SonyメーカーDDM-2800CSUの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 14
SONY DDM 2800CSU/2810CSU (E F G) 3 858 566 11 (1) Trinitron Data Display Monitor DDM-2800CSU DDM-2810CSU 3-858-566- 11 (1) 1996 Sony Corporation Operating Instructions page 2 Before operating the unit, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
2 The model and serial numbers are located at the rear of the unit. Record these numbers in the spaces provided below. Refer to them whenever you call upon your Sony dealer regarding this product. Model No. Serial No. WARNING .........................
3 Features Precautions The DDM-2800CSU/2810CSU is a super-high-resolution graphic display monitor which employs a raster scanning method. Super high density graphic display The extremely high resoluti.
4 Rear panel Location and Function of Contr ols 1 R/G/B VIDEO IN (input) connectors (BNC type) Inputs the R (red), G (green) and B (blue) signals. The connectors are terminated at 50 ohms. 2 LANDING SENSOR connector (8 pin) ∗ This connector is used when adjusting uneven color by connecting the optional DDM-LS10 landing sensor.
5 Specifications System 2,114 lines, 60 Hz non-interlaced, Raster scanning system (Horizontal display time 5.734 µs) Picture tube Super fine-pitch Trinitron color tube 0.31 mm phosphor trio pitch P22 phosphor 90 degree deflection 69% total optical transmission Picture size 498 (w) × 498 (h) mm (19.
6 Afin d’éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Afin d’écarter tout risque d’électrocution, garder le coffret fermé. Ne confier l’entretien de l’appareil qu’à un personnel qualifié.
7 Précautions Les appareils de la DDM-2800CSU/2810CSU sont des moniteurs à affichage de donnée couleur de très haute résolution qui utilisent une méthode de balayage par quadrillage.
8 P anneau arrière 1 Connecteurs d'entrée vidéo RVB (R/G/B VIDEO IN) (type BNC) Servent à entrer les signaux rouges (R), verts (G) et bleus (B).
9 Spécifications Système 2114 lignes, 60 Hz non entrelacé, système de balayage par quadrillage (Temps d’affichage horizontal 5,734 µs) Tube image Tube couleur Trinitron à pas de quadrillage su.
10 Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden, darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.
11 Dieses Gerät kann nicht als normales TV-Gerät/Monitor verwendet werden. Betriebsspannung Jedes Modell arbeitet mit 90 bis 132 bzw. 180 bis 264 V Wechselstrom.
12 Rüc kseite 1 R/G/B-Videoeingänge (R/G/B VIDEO IN) (BNC-Buchse) Zur Zuleitung der Rot-, Grün- und Blau-Signale. Die Buchsen besitzen eine Impedanz von 50 Ohm.
13 T echnisc he Daten Auflösung und Abtastsystem 2.114 Zeilen, 60 Hz ohne Zeilensprung, Rasterabtastung (horizontale Zeilendauer 5,734 µ s) Bildröhre Super-feinzeichnende Trinitron-Farbbildröhre, 0,31 mm Phosphor-Triostreifen.
SONY DDM 2800CSU/2810CSU (E F G) 3 858 566 11 (1) Printed in Japan.
デバイスSony DDM-2800CSUの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony DDM-2800CSUをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony DDM-2800CSUの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony DDM-2800CSUの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony DDM-2800CSUで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony DDM-2800CSUを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony DDM-2800CSUの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony DDM-2800CSUに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony DDM-2800CSUデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。