SonyメーカーDPP--SV77の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 283
DPP-SV77 3-205-620- 13 (1) 2001 Sony Corporation Digital Photo Printer GB FR Operating Instructions Before operating this printer, please read this manual thoroughly and retain it for future reference. Mode d’emploi Avant d’utiliser cette imprimante, veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver pour toute référence ultérieure.
2 GB WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. ATTENTION Pictures and/or Sound distortion may occur if this product is positioned in close proximity to equipment emitting electromagnetic radiation.
3 GB Notice for users Program © 2001 Sony Corporation Documentation ©2001 Sony Corporation A ll rights reserved. This manual or the software described herein, in whole or in part, may not be reproduced, translated or reduced to any machine readable form without prior written approval from Sony Corporation.
4 GB Table of contents WARNING ....................................................... 2 Notice for users .............................................. 3 Table of contents ............................................ 4 Getting started What you can do with the printer .
5 GB Getting started Getting started What you can do with the printer With the Digital Photo Printer DPP-SV77, you can print images stored on a “Memory Stick” or PC card.
6 GB What you can do with the printer Printing 25/30 sheets at one time With the supplied paper tray, you can print up to 25 sheets for Post Card size and 30 sheets for Small size print paper at one time.
7 GB Getting started Unpacking the printer Make sure that the following accessories are supplied with your printer. • AC power cord (1)* • Video connection cable (1) • Paper tray (1) • Stylus (1) • CD-ROM (1) –Sony DPP-SV77 Printer Driver Software for Windows 98/ 98SE/Me/2000 Professional Ver.
8 GB For details, see the pages indicated in the parentheses. Printer front panel 1 Operation panel (next page) Push PUSH/OPEN to open the operation panel (page 1 1). 2 POWER button (pages 19, 23) Lights in orange in the standby mode and lights in green in the power -on mode.
9 GB Getting started q; qa qs qd qf qg qh 67 12 4 35 89 Printer operation panel The buttons on the LCD touch-sensitive operation panel ( 1 through 9 ) are designated with square brackets in this manual (ex. [PICTURE]). 1 PICTURE button (page 24) Switches the thumbnail list and preview image.
10 GB 2 1 1 2 7 qa q; 8 4 3 5 6 9 Thumbnail list Paper tray 1 lid 2 Partition Screen 1 Print quantity indication Indicates the print quantity . (In preview , no indication appears when the quantity is set to zero.) 2 Image number 3 “ Memory Stick ” /PC Card indication Indicates that the type of media currently being used.
11 GB Getting started Continued Using the stylus and operation panel Most operations on the DPP-SV77 are carried out by tapping an item or button on the touchscreen of the operation panel. This section explains how to use the stylus and touchscreen. Note on the LCD screen The LCD is manufactured using high-precision technology.
12 GB Using the stylus Press lightly on the button, image or item on the operation panel screen using the point of the supplied stylus. This action is referred to as “tapping” in this manual. Tapping allows you to execute the button function or select an item or image on the screen.
13 GB Getting started Selecting an image or item on the screen You can select an item on the screen using either of the following methods Operation panel Screen x Tap directly on the image or item on the screen. The image or item is immediately selected.
14 GB 1 Connecting the printer Inserting a “Memory Stick” or PC card Notes • Do not attempt to force a “Memory Stick” or a PC card into or out of the slot.
15 GB Setting up Note Insert the PC card only. Do not insert any other objects. Connecting to a television (optional) You can use the color LCD screen of the printer to select items or view the images to be printed.
16 GB 1 Connecting the printer To the wall outlet AC power cord (supplied) Windows/Macintosh computer* To USB connector To USB connector Connecting the AC power cord After you make the connections, connect the supplied AC power cord to the AC IN connector of the printer and then to an AC outlet.
17 GB Setting up When you connect a computer that is already powered on to the USB connector of the printer The PC input indicator lights and the printer enters the PC mode.
18 GB 2 Preparing the printing pack You need an optional printing pack designed for the printer. The pack contains a set of print paper and a print cartridge for either Post Card size (4x6 inch) or Small size (3.
19 GB Setting up POWER 3 Loading the print cartridge 1 Press the POWER button to turn on the printer. The POWER indicator lights in green. 2 Pull and open the cartridge compartment lid. 3 Insert the print cartridge into the printer firmly until it clicks into place and close the cartridge compartment lid.
20 GB 3 Loading the print cartridge To replace the print cartridge When the print cartridge runs out, the cartridge error indicator lights and an error message appears on the screen. Open the cartridge compartment lid, push up the eject lever, remove the used print cartridge, and then insert a new cartridge.
21 GB Setting up Partition 4 Inserting the print paper 1 Open the paper tray lid and set the partition according to the print paper size you want to use. To use Post Card size paper, lay the partition down . To use Small size paper, stand the partition upright.
22 GB 4 Inserting the print paper 3 Close the paper tray lid. Then push and open the printer’s paper tray compartment lid and insert the paper tray into the printer. Insert it firmly until it clicks into place. Notes • If print paper does not feed automatically, the paper error indicator lights.
23 GB Basic printing operations POWER MEMOR Y STICK PC CARD PC MEMOR Y STICK PC CARD PC Continued Operation panel Yellow frame (cursor) Basic printing operations Printing selected images You can select an image recorded in the “Memory Stick” or PC card and print it at full-size (standard print).
24 GB 4 Tap the image you want to print on the screen. The cursor moves to the tapped image. You can also tap the arrows [ B/b/ V/v ] to move the cursor (page 13). To display another page When multiple pages exist, you can switch pages. To display the next page, tap the lower part of the scroll bar or tap [ v ] repeatedly.
25 GB Basic printing operations Print quantity 5 Tap [ENTER] or PRINT QUANTITY [+]. The image is selected and its frame turns orange. The print quantity becomes “1.” 6 Tap PRINT QUANTITY [+] or [–] to set the number of copies to be printed. Each time you tap [+] or [–], the print quantity increases or decreases.
26 GB PRINT Printing the selected image 7 Press the PRINT button. Printing starts. During printing, the PRINT indicator lights. The printing process bar and the approximate printing time are displayed on the screen.
27 GB Basic printing operations 1 Insert the “Memory Stick” or PC card storing the images into the “Memory Stick” or PC card insertion slot (page 14).
28 GB Printing all images or DPOF preset images at one time 4 Do either of the following: • To print all the images, press the ALL button. • To print the preset images, press the DPOF button. When you select All, all the images in the thumbnail list are displayed with an orange frame.
29 GB Advanced printing operations Advanced printing operations Adding effects to an image What you can do with the Effect menu The Effect menu allows you to edit, adjust or add special filters to an image. To display the main Effect menu, tap [EFFECT] on the operation panel: Tap the Effect sub menu item and add an effect to an image.
30 GB Adding effects to an image Notes • If the “Memory Stick” or PC card is in write protect status, you cannot save an image in the “Memory Stick” or PC card. • While saving the image, do not turn off the power or remove the “Memory Stick” or PC card from the insertion slot.
31 GB Advanced printing operations Continued Changing the image size and position The Edit sub menu allows you to enlarge, reduce, rotate, or flip an image. 1 Select the image to be edited in the thumbnail list or tap the selected image or [PICTURE] to display its preview.
32 GB Adding effects to an image Note The picture quality of an enlarged image may be deteriorated depending on the size of the image. 5 Tap [Back]. The main Effect menu is displayed again. You can select another Effect sub menu, save or print the image, or exit the Effect menu (page 29).
33 GB Advanced printing operations 4 Tap the desired adjustment item. The adjustment screen of the selected item is displayed. 5 Tap the upper or lower part on the slider to adjust the image. Items Procedures Brightness Tap the lower part of the slider to darken the image or the upper part to brighten the image.
34 GB Adding effects to an image 6 Tap [ENTER] . The Adjustment sub menu is displayed again. You can select another adjustment item to proceed with further adjustments. 7 Tap [Back]. The main Effect menu is displayed again. You can select another Effect sub menu, save or print the image, or exit the Effect menu (page 29).
35 GB Advanced printing operations 4 Tap a filter you want to add to an image. Items Filters Paint Makes the image look like a painted picture. Sepia Makes the image look like an old photograph with faded colors. Monochrome Makes the image into a monochrome picture.
36 GB Adding drawings, stamps, or characters (Tool) What you can do with the Tool sub menu The Tool sub menu allows you to add freehand drawings, or input selected stamps or characters to an image. Follow the procedures below to display the Tool sub menu.
37 GB Advanced printing operations To exit the Tool sub menu Tap [Done]. When the dialog box used for saving the image is displayed, tap [Yes] to save the edits or [No] to cancel them. When both a “Memory Stick” and a PC card are inserted, a dialog box to select the destination is also displayed.
38 GB Adding drawings, stamps, or characters (Tool) Drawing freehand line art ( ) You can use the pencil tool to draw freehand line art on an image. 1 In the Tool sub menu (page 36), tap (Pencil tool). The pencil tool mode is selected. The tool button turns orange.
39 GB Advanced printing operations 6 Tap [ENTER]. The drawing you made is fixed and pasted to the image. Note Once you tap [ENTER], you cannot delete the drawing. 7 Repeat steps 2 through 6 to draw other line art. The drawings are pasted on the image in the same manner.
40 GB Adding drawings, stamps, or characters (Tool) Pasting stamps ( ) You can use the stamp tool to paste selected stamp(s) to an image. 1 In the Tool sub menu (page 36), tap (Stamp tool). The stamp selection screen is displayed. The tool button turns orange.
41 GB Advanced printing operations To move the stamp Tap the arrows [ B/b/V/v ] to move the stamp in the desired direction. 5 Tap [ENTER]. The stamp is fixed to the image. Note Once you tap [ENTER], you cannot move or delete the stamp. 6 To paste the same stamp(s), repeat steps 3 through 6.
42 GB Adding drawings, stamps, or characters (Tool) Typing characters ( ) You can use the type tool to input characters to an image. Characters are input one line at a time. 1 In the Tool sub menu (page 36), tap (Type tool). The tool button turns orange.
43 GB Advanced printing operations To select the color The characters are input in the color displayed next to [Font Color]. To select a different color, tap [Font Color] and then tap the desired color box on the color selection screen. To delete characters in the input box • To delete a character before the cursor, tap [Delete].
44 GB Adding drawings, stamps, or characters (Tool) 5 To adjust the character size, tap to make it larger or to make it smaller. To erase the characters input Tap [Redraw]. The characters just pasted are erased from the preview. To move the characters Tap the arrows [ B/b/V/v ] to move the characters in the desired direction.
45 GB Advanced printing operations Making various prints (CREATIVE PRINT) What you can do with the Creative Print menu The Creative Print menu allows you to make a variety of prints. To display the main Creative Print menu, tap [CREATIVE PRINT] on the operation panel: Tap the Creative Print sub menu item and make a variety of prints.
46 GB Making various prints (CREATIVE PRINT) To display the preview image only Tap [PICTURE] on the operation panel. Only the preview image is displayed.
47 GB Advanced printing operations Making a card You can add a greeting and your own message to images and make an original card like the one shown on the right. 1 Tap [Card] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed.
48 GB Making various prints (CREATIVE PRINT) Greeting area 3 Tap the desired template. A preview of the selected template is displayed. The preview allows you to check the preceding procedures. 4 Tap each area on the preview to enter a greeting, image(s), or characters.
49 GB Advanced printing operations x Entering characters When you choose a template with characters, you can enter your own characters. Tap the character input area to display the character input screen. For how to input characters, see “Typing characters” on page 42.
50 GB Making various prints (CREATIVE PRINT) 4 Tap [Done]. A preview reflecting your selections up to the preceding step is displayed. The selected image is displayed in the image area. When you choose a template with multiple images, repeat steps 1 through 4 to select the remaining image(s) for each image area.
51 GB Advanced printing operations Continued Making a calendar You can add a selected calendar to an image or images to make an original calendar. 1 Tap [Calendar] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you use.
52 GB Making various prints (CREATIVE PRINT) 4 Tap each area on the preview to set the calendar and add image(s). You can choose them in any order. x Selecting image(s) Tap the image area to select and adjust an image. For details, see “Selecting image(s)” on page 49.
53 GB Advanced printing operations Continued Making a split print You can make a print with 4-split, 9-split, or 16-split images. 1 Tap [Split Images] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you use.
54 GB Making various prints (CREATIVE PRINT) 3 Tap the desired template. The preview of the selected template is displayed. The preview allows you to check the preceding procedures. 4 Tap an image area. When you choose a template with multiple images, you can select from any image area.
55 GB Advanced printing operations Continued Making a sticker You can add a frame to each of the 9-split images to make a 9-split image sticker. Note You can make a sticker using Small size print paper only. Before you start making a sticker, insert Small size print paper into your paper tray.
56 GB 3 Tap an image area. When you choose a template with multiple images, you can select from any image area. The screen used for selecting a frame is displayed. 4 Tap the desired frame. The screen used for selecting an image is displayed. 5 Select and adjust the desired image.
57 GB Advanced printing operations Making an index print You can make an index print of the images in the “Memory Stick” or PC card. 1 Tap [Index Print] in the main Creative Print menu. The print size selection screen is displayed. Select the print paper size you use.
58 GB Making various prints (CREATIVE PRINT) 5 Tap [Done]. • When you select [On], the character input screen is displayed. Enter a title. For how to input characters, see “Typing characters” on page 42. After you enter your characters, the pattern setting screen is displayed.
59 GB Advanced printing operations Setting up the printer (MENU) What you can do with the Menu The Menu allows you to change the printer settings, set up the screen, perform slideshow, or delete images. To display the Menu screen, tap [MENU] on the operation panel: Tap the Menu sub menu item and add an effect to an image.
60 GB Changing the printer preferences (Set Up) The Set Up sub menu allows you to change the printing preferences including Auto Fine Print 2, date print, finish, or borderless print settings. You can also set clock and beep. 1 Tap [MENU]. The Menu screen (page 59) is displayed.
61 GB Advanced printing operations Items Settings Contents Date Print On Prints an image with the date recorded together with the image shot with your digital still camera. Note You can print the date only when the image’s date data is recorded in the DCF (Design rule for Camera File system) format.
62 GB Setting the printer (MENU) Items Settings Contents Date/Clock You can set the internal clock to record the date you saved setting the image in the “Memory Stick” or PC card. 1 Tap [Set Up]. 2 Tap v / V above and below the day to set the day.
63 GB Advanced printing operations Setting video output and LCD screen contrast You can set the video output to a television and adjust the LCD screen contrast of the printer. 1 Tap [MENU]. The Menu screen (page 59) is displayed. 2 Tap [Screen Setup].
64 GB Viewing a slideshow You can perform a slideshow of the images saved in a “Memory Stick” or PC card. When you want to search for an image, you can find it easily using the slideshow. Note Before you begin, make sure that neither the ALL nor the DPOF button is pressed.
65 GB Advanced printing operations Deleting images You can delete images in the “Memory Stick” or PC card. You can also format the “Memory Stick.” Notes • During deleting or formatting, do not turn off the power or remove the “Memory Stick” or PC card from the insertion slot.
66 GB Deleting images 3 Tap [Delete Image]. The thumbnail list is displayed. When you display a preview image in step 1, the cursor is set to that image. To return to the Menu screen Tap [Back]. 4 Tap the image that you want to delete and tap [ENTER] on the operation panel.
67 GB Printing from your computer Printing from your computer Using your printer with Windows computers The supplied software enables you to print an image stored on your computer’s hard disk with the Digital Photo Printer DPP-SV77.
68 GB Installing the software Install the printer driver and Memory Stick/PC card reader software contained on the supplied CD-ROM to your computer’s hard disk. When using Windows 98/98SE/Me Installing the USB driver 1 Turn on your computer and the printer.
69 GB Printing from your computer 5 Insert the supplied CD-ROM into your CD-ROM drive and check “ CD-ROM drive. ” Then click “ Next. ” Installation starts. When installation ends, the “Finish Setup” dialog box appears. Note During installation, you may be asked to insert the Windows OS CD-ROM.
70 GB Using your printer with Windows computers Installing the printer driver and reader software 1 Insert the supplied CD-ROM into your CD-ROM drive and click “ Start, ” and then click “ Run. ” The “Run” dialog box is displayed. 2 Input “ D:Setup.
71 GB Printing from your computer 7 Check “ Local printer ” and click “ Next. ” The dialog box used to select the manufacturer and model of the printer is displayed. 8 Click “ Have Disk. ” The “Install From Disk” dialog box is displayed.
72 GB Using your printer with Windows computers 13 Select “ Sony DPP-SV77 ” and click “ Next. ” Copying of files starts. The dialog box used to select the port is displayed. Note During installation, you may be asked to insert the Windows OS CD-ROM.
73 GB Printing from your computer 2 Turn on the printer and then connect the printer and the computer via their USB ports. Note Make sure to turn on your printer before connection. 3 Wait for the USB driver to be installed automatically and for the following dialog box to disappear.
74 GB Using your printer with Windows computers 8 Click “ Next. ” The “Setup Complete” dialog box is displayed. 9 Click “ Finish. ” The Readme file is displayed.
75 GB Printing from your computer 4 Click “ Yes. ” The relevant files are removed from your computer’s hard disk. Note on DPP-SV77 software installation for the customers using Sony DPP-SV55 dig.
76 GB Using your printer with Windows computers 8 Click “ Have Disk. ” 9 Insert “ Sony DPP-SV77 ” CD-ROM into your CD-ROM drive. 10 Click “ Browse, ” select the CD-ROM drive where you inserted “ Sony DPP-SV77 ” CD-ROM and then click “ OK.
77 GB Printing from your computer Using the reader software You can view the “Memory Stick” or PC card inserted in the printer as a drive on your computer’s monitor. 1 In the “ My Computer ” or “ Windows Explorer ” window, double-click “ Sony DPP-SV77.
78 GB Using your printer with Windows computers Printing from a software application You can use the “Print ”command of a software application to print an image from your computer’s hard disk with the DPP-SV77 Digital Photo Printer. Notes • This sections explains the settings and operations with a typical application as an example.
79 GB Printing from your computer 3 Set “Orientation.” To print in portrait (tall) format, select “Portrait.” To print in landscape (wide) format, select “Landscape.” To set properties of the printer Click “Properties” to display the “Properties” dialog box.
80 GB Using your printer with Windows computers Stopping printing midway when printing from your computer When a “ printing ” dialog box is on the screen Click the “Stop” button or the “Cancel” button. The printing job is canceled and the dialog box is closed.
81 GB Printing from your computer Using your printer with Macintosh computers The supplied software enables you to print an image from your Macintosh with the Digital Photo Printer DPP-SV77. To print an image from the computer, you need a commercially available printing software application.
82 GB Using your printer with Macintosh computers 3 Insert the supplied CD-ROM into your CD-ROM drive. 4 Select the software language by double-clicking the corresponding folder on the CD-ROM. The selected language folder opens. 5 Double-click “ Setup Program.
83 GB Printing from your computer Printing from a software application You can use a software application to print images stored in your computer’s hard disk using the DPP-SV77 Digital Photo Printer. Notes • This sections explains the settings and operations using a typical application as an example.
84 GB 5 Click “ OK ” to close the dialog box and select “ Print ” from the “ File ” menu. The “Print” dialog box appears. Print range Specify the pages to start and end printing. To print all the pages, select “All.” Copies Enter the number of copies to be printed.
85 GB Additional information Additional information Precautions On safety • Operate the printer on 120 V AC, 60 Hz (for the 110 to 120V area) or 220 to 240 V AC, 50/60 Hz (for the models for other areas) only. • Be careful not to set or drop any heavy objects on the power cord, or to damage the power cord in any way.
86 GB On transport When you transport the printer, remove the print cartridge, paper tray, the “Memory Stick” or PC card from the printer and put the printer and its peripherals in the original box with the protective packaging.
87 GB Additional information LOCK LOCK About the “Memory Stick” and PC card media The printer can read and write “Memory Stick” and PC card (PCMCIA ATA compatible type II flash memory cards with a power specification of 5V or 3.
88 GB Notes on use • You cannot use PC cards with a power specification of 3V only. • Do not insert other types of PC card into the printer’s insertion slot. The printer may be damaged. • Do not drop, bend, or submit the “Memory Stick” or PC card to external shock.
89 GB Additional information If you run into any problems using the printer, use the following guidelines to solve the problem. If the problem persists, consult your Sony dealer. When you are printing from your computer, also refer to the computer manual.
90 GB m An image which is damaged or has some kind of problem will not appear in the image list. A file error message appears on the display. If there are no images stored in the “Memory Stick” or PC card, the no file message appears on the display.
91 GB Additional information Note If you cannot remove the jammed paper, contact your Sony dealer. Pull out the jammed paper slowly. Take out the paper tray to remove the jammed paper. If paper jams If the print paper jams, the paper error indicator lights and an error message is displayed.
92 GB Specifications Printing system Sublimation dye transfer printing (Yellow/Magenta/Cyan 3 pass) Resolution 403 (H) x 403 (V) dpi Image processing 256 levels (8 bits for each Yellow/ Magenta/Cyan), approx. 16,770,000 colors Printing size 152.4 (H) x 101.
93 GB Additional information Index A AC power cord 16 Adding a special filter to an image 34 Adjusting the picture quality 32 ALL button 28 Auto Fine Print 61 B Beep setting 61 C Cartridge compartment.
94 GB R Reader software 77 Rear panel 8 S Selecting A frame 56 An item on the screen 13 Image(s) 49 Setting Calendar 52 Printer details 60 Slideshow 64 Small size 18 Specifications 92 Stamp tool 40 St.
95 GB Additional information.
2 FR AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Pour éviter tout choc électrique, n’ouvrez pas le boîtier. Confiez l’entretien à un personnel qualifié uniquement.
3 FR Enregistrement utilisateur Pour bénéficier du service clientèle, complétez et renvoyez la carte d’enregistrement incluse dans votre emballage. Il est interdit de modifier ou de dupliquer les données de conception, telles que les exemples d’illustration fournis dans ce logiciel, pour des besoins personnels.
4 FR Table des matières Préparatifs Fonctionnalités de l’imprimante ..................... 5 Déballage de l’imprimante ............................. 7 Identification des composants ........................ 8 Utilisation du crayon optique et du panneau de commande .
5 FR Préparatifs Suite Fonctionnalit é s de l ’ imprimante L’imprimante photo numérique DPP-SV77 vous permet d’imprimer des images stockées sur un “Memory Stick” ou une carte PC. Vous pouvez également imprimer facilement à partir de votre ordinateur.
6 FR S é lection de la finition de l ’ impression Vous pouvez sélectionner la finition de l’impression (glacé ou texture). Impression continue de 25/30 feuilles Le magasin à papier fourni vous permet d’imprimer jusqu’à 25 feuilles de papier au format carte postale et 30 feuilles de papier petit format de manière continue.
7 FR Préparatifs Assurez-vous que tous les accessoires suivants ont bien été livrés avec votre imprimante. • Cordon d’alimentation (1)* • Câble de raccordement vidéo (1) D é ballage de l .
8 FR Pour davantage d’informations, voir les pages indiquées entre parenthèses. Panneau avant de l ’ imprimante 1 Panneau de commande (page suivante) Appuyez sur PUSH/OPEN pour ouvrir le panneau de commande (page 1 1). 2 T ouche POWER (pages 19,23) S’allume en orange en mode veille et s’allume en vert en mode de mise sous tension.
9 FR Préparatifs q; qa qs qd qf qg qh 67 12 4 35 89 Panneau de commande de l ’ imprimante Les touches du panneau de commande tactile LCD ( 1 à 9 ) sont décrites entre crochets dans le présent manuel (ex. [PICTURE]). 1 T ouche PICTURE (page 24) Commute entre la liste des miniatures et l’aperçu de l’image.
10 FR 2 1 1 2 7 qa q; 8 4 3 5 6 9 Magasin à papier 1 capot 2 S é paration Ecran 1 Indication de la quantit é d ’ impression Indique la quantité d’impression. (En mode aperçu, aucune indication n’apparaît lorsque la quantité est réglée sur zéro.
11 FR Préparatifs Utilisation du crayon optique et du panneau de commande La plupart des opérations du DPP-SV77 sont réalisées en appuyant sur un élément ou une touche de l’écran tactile du panneau de commande. Cette section explique comment utiliser le crayon optique et l’écran tactile.
12 FR Utilisation du crayon optique et du panneau de commande Utilisation du crayon optique Appuyez légèrement sur la touche, l’image ou l’élément de l’écran du panneau de commande avec la pointe du crayon fourni. Cette action est appelée “commande tactile”.
13 FR Préparatifs S é lection d ’ une image ou d ’ un é l é ment à l ’é cran Vous pouvez sélectionner un élément à l’écran par l’une des méthodes suivantes x Appuyez directement sur l’image ou l’élément à l’écran. L’image ou l’élément est immédiatement sélectionné(e).
14 FR Insertion d’un “Memory Stick” ou d’une carte PC Remarques • N’essayez pas d’introduire ou de retirer de force le “Memory Stick” ou la carte PC du logement. Cela risquerait d’endommager le “Memory Stick”, la carte PC ou l’imprimante.
15 FR Configuration Pour éjecter la carte PC Appuyez sur le bouton d’éjection PC CARD. Lorsque la carte PC a été éjectée, retirez-la doucement.
16 FR 1 Raccordement de l’imprimante Raccordement du cordon d’alimentation Après avoir réalisé les raccordements, branchez le cordon d’alimentation fourni au connecteur AC IN de l’imprimante, puis à une prise secteur. L’indicateur POWER s’allume en rouge.
17 FR Configuration Lorsque vous raccordez un ordinateur sous tension au connecteur USB de l’imprimante, l’indicateur d’entrée PC s’allume et l’imprimante entre en mode PC.
18 FR 2 Préparation du kit d’impression Vous devrez vous procurer le kit d’impression en option spécialement conçu pour cette imprimante. Ce kit contient du papier et une cartouche d’impression qui vous permettront de réaliser des impressions au format Carte postale (4x6 pouces) ou Petit format (3,5x4 pouces).
19 FR Configuration POWER 3 Chargement de la cartouche d’impression 1 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l’imprimante sous tension. L’indicateur POWER s’allume en vert.
20 FR 3 Chargement de la cartouche d’impression Pour remplacer la cartouche d’impression Lorsque la cartouche d’impression est vide, l’indicateur d’erreur cartouche s’allume et un message d’erreur apparaît à l’écran.
21 FR Configuration 4 Insertion du papier d’impression 1 Ouvrez le capot du magasin à papier et réglez la séparation en fonction du format de papier que vous utilisez. Pour utiliser du papier au format carte postale, abaissez la séparation. Pour utiliser du papier petit format, relevez la séparation.
22 FR Remarques • Si le papier d’impression ne se charge pas automatiquement, l’indicateur d’erreur papier s’allume. Retirez le magasin à papier et assurez-vous qu’aucun bourrage papier n’empêche le chargement du papier.
23 FR Op é rations d ’ impression de base POWER MEMOR Y STICK PC CARD PC MEMOR Y STICK PC CARD PC Impression de l ’ image s é lectionn é e Il vous est possible de sélectionner une image stockée sur le “Memory Stick” ou la carte PC et de l’imprimer en pleine page (impression standard).
24 FR Impression de l ’ image s é lectionn é e 4 Appuyez sur l ’ image que vous souhaitez imprimer, sur l ’é cran. Le curseur se déplace vers l’image sélectionnée. Vous pouvez également appuyer sur les touches fléchées [ B/b/V/v ] pour déplacer le curseur (page 13).
25 FR Op é rations d ’ impression de base Pour annuler la s é lection Appuyez plusieurs fois sur [–] jusqu’à ce que la quantité d’impression passe à “0”.
26 FR PRINT 7 Appuyez sur la touche PRINT. L’impression démarre. Le voyant PRINT s’allume pendant l’impression. La barre de progression de l’impression et le temps d’impression approximatif sont affichés à l’écran.
27 FR Op é rations d ’ impression de base Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois 3 1 Ins é rez un “ Memory Stick ” ou une carte PC contenant des images dans le logement correspondant (page 14). 2 Appuyez sur la touche POWER pour mettre l ’ imprimante sous tension.
28 FR Impression de toutes les images ou des images DPOF en une seule fois ALL 4 Effectuez l ’ une des op é rations suivantes : • Pour imprimer toutes les images, appuyez sur la touche ALL. • Pour imprimer les images pr é s é lectionn é es, appuyez sur la touche DPOF.
29 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Op é rations d ’ impression avanc é e Suite Fonctions du menu Effect Le menu Effect vous permet de modifier, de régler ou d’ajouter un filtre spécial à une image.
30 FR Remarques • Si le “Memory Stick” ou la carte PC est protégé(e) en écriture, vous ne pouvez pas enregistrer une image sur le “Memory Stick” ou la carte PC. • Lors de l’enregistrement d’une image, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick” ou la carte PC de leur emplacement.
31 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Modification de la taille et de la position d ’ une image Le sous-menu Edit vous permet d’agrandir, de réduire, de faire pivoter ou de retourner une image.
32 FR Remarque La qualité d’une image agrandie peut être moindre selon sa taille. 5 Appuyez sur [Back]. Le menu principal Effect s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre sous-menu Effect, enregistrer ou imprimer l’image, ou quitter le menu Effect (page 29).
33 FR Op é rations d ’ impression avanc é e 4 Appuyez sur l ’é l é ment de r é glage souhait é . L’écran de réglage de l’élément sélectionné s’affiche. 5 Appuyez sur la partie sup é rieure ou inf é rieure du curseur de d é filement pour r é gler l ’ image.
34 FR 6 Appuyez sur [ENTER]. Le sous-menu Adjustment s’affiche de nouveau. Vous pouvez sélectionner un autre élément de réglage pour continuer vos réglages.
35 FR Op é rations d ’ impression avanc é e 4 Appuyez sur le filtre que vous souhaitez ajouter à une image. El é ments Filtres Paint Donne à l’image l’apparence d’une peinture. Sepia Donne à l’image l’apparence d’une vieille photographie aux couleurs délavées.
36 FR Fonctions du sous-menu Tool Le sous-menu Tool vous permet d’ajouter des dessins tracés à main levée, des vignettes sélectionnées ou d’intégrer des caractères dans une image. Suivez les procédures ci-dessous pour afficher le sous-menu Tool.
37 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Pour quitter le sous-menu Tool Appuyez sur [Done]. Lorsqu’une boîte de dialogue d’enregistrement s’affiche, appuyez sur [Yes] pour enregistrer la modification ou sur [No] pour annuler la modification.
38 FR Dessiner des lignes à main lev é e ( ) Vous pouvez utiliser l’outil crayon pour dessiner des lignes à main levée sur une image. 1 Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil crayon). Le mode outil crayon est sélectionné. La touche outil devient orange.
39 FR Op é rations d ’ impression avanc é e 6 Appuyez sur [ENTER]. Votre dessin est intégré et collé dans l’image. Remarque Il est impossible de supprimer le dessin après avoir appuyé sur [ENTER]. 7 R é p é tez les é tapes 2 à 6 pour dessiner des lignes.
40 FR Ajout de dessins, vignettes ou caract è res (Tool) Collage de vignettes ( ) Vous pouvez utiliser l’outil vignette pour coller la(les) vignette(s) sélectionnée(s) dans une image. 1 Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil vignette).
41 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Pour d é placer la vignette Appuyez sur les flèches [ B / b / V / v ] pour déplacer la vignette dans le sens souhaité. 5 Appuyez sur [ENTER]. La vignette est intégrée à l’image. Remarque Une fois que vous avez appuyé sur [ENTER], vous ne pouvez plus déplacer ou supprimer la vignette.
42 FR Ajout de dessins, vignettes ou caract è res (Tool) Saisie de caract è res ( ) Vous pouvez utiliser l’outil saisie pour intégrer des caractères dans une image. Les caractères sont saisis sur une ligne. 1 Dans le sous-menu Tool (page 36), appuyez sur (outil saisie).
43 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Pour s é lectionner la police Les caractères sont saisis dans la police indiquée à côté de [Font Color]. Pour sélectionner une autre police, appuyez sur [Font Color] jusqu’à ce que la police souhaitée s’affiche.
44 FR Ajout de dessins, vignettes ou caract è res (Tool) 5 Pour r é gler la taille des caract è res, appuyez sur pour les agrandir ou sur pour les diminuer. Pour annuler la saisie de caract è res Appuyez sur [Redraw]. Les derniers caractères saisis sont effacés de l’aperçu.
45 FR Opérations d’impression avancée Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Fonctions du menu Creative Print Le menu Creative Print vous permet de créer diverses impressions.
46 FR Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Pour afficher uniquement l’aperçu de l’image. Appuyez sur la touche [PICTURE] du panneau de commande. Seule l’image prévisualisée est affichée. Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur [PICTURE] ou à un endroit quelconque de l’image prévisualisée.
47 FR Opérations d’impression avancée Création d’une carte Vous pouvez ajouter des vœux et un message personnalisé sur des images pour réaliser une carte originale, comme celle illustrée ci-contre. 1 Appuyez sur [Card] dans le menu principal Creative Print.
48 FR Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) 3 Appuyez sur le modèle souhaité. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche. Il vous permet de vérifier les procédures effectuées auparavant. 4 Appuyez sur chaque zone de l’aperçu pour insérer un message de vœux, des images ou des caractères.
49 FR Opérations d’impression avancée x Saisie des caractères Si vous choisissez un modèle avec caractères, vous pouvez saisir du texte. Appuyez sur la zone de saisie des caractères pour afficher l’écran de saisie des caractères.
50 FR 4 Appuyez sur [Done]. L’aperçu reflétant toutes les sélections que vous venez d’effectuer s’affiche. L’image sélectionnée s’affiche dans la zone images. Si vous choisissez un modèle avec plusieurs images, répétez les étapes 1 à 4 pour sélectionner la ou les image(s) restante(s) de chaque zone images.
51 FR Opérations d’impression avancée Création d’un calendrier Vous pouvez ajouter un calendrier sélectionné à une ou plusieurs images pour créer un calendrier original. 1 Appuyez sur [Calendar] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît.
52 FR Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) 4 Appuyez sur chaque zone de l’aperçu pour définir le calendrier et ajouter une ou plusieurs images. Vous pouvez les insérer dans n’importe quel ordre. x Sélection d’images Appuyez sur la zone images pour sélectionner et régler une image.
53 FR Opérations d’impression avancée Suite 4 Au niveau de la ligne “Color of Day”, définissez la couleur des jours fériés. Appuyez sur [Sunday in red] ou [Sunday in red/Saturday in blue]. 5 Appuyez sur [Done]. L’aperçu du calendrier s’affiche.
54 FR Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) Pour revenir à l’écran précédent Appuyez sur [Back]. Vous pouvez recommencer vos opérations à partir de l’écran précédent. 3 Appuyez sur le modèle souhaité. L’aperçu du modèle sélectionné s’affiche.
55 FR Opérations d’impression avancée Création d’un autocollant Vous pouvez ajouter un cadre à chacune des 9 portions de l’image pour créer un autocollant en 9 portions. Remarque Vous pouvez imprimer un autocollant avec du papier Petit format uniquement.
56 FR Création d’impressions diverses (CREATIVE PRINT) 3 Appuyez sur une zone images. Si vous choisissez un modèle avec plusieurs images, vous pouvez sélectionner votre image à partir de n’importe quelle zone images. L’écran de sélection d’un cadre apparaît.
57 FR Opérations d’impression avancée Création d’une impression d’index Vous pouvez imprimer l’index des images du “Memory Stick” ou de la carte PC. 1 Appuyez sur [Index Print] dans le menu principal Creative Print. L’écran de sélection du format d’impression apparaît.
58 FR 5 Apuyez sur [Done]. • Si vous sélectionnez [On], l’écran de saisie des caractères apparaît. Entrez un titre. Pour davantage d’informations sur la saisie des caractères, voir section “Saisie des caractères au clavier” à la page 42.
59 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Configuration de l ’ imprimante (MENU) Fonctions du Menu Le Menu vous permet de modifier les paramètres de l’imprimante, de régler la luminosité de l’écran LCD, d’afficher un diaporama ou de supprimer des images.
60 FR Configuration de l ’ imprimante (MENU) Modification des pr é f é rences de l ’ imprimante (Set Up) Le sous-menu Set Up vous permet de modifier les préférences d’impression, y compris l.
61 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Param è tres R é glages Fonctions Date Print On Imprime une image avec la date enregistrée en même temps que l’image par votre appareil photo numérique.
62 FR Param è tres R é glages Date/Clock Setting Vous pouvez régler l’horloge interne pour enregistrer la date à laquelle l’image a été enregistrée sur le “Memory Stick” ou la carte PC. 1 Appuyez sur [Set Up]. 2 Appuyez sur v / V au-dessus et au-dessous de la case “year” pour définir l’année.
63 FR Op é rations d ’ impression avanc é e R é glage de la sortie vid é o et du contraste de l ’é cran LCD Vous pouvez régler la sortie vidéo vers un téléviseur ainsi que le contraste de l’écran LCD de l’imprimante. 1 Appuyez sur [MENU].
64 FR Vous pouvez réaliser un diaporama des images enregistrées sur le “Memory Stick” ou la carte PC. Le diaporama vous permet également de rechercher rapidement une image. Remarque Avant de commencer, vérifiez qu’aucune des deux touches ALL ou DPOF n’est enfoncée.
65 FR Op é rations d ’ impression avanc é e Vous pouvez supprimer les images du “Memory Stick” ou de la carte PC. Vous pouvez également formater le “Memory Stick”. Remarques • Lors de la suppression ou du formatage, ne mettez pas l’appareil hors tension et ne retirez pas le “Memory Stick” ou la carte PC de leur emplacement.
66 FR 3 Appuyez sur [Delete Image]. La liste des miniatures s’affiche. Lorsque vous affichez un aperçu de l’image à l’étape 1, le curseur est placé sur cette image. Pour revenir à l ’é cran Menu Appuyez sur [Back]. 4 Appuyez sur l ’ image à supprimer puis sur la touche [ENTER] du panneau de commande.
67 FR Impression depuis votre ordinateur Utilisation de l ’ imprimante sous Windows Le logiciel fourni vous permet d’imprimer sur l’imprimante photo numérique DPP-SV77 une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur.
68 FR Utilisation de l ’ imprimante sous Windows Installation du logiciel Installez sur votre ordinateur le pilote d’imprimante et le logiciel de lecture du Memory Stick/carte PC contenus sur le CD-ROM fourni. Utilisation sous Windows 98/98SE/Me Installation du pilote USB 1 Mettez votre ordinateur et l ’ imprimante sous tension.
69 FR Impression depuis votre ordinateur 5 Ins é rez le CD-ROM fourni dans le lecteur et cochez la case “ Lecteur de CD-ROM ” . Cliquez ensuite sur “ Suivant ” . L’installation démarre. Une fois terminée, la boîte de dialogue de fin d’installation s’affiche.
70 FR Utilisation de l ’ imprimante sous Windows Installation du pilote d ’ imprimante et du logiciel de lecture 1 Ins é rez le CD-ROM fourni dans le lecteur et cliquez sur “ D é marrer ” , puis sur “ Ex é cuter ” . La boîte de dialogue “Exécuter” s’affiche.
71 FR Impression depuis votre ordinateur 7 Cochez la case “ Imprimante locale ” et cliquez sur “ Suivant ” . La boîte de dialogue de sélection du fabricant et du modèle de l’imprimante s’affiche. 8 Cliquez sur “ Disquette fournie ” .
72 FR Utilisation de l ’ imprimante sous Windows Remarque Lors de l’installation, il peut vous être demandé d’insérer le CD-ROM du système d’exploitation Windows. 14 S é lectionnez “ Sony DPPUSB1: Sony Digital Photo Printer ” dans la liste et cliquez sur “ Suivant ” .
73 FR Impression depuis votre ordinateur 2 Mettez l ’ imprimante sous tension, puis raccordez l ’ imprimante et l ’ ordinateur par leurs ports USB.
74 FR Utilisation de l ’ imprimante sous Windows 8 Cliquez sur “ Suivant ” . La boîte de dialogue de fin de l’installation s’affiche. 9 Cliquez sur “ Terminer ” . Le fichier Readme s’affiche. “Sony DPP-SV77” est ajouté à la fenêtre “Imprimantes”.
75 FR Impression depuis votre ordinateur 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur “ Sony DPP-SV77 ” dans la fen ê tre “ Imprimantes ” et s é lectionnez “ Supprimer ” dans le menu contextuel. La boîte de dialogue de confirmation s’affiche.
76 FR Utilisation de l ’ imprimante sous Windows 8 Cliquez sur “ Disquette fournie ” . 9 Ins é rez le CD-ROM “ Sony DPP-SV77 ” dans votre lecteur de CD-ROM. 10 Cliquez sur “ Parcourir ” , s é lectionnez le lecteur dans lequel vous avez ins é r é le CD-ROM “ Sony DPP-SV77 ” , puis cliquez sur “ OK ” .
77 FR Impression depuis votre ordinateur Utilisation du logiciel de lecture Vous pouvez visualiser sur le moniteur de votre ordinateur le “Memory Stick” ou la carte PC inséré(e) dans l’imprimante en tant que lecteur. 1 Dans la fen ê tre “ Poste de travail ” ou “ Explorateur Windows ” , cliquez deux fois sur “ Sony DPP-SV77 ” .
78 FR Utilisation de l ’ imprimante sous Windows Remarque Le logiciel de lecture n’exploite pas le DPP-SV77 comme un support entièrement amovible.
79 FR Impression depuis votre ordinateur Cette boîte de dialogue varie en fonction de l’application. 1 Définissez “Imprimante” sur “Sony DPP-SV7”.
80 FR Plage d’impression Spécifiez les pages de début et de fin d’impression. Pour imprimer toutes les pages, sélectionnez “Tout”. Copies Entrez le nombre de copies à imprimer. 6 D é finissez la plage d ’ impression et le nombre de copies, puis cliquez sur “ Imprimer ” .
81 FR Impression depuis votre ordinateur Utilisation de l ’ imprimante avec un Macintosh Le logiciel fourni vous permet d’imprimer sur l’imprimante photo numérique DPP-SV77 une image stockée sur votre Macintosh. Pour imprimer une image depuis l’ordinateur, vous devez disposer d’un logiciel d’impression disponible dans le commerce.
82 FR Utilisation de l ’ imprimante avec un Macintosh Remarque Fermez tous les programmes avant de lancer l’installation. 3 Ins é rez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM. 4 S é lectionnez la langue du logiciel en cliquant deux fois dans le dossier correspondant du CD-ROM.
83 FR Impression depuis votre ordinateur Impression à partir d ’ une application Vous pouvez utiliser une application pour imprimer une image stockée sur le disque dur de votre ordinateur à l’aide de l’imprimante photo numérique DPP-SV77.
84 FR Papier/Marge Pour réaliser des impressions au format Carte postale sans marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l’icône sans marge . Pour réaliser des impressions au format Carte postale avec marge, cliquez sur “Carte postale” et sur l’icône avec marge .
85 FR Informations compl é mentaires Pr é cautions Informations compl é mentair es S é curit é • L’alimentation requise pour l’imprimante doit être de 120 V CA, 60 Hz (pour une utilisation en 100 à 120 V) ou de 220 à 240 V CA, 50/60 Hz (pour les autres pays).
86 FR Condensation d ’ humidit é Si l’imprimante est directement transportée d’un endroit froid à un endroit chaud ou si elle est installée dans une pièce extrêmement chaude ou humide, de l’humidité peut se condenser à l’intérieur de l’appareil.
87 FR Informations compl é mentaires LOCK LOCK A propos du “ Memory Stick ” et de la carte PC L’imprimante peut lire et enregistrer des “Memory Stick” et des cartes PC (cartes mémoire flash type II compatibles PCMCIA ATA, d’une puissance de 5V ou 3,3/5V).
88 FR Remarques sur l ’ utilisation • Vous ne pouvez pas utiliser des cartes PC d’une puissance de 3 V uniquement. • N’insérez pas d’autres types de carte PC dans le logement d’insertion de l’imprimante. Cela risquerait d’endommager l’imprimante.
89 FR Informations compl é mentaires Guide de d é pannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de l’imprimante, référez- vous aux indications suivantes pour le résoudre. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Sony.
90 FR m Les images endommagées, quelle qu’en soit l’origine, n’apparaissent pas dans la liste d’images. Le message d’erreur fichier s’affiche. Si aucune image n’est stockée dans le “Memory Stick” ou la carte PC, le message signalant l’absence de fichier s’affiche.
91 FR Informations compl é mentaires Bourrage de papier En cas de bourrage de papier dans l’imprimante, l’indicateur s’allume et un message d’erreur s’affiche.
92 FR Spécifications Système d’impression Transfert thermique par sublimation (jaune/magenta/cyan en 3 passes) Résolution 403 (H) x 403 (V) ppp Traitement de l’image 256 niveaux (8 bits pour ch.
93 FR Informations compl é mentaires Index A Accessoires fournis 7 Ajout d’un filtre spécial à une image 34 Auto Fine Print 62 B Bourrage de papier 91 C Capot du compartiment de la cartouche 19 C.
94 FR M Magasin à papier 10, 21 “Memory Stick” Insertion/éjection 14 Protection en écriture 87 Remarque sur l’utilisation 88 Menu Creative Print 46 Menu Effect 30 Menu Tools 36 Miniature 89 M.
95 FR Informations compl é mentaires.
2 ES ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de incendios o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar descargas eléctricas, no abra la carcasa.
3 ES Aviso a los usuarios Programa © 2001 Sony Corporation Documentación © 2001 Sony Corporation Todos los derechos reservados. Este manual o el programa de software descrito, ya sea total o parcia.
4 ES Índice Procedimientos iniciales Utilidades de la impresora .............................. 5 Desembalaje de la impresora ......................... 7 Identificación de los componentes ................. 8 Uso del bolígrafo de contacto y del panel de operaciones .
5 ES Procedimientos iniciales Utilidades de la impresora Con la fotoimpresora digital DPP-SV77, es posible imprimir imágenes de un “Memory Stick” o tarjeta de PC.
6 ES Utilidades de la impresora Selecci ó n del acabado de la impresi ó n Puede seleccionar el acabado entre satinado o textura. Impresi ó n continua de 25/30 hojas Con la bandeja del papel suministrada, puede imprimir hasta 25 hojas de tamaño tarjeta postal y 30 hojas de pequeño tamaño de forma continua.
7 ES Procedimientos iniciales Compruebe que se han suministrado los siguientes accesorios junto con la impresora. • Cable de alimentación de CA (1)* • Cable de conexión de vídeo (1) • Bandeja.
8 ES Para obtener información detallada, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal de la impresora 1 Panel de operaciones (p á gina siguiente) Presione PUSH/OPEN para abrir el panel de operaciones (página 1 1).
9 ES Procedimientos iniciales q; qa qs qd qf qg qh 67 12 4 35 89 Panel de operaciones de la impresora Los botones del panel LCD de operaciones sensible al tacto ( 1 a 9 ) se describen con corchetes en este manual (ej. [PICTURE]). 1 Bot ó n PICTURE (p á gina 24) Cambia la lista de miniaturas y la imagen de vista previa.
10 ES 2 1 1 2 7 qa q; 8 4 3 5 6 9 Bandeja del papel 1 tapa 2 Partici ó n Pantalla 1 Indicaci ó n de cantidad de impresi ó n Indica la cantidad de impresión. (En vista previa, no aparece ninguna indicación cuando la cantidad está ajustada en cero.
11 ES Procedimientos iniciales Uso del bol í grafo de contacto y del panel de operaciones La mayoría de las operaciones de la DPP-SV77 se realizan tocando un elemento o botón en la pantalla sensible al tacto del panel de operaciones.
12 ES Uso del bol í grafo de contacto y del panel de operaciones Uso del bol í grafo de contacto Ejerza una ligera presión sobre el botón, imagen o elemento de la pantalla del panel de operaciones con la punta del bolígrafo suministrado. Esta acción se denomina “tocar”.
13 ES Procedimientos iniciales Selecci ó n de im á genes o elementos en pantalla Es posible seleccionar elementos en pantalla mediante cualquiera de los siguientes métodos x Toque directamente sobre la imagen o elemento en pantalla. La imagen o elemento se selecciona inmediatamente.
14 ES Inserci ó n de un “ Memory Stick ” o tarjeta de PC Notas • No intente forzar el “Memory Stick” o tarjeta de PC cuando los introduzca o extraiga de la ranura. En caso contrario, el “Memory Stick”, tarjeta de PC o impresora podrían dañarse.
15 ES Instalaci ó n Nota Inserte la tarjeta de PC solamente. No inserte otros objetos. Conexi ó n a un televisor (opcional) Es posible utilizar la pantalla LCD en color de la impresora para seleccionar elementos o ver las imágenes que van a imprimirse.
16 ES 1 Conexi ó n de la impresora Conexi ó n del cable de alimentaci ó n de CA Una vez realizadas las conexiones, conecte el cable de alimentación de CA suministrado al conector AC IN de la impresora y, a continuación, a la toma de CA. El indicador POWER se ilumina en rojo.
17 ES Instalaci ó n Cuando conecte un ordenador que se active mediante el conector USB de la impresora El indicador de entrada de PC se ilumina y la impresora entra en el modo de PC.
18 ES 2 Preparación del paquete de impresión Es necesario un paquete opcional de impresión diseñado para la impresora. El paquete contiene un juego de papel de impresión y un cartucho de impresión para impresiones de tamaño tarjeta postal (4x6 pulgadas) o pequeño (3,5x4 pulgadas).
19 ES Instalaci ó n POWER 3 Carga del cartucho de impresi ó n 1 Pulse el bot ó n POWER para encender la impresora. El indicador POWER se ilumina en verde.
20 ES 3 Carga del cartucho de impresión Para sustituir el cartucho de impresión Cuando el cartucho de impresión se agota, el indicador de error de cartucho se ilumina y la pantalla muestra un mensaje de error.
21 ES Instalaci ó n 4 Inserci ó n del papel de impresi ó n 1 Abra la tapa de la bandeja del papel y ajuste la partici ó n seg ú n el tama ñ o del papel de impresi ó n que utilice. Para utilizar papel de tamaño tarjeta postal, coloque la partición en horizontal.
22 ES Notas • Si la alimentación del papel de impresión no se realiza de forma automática, el indicador de error de papel se iluminará. Saque la bandeja del papel y compruebe si se ha atascado papel.
23 ES Operaciones b á sicas de impresi ó n POWER MEMOR Y STICK PC CARD PC MEMOR Y STICK PC CARD PC Impresi ó n de la imagen seleccionada Puede seleccionar una imagen grabada en el “Memory Stick” o en la tarjeta de PC e imprimirla a tamaño completo (impresión estándar).
24 ES Impresi ó n de la imagen seleccionada 4 Toque la imagen en pantalla que desee imprimir. El cursor se desplaza a la imagen que ha tocado. También puede tocar las flechas [ B / b / V / v ] para desplazar el cursor (página 13). Para mostrar otra p á gina Cuando existen varias páginas, es posible desplazarse por ellas.
25 ES Operaciones b á sicas de impresi ó n Para cancelar la selecci ó n Toque [–] varias veces hasta que la cantidad de impresión sea “0”. El recuadro naranja desaparece y la selección se cancela.
26 ES PRINT 7 Pulse el bot ó n PRINT. Se inicia la impresión. Durante la impresión, el indicador PRINT se ilumina. La pantalla muestra la barra de proceso y tiempo aproximado de la impresión.
27 ES Operaciones b á sicas de impresi ó n Impresi ó n de todas las im á genes DPOF en una sola operaci ó n 3 1 Inserte el “ Memory Stick ” o tarjeta de PC que contenga las im á genes en la ranura de inserci ó n de “ Memory Stick ” o de tarjeta de PC (p á gina 14).
28 ES Impresi ó n de todas las im á genes DPOF en una sola operaci ó n ALL 4 Realice una de las siguientes operaciones: • Para imprimir todas las im á genes, pulse el bot ó n ALL. • Para imprimir las im á genes predefinidas, pulse el bot ó n DPOF.
29 ES Operaciones avanzadas de impresión Operaciones avanzadas de impresión Utilidades del menú Effect El menú Effect permite editar, ajustar o añadir filtros especiales a las imágenes. Para mostrar el menú principal Effect, toque [EFFECT] en el panel de operaciones: Toque el elemento del submenú Effect y añada un efecto a la imagen.
30 ES Notas • Si el “Memory Stick” o la tarjeta de PC está protegido contra escritura, no podrá guardar imágenes en el “Memory Stick” o en la tarjeta de PC. • Durante el almacenamiento de la imagen, no desactive la alimentación ni extraiga el “Memory Stick” o la tarjeta de PC de la ranura de inserción.
31 ES Operaciones avanzadas de impresión Cambio de la posición y tamaño de la imagen El submenú Edit permite aumentar, reducir, girar o invertir las imágenes. 1 Seleccione en la lista de miniaturas la imagen que desee editar o toque la imagen seleccionada o [PICTURE] para mostrar su vista previa.
32 ES Nota La calidad de una imagen ampliada puede deteriorarse dependiendo de su tamaño. 5 Toque [Back]. Aparece de nuevo el menú principal Effect. Es posible seleccionar otro submenú Effect, guardar o imprimir la imagen o salir del menú Effect (página 29).
33 ES Operaciones avanzadas de impresión 4 Toque el elemento de ajuste deseado. Se muestra la pantalla de ajustes del elemento seleccionado. 5 Toque la parte superior o inferior del deslizador para ajustar la imagen.
34 ES 6 Toque [ENTER]. Aparece de nuevo el submenú Adjustment. Es posible seleccionar otro elemento de ajuste para proseguir con los ajustes. 7 Toque [Back]. Aparece de nuevo el menú principal Effect. Es posible seleccionar otro submenú Effect, guardar o imprimir la imagen o salir del menú Effect (página 29).
35 ES Operaciones avanzadas de impresión 4 Toque el filtro que desee añadir a la imagen. Elementos Filtros Paint La imagen aparece como un cuadro de pintura. Sepia La imagen adquiere el aspecto de una fotografía antigua con colores pálidos. Monochrome La imagen aparece en monocromo.
36 ES Utilidades del submenú Tool El submenú Tool permite añadir a las imágenes dibujos a mano alzada, estampas seleccionadas o caracteres. Realice los siguientes procedimientos para mostrar el submenú Tool. Para mostrar el submenú Tool, toque [Tool] en el menú principal Effect (página 29) o los menús Creative Print (página 45).
37 ES Operaciones avanzadas de impresión Para salir del submenú Tool Toque [Done]. Cuando aparezca un cuadro de diálogo de almacenamiento, toque [Yes] para guardar la edición o [No] para cancelarla. Si hay insertados un “Memory Stick” y una tarjeta de PC, aparecerá también un cuadro de diálogo para seleccionar el destino.
38 ES Realización de dibujos de figuras a mano alzada ( ) Es posible utilizar la herramienta lapicero para dibujar figuras a mano alzada en una imagen. 1 En el submenú Tool (página 36), toque (herramienta lapicero). Se selecciona el modo de herramienta lapicero.
39 ES Operaciones avanzadas de impresión 6 Toque [ENTER]. El dibujo creado se fija y se incorpora en la imagen. Nota Una vez que haya pulsado [ENTER], ya no podrá eliminar el dibujo. 7 Repita los pasos 2 a 6 para dibujar figuras. Los dibujos se incorporan en la imagen.
40 ES Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Incorporación de estampas ( ) Es posible utilizar la herramienta estampa para incorporar en las imágenes las estampas seleccionadas. 1 En el submenú Tool (página 36), toque (herramienta estampa).
41 ES Operaciones avanzadas de impresión 4 Para ajustar el tamaño de la estampa, toque para que aumente o para que disminuya. Para deshacer la estampa Toque [Redraw]. La estampa recién incorporada se borra de la vista previa. Para desplazar la estampa Toque las flechas [ B / b / V / v ] para desplazar la estampa en la dirección deseada.
42 ES Adición de dibujos, estampas o caracteres (Tool) Introducción de caracteres ( ) Es posible utilizar la herramienta escritura para introducir caracteres en la imagen. Los caracteres se introducen en una línea. 1 En el submenú Tool (página 36), toque (herramienta escritura).
43 ES Operaciones avanzadas de impresión Para seleccionar el color Los caracteres se introducen con el color mostrado junto a [Font Color]. Para seleccionar un color distinto, toque [Font Color] y, a continuación, el cuadro de color deseado en la pantalla de selección de colores.
44 ES 5 Para ajustar el tamaño de los caracteres, toque para que aumente o para que disminuya. Para deshacer los caracteres introducidos Toque [Redraw]. Los caracteres recién incorporados se borran de la vista previa. Para desplazar los caracteres Toque las flechas [ B / b / V / v ] para desplazar los caracteres en la dirección deseada.
45 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Contin ú a Realizaci ó n de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Utilidades del men ú Creative Print El menú Creative Print permite realizar diversos tipos de impresiones.
46 ES Realizaci ó n de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) Para visualizar solamente la imagen de vista previa Toque [PICTURE] en el panel de operaciones. Sólo se muestra la imagen de vista previa. Para volver a la pantalla anterior, toque [PICTURE] o cualquier punto de la imagen de vista previa.
47 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Creaci ó n de tarjetas Es posible añadir una felicitación y mensaje a las imágenes para crear una tarjeta original como la que se muestra a la derecha. 1 Toque [Card] en el men ú principal Creative Print.
48 ES Realizaci ó n de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) 3 Toque la plantilla deseada. Aparece la vista previa de la plantilla seleccionada. La vista previa permite comprobar los procedimientos anteriores. 4 Toque cada una de las á reas de la vista previa para introducir un saludo, im á genes o caracteres.
49 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n x Introducci ó n de caracteres Al elegir una plantilla con caracteres, es posible introducir caracteres. Toque el área de introducción de caracteres para que aparezca la pantalla de introducción de caracteres.
50 ES 4 Toque [Done]. Aparece la vista previa que muestra las selecciones realizadas hasta el paso anterior. La imagen seleccionada se muestra en el área de imagen. Al elegir una plantilla con varias imágenes, repita los pasos 1 a 4 con el fin de seleccionar la imagen o imágenes restantes para el área de cada una de éstas.
51 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Creaci ó n de calendarios Es posible añadir un calendario seleccionado a una o varias imágenes para crear calendarios originales. 1 Toque [Calendar] en el men ú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión.
52 ES Realizaci ó n de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) 4 Toque cada una de las á reas de la vista previa para establecer el calendario y a ñ adir una o varias im á genes.
53 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Realizaci ó n de impresiones con divisiones Es posible realizar impresiones de imágenes con 4, 9 o 16 divisiones. 1 Toque [Split Images] en el men ú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión.
54 ES Realizaci ó n de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) 3 Toque la plantilla deseada. Aparece la vista previa de la plantilla seleccionada.
55 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Creaci ó n de etiquetas Es posible añadir un marco a cada una de las imágenes con 9 divisiones para crear una etiqueta de imágenes con 9 divisiones. Nota Es posible crear etiquetas con papel de impresión de tamaño pequeño solamente.
56 ES Realizaci ó n de diversos tipos de impresiones (CREATIVE PRINT) 3 Toque un á rea de imagen. Al elegir una plantilla con varias imágenes, es posible realizar la selección desde cualquier área de imagen. Se muestra la pantalla de selección de marcos.
57 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Realizaci ó n de impresiones del í ndice Es posible realizar impresiones del índice de las imágenes del “Memory Stick” o tarjeta de PC. 1 Toque [Index Print] en el men ú principal Creative Print. Se muestra la pantalla de selección de tamaños de impresión.
58 ES 5 Toque [Done]. • Al seleccionar [With title], aparece la pantalla de introducción de caracteres. Introduzca un título. Para obtener información sobre cómo introducir caracteres, consulte “Escritura de caracteres” en la página 42. Tras introducir los caracteres, se muestra la pantalla de ajuste del patrón.
59 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Ajuste de la impresora (MENU) Utilidades del Menu El Menu permite modificar los valores de la impresora, ajustar el brillo de la pantalla LCD, realizar presentaciones de diapositivas o eliminar las imágenes.
60 ES Ajuste de la impresora (MENU) Cambio de las preferencias de la impresora (Set Up) El submenú Set Up permite cambiar las preferencias de impresión, incluyendo los ajustes de impresión fina automática, impresión con fecha, acabado o impresión sin borde.
61 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Elementos Ajustes Contenido Auto Fine Print 2 On* Ajusta la imagen de forma automática para imprimirla con mayor calidad; es especialmente efectivo con imágenes oscuras o de bajo contraste. Notas • La imagen en pantalla no se ajusta.
62 ES Elementos Ajustes Date/Clock setting Es posible ajustar el reloj interno para que se grabe la fecha con la que guarde la imagen en el “Memory Stick” o tarjeta de PC. 1 Toque [Set Up]. 2 Toque v / V por encima y por debajo del día para fijar el día.
63 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Configuraci ó n de la salida de v í deo y del contraste de pantalla de LCD Es posible ajustar la salida de vídeo a un TV y el contraste de la pantalla de LCD de la impresora. 1 Toque [MENU]. Se muestra la pantalla Menú (página 59).
64 ES Es posible realizar la presentación de diapositivas de las imágenes guardadas en un “Memory Stick” o tarjeta de PC. Cuando desee buscar una imagen, puede localizarla fácilmente con la presentación de diapositivas. Nota Antes de comenzar, compruebe que no ha pulsado el botón ALL ni DPOF.
65 ES Operaciones avanzadas de impresi ó n Es posible eliminar las imágenes del “Memory Stick” o de la tarjeta de PC. También es posible formatear el “Memory Stick”. Notas • Durante la eliminación o el formateo, no desactive la alimentación ni extraiga el “Memory Stick” o la tarjeta de PC de la ranura de inserción.
66 ES 3 Toque [Delete Image]. Aparece la lista de miniaturas. Al visualizar una imagen de vista previa en el paso 1, el cursor se sitúa en dicha imagen. Para volver a la pantalla Menu Toque [Back]. 4 Toque la imagen que desee eliminar y toque [ENTER] en el panel de operaciones.
67 ES Impresi ó n mediante un ordenador Impresi ó n mediante un or denador El software suministrado permite imprimir imágenes del disco duro del ordenador con la fotoimpresora digital DPP-SV77.
68 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows Instalaci ó n del software Instale en el disco duro del ordenador el controlador de impresora y el software lector de tarjeta de PC/Memory Stick incluidos en el CD-ROM suministrado.
69 ES Impresi ó n mediante un ordenador 5 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente y marque “ Unidad de CD-ROM ” . Despu é s, haga clic en “ Siguiente ” . Se inicia la instalación. Cuando la instalación finaliza, aparece el cuadro de diálogo “Finish Setup”.
70 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows Instalaci ó n del controlador de impresora y del software lector 1 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad correspondiente, haga clic en “ Inicio ” y, a continuaci ó n, en “ Ejecutar ” .
71 ES Impresi ó n mediante un ordenador 7 Marque “ Impresora local ” y haga clic en “ Siguiente ” . Aparece el cuadro de diálogo para seleccionar el fabricante y el modelo de la impresora. 8 Haga clic en “ Utilizar disco ” . Aparece el cuadro de diálogo “Instalar desde disco”.
72 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows 13 Seleccione “ Sony DPP-SV77 ” y haga clic en “ Siguiente ” . Se inicia la copia de archivos. Aparece el cuadro de diálogo para seleccionar el puerto. Nota Durante la instalación, es posible que se le solicite insertar el CD-ROM de OS de Windows.
73 ES Impresi ó n mediante un ordenador Nota Si se muestra el cuadro de diálogo “Asistente para agregar nuevo hardware” en lugar de la ventana anterior, realice las instrucciones que se indican en la pantalla para instalar “Compatibilidad con impresoras USB”.
74 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows 8 Haga clic en “ Siguiente ” . Aparece el cuadro de diálogo “Instalación completada”. 9 Haga clic en “ Finalizar ” . Se muestra el archivo Readme. “Sony DPP-SV77” se añade a la ventana “Impresoras”.
75 ES Impresi ó n mediante un ordenador 3 Haga clic con el bot ó n derecho del rat ó n en “ Sony DPP-SV77 ” en la ventana “ Impresoras ” y seleccione “ Eliminar ” en el men ú de acceso directo. Aparece el cuadro de diálogo de confirmación.
76 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows 7 Haga clic en “ Mostrar una lista de todos los controladores en una ubicaci ó n espec í fica para que pueda seleccionar el que desee ” . A continuaci ó n, haga clic en “ Siguiente ” .
77 ES Impresi ó n mediante un ordenador Uso del software lector Puede ver las imágenes de un “Memory Stick” o tarjeta de PC insertada en la impresora como una unidad en el monitor del ordenador. 1 En la ventana “ Mi PC ” o “ Windows Explorer ” , haga doble clic en “ Sony DPP-SV77 ” .
78 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows Impresi ó n mediante un software de aplicaci ó n Puede utilizar el comando “Imprimir” de un software de aplicación para imprimir las imágenes del disco duro del ordenador con la fotoimpresora digital DPP-SV77.
79 ES Impresi ó n mediante un ordenador 1 Ajuste “Impresora” en “Sony DPP-SV77”. 2 Ajuste “Tamaño del papel”. Elija Cuando realice Post Card (no margin) Impresiones sin borde y tamaño tarjeta postal Post Card Impresiones con borde y tamaño tarjeta postal Small Impresiones de tamaño pequeño 3 Ajuste “Orientación”.
80 ES Uso de la impresora con ordenadores equipados con Windows Print range Especifique las páginas de inicio y finalización de la impresión. Para imprimir todas las páginas, seleccione “All”. Copies Introduzca el número de copias que desee imprimir.
81 ES Impresi ó n mediante un ordenador Uso de la impresora con ordenadores Macintosh El software suministrado permite imprimir imágenes del Macintosh con la fotoimpresora digital DPP-SV77. Para imprimir una imagen desde el ordenador, es necesario un software de aplicación de impresión disponible en el mercado.
82 ES Uso de la impresora con ordenadores Macintosh 3 Inserte el CD-ROM suministrado en la unidad de CD-ROM. 4 Seleccione el idioma del software haciendo doble clic en la carpeta correspondiente del CD-ROM. Se abre la carpeta del idioma seleccionada. 5 Haga doble clic en “ Setup Program ” .
83 ES Impresi ó n mediante un ordenador Impresi ó n mediante un software de aplicaci ó n Puede utilizar un software de aplicación para imprimir las imágenes del disco duro del ordenador con la fotoimpresora digital DPP-SV77. Notas • En esta sección se describen los ajustes y operaciones con una aplicación típica como ejemplo.
84 ES 5 Haga clic en “ OK ” para cerrar el cuadro de di á logo y seleccione “ Print ” en el men ú “ File ” . Aparece el cuadro de diálogo “Print”. Print range Especifique las páginas de inicio y finalización de la impresión. Para imprimir todas las páginas, seleccione “All”.
85 ES Informaci ó n complementaria Precauciones Informaci ó n complementaria Seguridad • Alimente la impresora con 120 V CA, 60 Hz (modelo para 110 - 120 V zonas) o 220 a 240 V CA, 50/60 Hz (modelos para otras zonas) solamente.
86 ES Condensaci ó n de humedad Si traslada la impresora directamente de un lugar frío a uno cálido o si la instala en una sala extremadamente cálida o húmeda, puede condensarse humedad en el interior de la unidad.
87 ES Informaci ó n complementaria LOCK LOCK Acerca de “ Memory Stick ” y tarjeta de PC La impresora puede leer y escribir en “Memory Stick” y tarjetas de PC (tarjetas de memoria instantánea tipo II compatibles con PCMCIA ATA con especificación de alimentación de 5V o 3,3/5V).
88 ES Notas sobre el uso • No es posible utilizar tarjetas de PC con especificación de alimentación de 3V solamente. • No inserte otros tipos de tarjeta de PC en la ranura de inserción de la impresora. Dicha impresora podría dañarse. • No deje caer, doble ni someta el “Memory Stick” o la tarjeta de PC a golpes externos.
89 ES Informaci ó n complementaria Soluci ó n de problemas Si le surgen problemas al utilizar la impresora, use las siguientes medidas para solucionarlos. Si el problema persiste, consulte con su proveedor Sony. Cuando imprima desde un ordenador, consulte también el manual de éste.
90 ES m Las imágenes dañadas o con algún tipo de problema no aparecen en la lista de imágenes. El mensaje de error de archivo aparece en pantalla. Si no hay ninguna imagen almacenada en el “Memory Stick” o en la tarjeta de PC, la pantalla mostrará un mensaje indicando que no hay ningún archivo.
91 ES Informaci ó n complementaria Si el papel se atasca Si el papel se atasca, el indicador de error de papel se iluminará y aparecerá un mensaje de error. La impresión se detiene. Apague y encienda la impresora y retire el papel atascado de la salida correspondiente o extraiga la bandeja del papel para retirar el papel atascado.
92 ES Especificaciones Sistema de impresión Impresión por sublimación de tinta (Amarillo/Magenta/Cián, 3 pasos) Resolución 403 (H) x 403 (V) ppp Procesamiento de imágenes 256 niveles (8 bits para cada amarillo/ magenta/cián), aprox.
93 ES Informaci ó n complementaria Í ndice alfab é tico A Accesorios suministrados 7 Ajuste de la calidad de imagen 32 Ajuste del contraste de la pantalla de LCD 63 Añadir un filtro especial a una.
94 ES M “Memory Stick” Abrir 11 Insertar/Eliminar 14 Nota sobre el uso 88 Protección de lectura 87 Menú Creative Print 45 Menú Effect 29 Menú herramientas 36 Miniaturas de las imágenes 89 Not.
95 ES Informaci ó n complementaria.
デバイスSony DPP--SV77の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony DPP--SV77をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony DPP--SV77の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony DPP--SV77の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony DPP--SV77で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony DPP--SV77を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony DPP--SV77の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony DPP--SV77に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony DPP--SV77デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。