ws: File mode (normal play) Plays all MP3 files from 1 , 2 , 3 .
16 -GB Playback options Y ou can enjoy various playback options using P MODE/ (play mode/repeat), . / > and u . P MODE/ button If you press the button during playback, you can change the play mode.
17 -GB Playing tracks in random or der (Shuffle play) During playbac k, press P MODE/ repeatedly until “SHUF” appears. In shuffle mode, the CD player plays all f iles on a CD in random order .
18 -GB Playing your favorite tracks by adding Bookmarks (Bookmark track pla y) While playing an audio CD Y ou can add Bookmarks to up to 99 tracks for each CD (up to 10 CDs). While playing an A TRAC CD Y ou can add Bookmarks to up to 999 files for each CD (up to 5 CDs).
19 -GB Playing your favorite play lists (m3u play list pla y) (MP3 CD only) Y ou can play your favorite m3u play lists.* * An “m3u play list” is a file for which an MP3 file playing order has been encoded. T o use the play list function, record MP3 files on a CD-R/R W using encoding software that supports the m3u format.
20 -GB B Available featur es The G-PROTECTION function The G-PR O TECTION function has been developed to provide excellent protection against sound skipping while jogging. When you set the G-PROTECTION switch on your CD player to “2, ” the G- PROTECTION function will be enhanced compared to “1.
21 -GB Emphasizing the bass sound (SOUND) Y ou can emphasize the bass-boosted sound. Press SOUND/A VLS to select “SOUND 1” or “SOUND 2. ” No indication (Normal play) “SOUND 1” “SOUND 2” The selected sound mode is displayed. “SOUND 2” enhances the bass sound more than “SOUND 1.
22 -GB Protecting your hearing (A VLS) The A VLS (Automatic V olume Limiter System) function keeps do wn the maximum v olume to protect your hearing. Press and hold SOUND/A VLS until “A VLS ON” appears on the display . Flashes when the volume is turned up beyond a certain level.
23 -GB Notes • Before you play a CD, turn down the v olume of the connected device to a void damaging the connected speakers. • Use the A C po wer adaptor for recording. If you use the dry batteries as a power source, batteries may become completely depleted during recording.
24 -GB Y ou can use the following power sources: •A C power adaptor (see “Playing an audio CD or A TRA C3plus/A TRAC3/MP3 f iles”) • LR6 (size AA) alkaline batteries F or the battery life, see “Specif ications.
25 -GB Notes on the power source Disconnect all power sources when the CD player is not used for a long time. On AC power adaptor • Use only the A C po wer adaptor supplied. If your CD player is not supplied with the one, use the A C-E45HG A C power adaptor .
26 -GB Precautions On safety • Should any solid objects or liquid fall into the CD player , unplug it and hav e it checked by qualif ied personnel before operating it any further . • Do not put any foreign objects in the DC IN 4.5 V (e xternal power input) jack.
27 -GB Tr oubleshooting Should any problem persist after you ha ve checked these symptoms, consult your nearest Son y dealer . Symptom The volume does not increase even if you press the VOL + button repeatedly . No sound, or noise is heard. Certain files cannot be played.
28 -GB Tr o u bleshooting Symptom Playback starts from the point you stopped. (resume function) Rustling noise is heard from the CD. When using with a connected stereo system, the sound is distorted or noisy . During playback of an A TRAC CD or MP3 CD, the CD does not rotate but you can hear the sound normally .
29 -GB Specifications System Compact disc digital audio system Laser diode properties Material: GaAlAs Wa v elength: λ = 780 nm Emission duration: Continuous Laser output: Less than 44.6 µW (This output is the value measured at a distance of 200 mm from the objectiv e lens surface on the optical pick-up block with 7 mm aperture.
30 -GB Optional accessories AC po wer adaptor A C-E45HG Activ e speaker system SRS-Z1 Car battery cord DCC-E345 Car battery cord with car connecting pack DCC-E34CP Car connecting pack CP A-9C Earphone.
31 -GB.
2 -HU FIGYELMEZTETÉS A tűz és az áramütés megelőzése érdekében ne tegye ki a készüléket eső vagy nedvesség hatásának. A készüléket ne szerelje zárt térbe, pl.
3 -HU HU T artalomjegyzék Élvezze az A TRAC CD W alkman használatát! Készítsen eredeti A TRAC CD-ket! ......... 4 Mit lehet ezzel a CD-lejátszóval lejátszani? ......................................... 6 Az A TRAC3plus és az A TRAC3 .........
4 -HU Élvezze az A TRAC CD W alkman használatát! Köszönjük, hogy ezt a D-NE509 típusú készüléket választotta. E CD W alkman készülék neve „A TRAC CD W alkman”, mert vele „A TRAC CD”-ket használhat. Készítsen er edeti A TRAC CD-ket! Elkészítheti saját A TRAC CD-it is.
5 -HU Élvezze az A TRAC CD Walkman használatát! Mit takar az A TRAC CD elnevezés? Az A TRAC CD egy olyan írható-újraírható CD-lemez, amelyen a hangot A TRAC3plus/ A TRAC3 formátumban rögzítették. Egy ilyen írható-újraírható CD-re körülbelül 30 zenei CD tartalma rögzíthető.
6 -HU Mit lehet ezzel a CD-lejátszóval lejátszani? Ezzel a CD-lejátszóval a következő 3-féle zeneforrás játszható le: • Zenei CD • A TRAC3plus/A TRAC3 formátumú fájlok • MP3 fájlok Használható lemezformátum Ez a készülék csak ISO 9660 Level 1/2 és Joliet extension formátumú lemezeket tud lejátszani.
7 -HU A használható lemezformátumok főbb jellemzői: • Maximális könyvtármélység: 8 • Fájl- és mappanevekben használható karakterek: A - Z, a - z, 0 - 9, _ (aláhúzás) Megjegyzések • Ügyeljen arra, hogy a fájlnévhez mindig hozzátegye az „mp3” kiterjesztést.
8 -HU Különbség az A TRAC3plus/A TRAC3 és az MP3 között Csoportok és mappák Az A TRAC3plus/A TRAC3 formátum szerkezete rendkívül egyszerű. „Csoportokból” és „fájlokból” áll. A „fájl” a zenei CD-ken található „műsorszám” megfelelője.
9 -HU Ismerkedés Kezelőszervek Az egyes kezelőszervekről a zárójelbe tett oldalakon találhat részletesebb ismertetést. CD-lejátszó (előlap) CD-lejátszó (belső rész) 2 i (fejhallgató) aljzat (11., 23. oldal) qd DISPLA Y/ gomb (12., 13.
10 -HU Mellékelt tartozékok Hálózati adapter (1 db) Fejhallgató/fülhallgató (1 db) CD-ROM (SonicStage Simple Burner) (1 db) A SonicStage Simple Burner felhasználói kézikönyve (1 db).
11 -HU 1 . Csatlakoztassa a készüléket. 1 Dugja be a hálózati adaptert. 2 Dugja be a fejhallgatót/fülhallgatót. Áramforrásként szárazelemet is használhat. (Lásd a 24. oldalon.) 3 . Játssza le a CD-lemezt. A + és a – jelű VOL gombbal állítsa be a hangerőt.
12 -HU Alapműveletek A következő művelethez T egye az alábbiakat Lejátszás (onnan, ahol a legutóbb abbahagyta) Nyomja meg a u gombot. Ekkor a lejátszás onnan kezdődik, ahol legutóbb abbahagyta.
13 -HU Szerzőijog-védelmet biztosító kódolással készült zenei lemezek Ez a készülék a kompaktlemez-szabványnak (Compact Disc – CD) megfelelő lemezeket tud lejátszani. Az utóbbi időben egyes gyártók olyan zenei lemezeket hoztak for galomba, amelyeken kódolással védik a szerzői jogokat.
14 -HU Példa A TRAC3plus/A TRAC3 csoportokra és fájlokra (A TRAC CD) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs A TRAC3plus/ A TRAC3 fájl Csoport Fájl mód (normál lejátszás) Az összes A TRAC3plus/A TRAC3 fájlt lejátssza: 1 , 2 , 3 ... qa , qs . Csoport mód (amikor a P MODE/ gombbal a „ ” szimbólumot választotta (lásd a 16.
15 -HU Példa a csoportszerkezetre és a lejátszás sorr endjére (MP3 CD esetén) A csoportok és a fájlok lejátszásának sorrendje a következő: Fájl mód (normál lejátszás) Az összes MP3 fájlt lejátssza ebben a sorrendben: 1 , 2 , 3 ...
16 -HU A lejátszás beállításai A P MODE/ (lejátszási mód/ismétlés), a . / > és a u gomb segítségével többféle lejátszási lehetőség közül választhat. P MODE/ gomb A gomb megnyomásával lejátszás közben kiválaszthatja a kívánt lejátszási módot.
17 -HU Műsorszámok lejátszása véletlenszerű sorr endben (kevert lejátszás) Lejátszás közben többször nyomja meg a P MODE/ gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik a „SHUF” üzenet. Kevert módban a CD-lejátszó a CD-n lévő összes fájlt lejátssza véletlenszerű sorrendben.
18 -HU A kedvenc műsorszámok megjelölése könyvjelzővel, és a megjelölt műsorszámok lejátszása (könyvjelzős lejátszás) Zenei CD lejátszásakor Minden CD-n legfeljebb 99 műsorszám jelölhető meg könyvjelzővel (ez legfeljebb 10 CD esetén tehető meg).
19 -HU Kedvenc műsorszámlistájának lejátszása (m3u listák lejátszása) (csak MP3 CD esetén) Ezzel a készülékkel lejátszhatja kedvenc m3u műsorszámlistáit. * * Az „m3u műsorszámlista” (vagy „m3u play list”) egy olyan fájl, amely MP3 fájlok lejátszásának sorrendjét tartalmazza.
20 -HU B Egyéb szolgáltatások A G-PROTECTION funkció A G-PROTECTION funkció kiváló védelmet biztosít a hangzásbeli ugrások ellen akkor is, ha a készüléket kocogás közben használja.
21 -HU A mély hang kiemelése (SOUND) Lehetőség van arra is, hogy zenehallgatáskor kiemelje a mély hangokat. A „SOUND 1 ” vagy a „SOUND 2 ” beállítás kiválasztásához nyomja meg a SOUND/A VLS gombot. A „SOUND 2” beállítással a mély hangok jobban kiemelhetők, mint a „SOUND 1” beállítással.
22 -HU Hallása védelemében (A VLS) Az A VLS (Automatic V olume Limiter System – automatikus hangerő- korlátozó rendszer) funkció alacsonyan tartja a hangerőt, hogy megóvja hallását. Nyomja meg és tartsa lenyomva a SOUND/A VLS gombot, amíg a kijelzőn meg nem jelenik az „A VLS ON” üzenet.
23 -HU Sztereó ber endezés csatlakoztatása Más sztereó ber endezéssel is hallgathatja CD-lemezeit, és így kazettára is rögzítheti őket. A további részletekhez lapozza fel a csatlakoztatott készülék használati utasítását. Az összekapcsolás előtt kapcsolja ki az összes berendezést.
24 -HU Az alábbi áramforrásokat használhatja: • Hálózati adapter (lásd: „Zenei CD- lemez vagy A TRAC3plus/A TRAC3/ MP3 fájlok lejátszása”) • LR6-os (AA méretű) alkáli elem Az egyes elemfajták élettartamát a „Műszaki adatok” című fejezet ismerteti.
25 -HU Megjegyzések az áramforrással kapcsolatban Ha a CD-lejátszót sokáig nem használja, távolítson el belőle minden áramforrást. Megjegyzések a hálózati adapterrel kapcsolatban • Csak a csomagban mellékelt hálózati adaptert használja.
26 -HU Óvintézkedések A biztonság érdekében • Ha bármilyen tár gy vagy folyadék kerül a CD-lejátszó belsejébe, azonnal húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból, és a további működtetés előtt ellenőriztesse a készüléket szakemberrel.
27 -HU Hibaelhárítás Ha a probléma még az alábbiak ellenőrzése után is fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi Sony márkakereskedővel. Hibajelenség A hangerő nem növelhető a VOL+ gomb ismételt megnyomásával sem. Nincs hang, vagy csak zaj hallatszik.
28 -HU Hibaelhárítás Hibajelenség A lejátszás onnan kezdődik, ahol legutóbb abbahagyta. (folytatás funkció) Surrogó hang hallható. Ha sztereó berendezéshez csatlakoztatja, a hang torz vagy zajos. A TRAC és MP3 CD-lemez lejátszásakor a lemez nem forog, bár a hangot r endesen lehet hallani.
29 -HU Műszaki adatok Rendszer Compact disc digital audio system (kompakt lemezes digitális hangrendszer) A lézerdióda adatai Anyaga: GaAlAs Hullámhossz: λ = 780 nm Sugárzás tartama: folyamatos Lézerteljesítmény: max. 44,6 µ W (A tárgylencse felszínétől 200 mm-r e mérve az optikai érzékelő egységen 7 mm-es apertúrával.
30 -HU Kiegészítő tartozékok Hálózati adapter AC-E45HG Aktív hangszórórendszer SRS-Z1 Szivar gyújtókábel DCC-E345 Szivar gyújtókábel autós csatlakozó készlettel DCC-E34CP Autós csat.
.
2 -RU Bнимaниe Для пpeдотвpaщeния возгоpaния или поpaжeния элeктpичecким ток ом нe допy cкaйтe попaдaния aппapaтa по д до ждь и бepeгитe eго от cыpоcти.
3 -RU RU Coдepжaниe Bоcпользyйтecь пpeимyщecтвaми A TRAC CD W alkman! Имeeтcя возмо жноcть cоздaвaть оpигинaльныe к омпaкт-диcки A TRA C! .
4 -RU Bоcпо льзyйтecь пpeимyщecтвaми A TRA C CD W alkman! Блaг о дapим вac зa пpиобpeтeниe y cтpойcтвa D-NE509. Этот пpоигpывaтeль к омпaкт-д.
5 -RU Bоcпользyйтecь пpeимyщecтвaми AT RA C CD W alkman! Что тaк оe к омпaкт-диcк A TRA C? К омпaкт-диcк A TRA C - это к омпaкт-диcк CD-R/RW , нa к отоpом ayдио дaнныe во вpeмя зaпиcи cжимaютcя в фоpмaт A TRAC3plus/A TRAC3.
6 -RU Myзыкaльныe иcточники, воcпpоизво димыe этим пpоигpывaтeлeм к омпaкт-диcк ов Ha этом пpоигpывaтeлe мо жно воcпpоизво .
7 -RU Ocновныe xapaктepиcтики допy cтимог о фоpмaтa диcкa: • мaкcимaльноe к о личecтво вло жeнныx кaтaлогов: 8; • допycтимыe cим.
8 -RU P aзличия мeждy фоpмaтaми A TRA C3plus/ AT R A C3 и MP3 Гpyппы и пaпки Фоpмaт A TRAC3plus/A TRAC3 имeeт о чeнь пpоcтyю cтpyктyp y . Oн cоcтоит из “фaйлов” и “гpyпп” . “Фaйл” cоотвeтcтвyeт “к омпозиции” нa ayдио к омпaкт-диcкe.
9 -RU Haчaло paботы Mecтонaxо ждeниe оpгaнов yпpaвлeния По дpобныe cвeдeния cм. нa cтpaницax в cк обкax. Пpоигpывaтeль к омпaкт-диcк ов (вид cпepeди) Пpоигpывaтeль к омпaкт-диcк ов (внyтpи) 2 Гнeздо i (г о ловныe тeлeфоны) (cтp.
10 -RU Пpовepкa к омплeктaции Aдaптep ceтeвог о питaния (1) Г о ловныe тeлeфоны/нa yшники (1) К омпaк-диcк (SonicSt age Simple Burner) (1) Pyк .
11 -RU 1 . Подключитe пpоигpывaтeль. 1 По дключитe aдaптep ceтeвог о питaния. 2 По дключитe г о ловныe тeлeфоны/нayшники. B кaчecтвe иcточникa питaния тaкжe мо жно иcпо льзовaть cyxиe бaтapeйки (cм.
12 -RU Ocновныe опepaции Чтобы Bыпо лнитe cлeдyющee Haчaть воcпpоизвeдeниe Haжмитe кнопкy u . (c мecтa поcлeднeй оcтaновки) Bоcпpоизвeдeниe нaчинaeтcя c тог о мecтa, г дe Bы оcтaновили диcк.
13 -RU Myзыкaльныe диcки, зaко диpовaнныe c помощью тe xно логий зaщиты aвтоpcкий пpaв Этот пpо дyкт пpeднaзнaчeн для воcпpоизвeдeния диcк ов, отвeчaющиx тpeбовaниям cтaндapтa Compact Disc (CD).
14 -RU Пpимep гpyпп и фaйлов A TRA C3plus/A TRA C3 (к омпaкт-диcк A TRA C) 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 9 q; qa qs Фaйл A TRA C3plus/ AT R A C 3 Гp yппa P eжим фaйлов (обычног о воcпpоизвeдeния) Bоcпpоизвeдeниe вcex фaйлов A TRAC3plus/A TRAC3 из пaпок 1 , 2 , 3 .
15 -RU Bоcпpоизвeдeниe ayдио к омпaкт-диcкa или фaйлов AT RA C3plus/A TRA C3/MP3 CD-R CD-RW 1 4 2 1 3 5 6 4 7 8 9 5 q; 6 3 2 Пpимep cтpyктypы гp yпп и поpяд.
16 -RU P eжимы воcпpоизвeдeния P aзличныe peжимы воcпpоизвeдeния можно зaдaвaть c помощью кнопок P MODE/ (режим воспроиэведения/повтор) , .
17 -RU P eжимы воcпpоизвeдeния Bоcпpоизвeдeниe к омпозиций в cлyчaйном поpядкe (пepeтacовaнноe воcпpоизвeдeниe) Bо вpeмя воcпpоизвeдeния нaжмитe нecк о льк о paз кнопкy P MODE/ , покa нe появитcя индикaция “SHUF” .
18 -RU Bоcпpоизвeдeниe любимыx к омпозиций пyтeм добaвлeния зaклaдок (воcпpоизвeдeниe к омпозиций c зaклaдкaми) Пpи воcпpои.
19 -RU Bоcпpоизвeдeниe любимыx cпиcк ов воcпpоизвeдeния (воcпpоизвeдeниe cпиcк ов воcпpоизвeдeния m3u) (то льк о к омпaкт-диcки MP3) Mо жно воcпpоизво дить любимыe cпиcки воcпpоизвeдeния m3u.
20 -RU B Фyнкции Фyнкция G-PRO TECTION Фyнкция G-PRO TECTION пpeднaзнaчeнa для обecпeчeния зaщиты от cкaчк ов звyкa во вpeмя лeгк ог о бeгa.
21 -RU Фyнкции Пpовepкa инфоpмaции нa ко мпaкт-диcкe c фaйлaми AT RA C3plus/A TRA C3/MP3 Cвeдeния о к омпaкт-диcкe c фaйлaми A TRA C3plus/A TRA C3/MP3 мо жно yзнaть c помощью кнопки DISPLA Y/ .
22 -RU Mигaeт , к ог дa ypовeнь гpомкоcти вышe опpeдeлeнного ypовня. P aзб локиpовaниe оpгaнов yпpaвлeния Пepeдвиньтe пepeключaтeль HOLD в пpотивопо ло жном cтpeлкe нaпpaвлeнии.
23 -RU Подключeниe пpоигpывaтeля По дключeниe cтepeоcиcтeмы К омпaкт-диcки мо жно пpоcлyшивaть чepeз дpyгyю cтepeоaппapaтyp y или зaпиcывaть иx нa мaгнитофонныe кacceты.
24 -RU Bы мо жeтe иcпо льзовaть cлeдyющиe иcточники питaния: • Aдaптep ceтeвог о питaния (cм. paздeл “Bоcпpоизвeдeниe ау дио ко.
25 -RU Подключeниe к иcточникy питaния Иcпользовaниe обычныx (c yxиx) бaтapeeк Пpимeчaния •C eгмeнты индикaтоpa пpиблизитeльно покaзывaют оcтaвшийcя зapяд бaтapeeк.
26 -RU Mepы пpeдоcтоpо жноcти Te xникa бeзопacноcти • B cлyчae попaдaния внyтpь пpоигpывaтeля поcтоpонниx пpeдмeтов или жидк оcти, отключитe aппapaт от ceти и нe по льзyйтecь им, покa eг о нe пpовepит cпeциaлиcт .
27 -RU Пpичинa и к оppeктиpyющиe дeйcтвия c Ecли нa диcплee мигaeт нaдпиcь “ A VLS” , нaжмитe кнопкy SOUND/A VLS и yдepживaйтe ee до тex поp , покa нa диcплee нe появитcя нaдпиcь “ A VLS OFF” .
28 -RU Уcтpaнeниe нeполaдок Cимптом Пpи нaжaтии любой из кнопок нa диcплee появляeтcя нaдпиcь “HOLD” , a воcпpоизвeдeниe нe включaeтcя. Bоcпpоизвeдeниe нaчинaeтcя c того мecтa, г дe Bы оcтaновили диcк.
29 -RU Дополнитeльнaя инфоpмaция Te xничecкиe xapaктepиcтики Cиcтeмa Цифpовaя ayдиоcиcтeмa для к омпaкт- диcков Хapaктepиcтики лa.
30 -RU Допо лнитeльныe пpинaдлeжноcти Aдaптep ceтeвог о A C-E45HG питaния Aктивныe SRS-Z1 aкycтичecкиe cиcтeмы Шнyp для по дключeния .
31 -RU.
Sony Corporation Printed in Malaysia.
デバイスSony D-NE509の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony D-NE509をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony D-NE509の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony D-NE509の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony D-NE509で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony D-NE509を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony D-NE509の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony D-NE509に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony D-NE509デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。