SonyメーカーHVL-F32Xの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
3-083-085- 11 (1) Flash Sony Corporation 2003 Printed in Japan HVL-F32X Operating Instructions Mode d’emploi Manual de instrucciones GB FR ES.
2-GB English W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only.
3-GB 6 The use of an accessory attachment not recommended by the manufacturer may cause a risk of fire, electric shock, or injury to persons. SA VE THESE INSTRUCTIONS Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
4-GB Table of contents Features .................................................................................................................. 5 Caution ..............................................................................................
5-GB Features • This unit is exclusively for use with digital still cameras with an advanced accessory shoe or ACC terminal made by SONY. • Using its pre-flash function flash photographs with the correct exposure can be taken.* • With it’s AF illuminator function the auto focus works even in dark locations.
6-GB Caution • The flash cannot be used on camcorders. • Removing or attaching this unit to a digital still camera while the power is ON, or disconnecting the connection cord while the power is ON can cause the flash to fire erroneously. • When the flash is used in low-temperature conditions, battery performance is reduced.
7-GB 1.
8-GB Names and functions of the parts AF illuminator change button p. 17 Button to set the AF illuminator quantity, each press of the button changes the indication in the following order. t t No display READY lamp p. 19 This lights up when battery charging is completed.
9-GB Display panel Battery power warning display Displayed when the battery power has become low. AF illuminator display AF illuminator Communication confirmation display Display when normal communication is established with the digital still camera. Wide panel Displayed when the wide panel is in use.
10-GB Installing the batteries Use four AA alkali dry batteries. 1 Slide the battery cover to open. 2 Insert the four batteries in the directions marked inside the battery case. 3 Slide back the battery cover to close. P Notes • Be sure to use four batteries of the same type.
11-GB Mounting the flash 1 When using the digital still camera which is compatible with the advanced accessory shoe 1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen. * Raise the lock pin fully. 2 Insert this unit into the accessory shoe towards the front, with the flashing section facing forward.
12-GB Mounting the flash (continued) 2 When using the digital still camera which is not compatible with the advanced accessory shoe * Connect this unit to the digital still camera with the supplied connection cord. 1 Turn the rotating knob in the direction of the arrow to loosen.
13-GB 3 When using the digital still camera without the accessory shoe * Use the supplied connection cord. * Use the supplied shoe adaptor. • To use the supplied shoe adaptor, attach the shoe adaptor to the tripod screw hole of the digital still camera.
14-GB Using the flash This digital still camera with an advanced accessory shoe is used here for illustration purposes. Refer to the operating instructions of the digital still camera for each detailed operation. 1 Press the POWER switch on the digital still camera to turn “ON”.
15-GB 3 Press the control button on the digital still camera to choose “Flash mode”. Each press of the button changes the indication in the following order. No display (AUTO) t Forced flash ( ) t Slow synchro ( ) t No flash ( ) * Be sure that “Hot Shoe” is set to [OFF] in the “SET UP” settings.
16-GB Using the flash (continued) mode photography This unit automatically adjusts the light intensity and fires with the ideal light intensity. mode photography The mode in which the user can set the light intensity. The light intensity can be selected using the “light intensity change button” on this unit by the following procedure.
17-GB • To obtain the guide number 1 Press the mode button and select . 2 Set the aperture on the digital still camera. 3 From the formula for distance and aperture obtain the optimum guide number, and select it using the light intensity change button.
18-GB 7 Lightly press the digital still camera shutter button to confirm the image. Then press the shutter button further. This unit fires in conjunction with the shutter button.
19-GB Meaning of READY lamp states When it light (orange) Flash is ready for firing. When it flashes (orange) Flash is charging. Firing is not possible. When it flashes (red) The batteries are run down. Replace with new batteries. (Charging takes longer if the flash has not been used for a long time.
20-GB Bounce flash photography Enable to shoot in all flash modes. If there is a wall or similar object behind the subject, fire the flashing section pointed at a white ceiling or wall to light the subject using reflected light.
21-GB 2 Press the shutter button on the digital still camera. P Notes •A small bounce flash angle causes the light to directly strike the subject together with the reflected light, resulting in uneven illumination. • Choose a reflecting surface that is near white having high reflectance.
22-GB Mounting the wide panel Use the wide panel when the wide conversion lens is used. The wide panel widens the illumination angle of the flash. (The maximum light intensity drops when the wide panel is mounted.
23-GB Return the wide panel to its original position 1 Set up the wide panel, then push it straight into the end. 2 Be sure that indicator is disappeared on the display panel. If the wide panel is detached 1 Insert one projection of the wide panel into the hole on the unit facing the uneven surface of the wide panel up.
24-GB Power save mode When there is no communication with the digital still camera, this unit will automatically go into power save mode after 1 minute, even when the POWER on this unit is “ON”. The panel display will show . At this time, no battery charging and no input by buttons can be made.
25-GB Test flash Manually operated flash The procedure varies depending upon the flash mode on this unit. The test flash can be used in all modes while the READY lamp is lighting. • Fire the flash with a specific light intensity (Guide Number equivalent to 11), when using , or only this unit.
26-GB Modeling flash Before taking a photograph it is possible to carry out a pre-flash to confirm shadows of the subject. After confirming that the READY lamp is on, press the modeling flash button and the flash will light up for about 2 seconds continuously.
27-GB Connection cord When the digital still camera is not compatible with the advanced accessory shoe, connect the connection cord to the digital still camera. Connection method Connect 1 to the connection cord terminal of this unit. Connect 2 to the ACC terminal of the digital still camera.
28-GB Troubleshooting Symptom Remedy The flash does not work • Make sure that this unit is properly inserted into the advanced accessory shoe, or the connection cord is properly attached to this unit when using the connection cord. • Make sure that the POWER switch on this unit is “ON”.
29-GB Specifications Guide Number equivalent to 32 *ISO. 100. m Light 35 mm camera 28 mm camera conversion intensity conversion (using the wide panel) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Auto effective distance *ISO. 100. m Auto flash range 35 mm camera conversion 1.
2-FR Français A VERTISSEMENT Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
3-FR Table des matières Caractéristiques .................................................................................................... 4 Avertissement ...........................................................................................
4-FR Caractéristiques • Ce flash est exclusivement destiné à être utilisé avec des appareils photo numériques dotés d’une griffe porte-accessoire intelligente ou d’une borne ACC de marque SONY. • Son flash doté d’une fonction préflash permet de prendre des photographies avec une exposition parfaite.
5-FR Avertissement • Ce flash ne peut pas être utilisé sur des caméscopes. • Si vous retirez cet appareil d’un appareil photo numérique, si vous l’installez sur un appareil photo numérique ou encore si vous débranchez le cordon de raccordement alors qu’il est sous tension, le flash risque de se déclencher par erreur.
6-FR 1 Partie éclair du flash 2 Diffuseur grand angle 3 Posemètre 4 Illuminateur AF 5 Griffe porte-accessoire intelligente 6 Indication de l’angle du bounce flash 7 Couvercle du compartiment des p.
7-FR Noms et fonctions des éléments du flash Touche de réglage de P. 16 l’illuminateur AF Permet de régler la puissance de l’illuminateur AF; chaque pression sur la touche change l’indication dans l’ordre suivant. t t Aucune indication Témoin READY P.
8-FR Fenêtre d’affichage Indication d’avertissement d’autonomie des piles Affichée lorsque l’autonomie des piles est faible. Indication de l’illuminateur AF Illuminateur AF Indication de la confirmation des communications Message affiché lorsque la communication établie avec l’appareil photo numérique est normale.
9-FR Mise en place des piles Utilisez quatre piles sèches alcalines, format AA. 1 Faites glisser le couvercle du compartiment des piles pour l’ouvrir. 2 Insérez les quatre piles selon le marquage indiqué dans le compartiment. 3 Remettez le couvercle en place.
10-FR Montage du flash 1 En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente 1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser. * Soulevez complètement la baïonnette de verrouillage.
11-FR 2 En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique non compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente * Raccordez ce flash à l’appareil photo numérique à l’aide du cordon de raccordement fourni. 1 Tournez la bague rotative dans le sens de la flèche pour dévisser.
12-FR Montage du flash (suite) 3 En cas d’utilisation d’un appareil photo numérique sans la griffe porte-accessoire * Utilisez le cordon de raccordement fourni.
13-FR Utilisation du flash L’appareil photo numérique doté d’une griffe porte-accessoire intelligente représenté ici n’est utilisé qu’à des fins d’illustration. Reportez-vous au mode d’emploi de l’appareil photo numérique pour connaître chaque opération détaillée.
14-FR Utilisation du flash (suite) 3 Appuyez sur la touche de commande de l’appareil photo numérique pour sélectionner « Flash mode ». A chaque pression sur la touche, l’indication change de la façon suivante.
15-FR Photographie en mode Cet appareil ajuste automatiquement l’intensité lumineuse et déclenche le flash avec l’intensité lumineuse idéale. Photographie en mode Mode dans lequel l’utilisateur peut régler l’intensité lumineuse.
16-FR Utilisation du flash (suite) • Pour obtenir le nombre guide 1 Appuyez sur la touche de mode et sélectionnez . 2 Réglez le diaphragme de l’appareil photo numérique.
17-FR 7 Appuyez légèrement sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo numérique pour valider l’image. Appuyez ensuite à fond sur le bouton de l’obturateur.
18-FR Signification des états du témoin READY S’il est allumé (orange) Le flash est prêt. S’il clignote (orange) Le flash se recharge. Il est impossible de le déclencher. S’il clignote (rouge) Les piles sont épuisées. Remplacez-les par des neuves.
19-FR Photographie avec le bounce flash Permet de prendre une photo dans tous les modes du flash. Si un mur ou une cloison se trouve derrière le sujet, déclenchez le flash en l’orientant vers un plafond ou un mur blanc pour éclairer le sujet à l’aide de la lumière réfléchie.
20-FR Photographie avec le bounce flash (suite) 2 Appuyez sur le bouton de l’obturateur de l’appareil photo numérique. P Remarques • Un petit angle de bounce flash provoque l’éclairage du sujet à la fois par la lumière du flash et par lumière réfléchie, ce qui donne un éclairage inégal.
21-FR Montage du diffuseur grand angle.
22-FR Replacer le diffuseur grand angle dans sa position d’origine 1 Relevez le diffuseur grand angle, puis poussez-le tout droit jusqu’au bout. 2 Assurez-vous que l’indicateur a disparu dans la fenêtre d’affichage.
23-FR Mode de veille Lorsqu’il n’y a pas de communication avec l’appareil photo numérique, cet appareil se met automatiquement en mode de veille après une minute, même si le commutateur POWER est réglé sur « ON ». apparaît sur la fenêtre d’affichage.
24-FR Test du flash Utilisation manuelle du flash La procédure varie selon le mode du flash activé. Le test du flash peut être utilisé dans tous les modes lorsque le témoin READY est allumé. • Activez le flash avec une intensité lumineuse spécifique (nombre guide égal à 11), lors de l’utilisation de , ou de cet appareil seul.
25-FR Lampe pilote Avant de prendre une photographie, il est possible de déclencher un préflash pour vérifier les ombres du sujet. Après avoir vérifié que le voyant READY est allumé, appuyez sur la touche du flash pilote et le flash s’allume pendant environ deux secondes.
26-FR Cordon de raccordement Si l’appareil photo numérique n’est pas compatible avec la griffe porte-accessoire intelligente, raccordez le cordon de raccordement à l’appareil photo numérique. Méthode de raccordement Raccordez 1 à la borne du cordon de raccordement de cet appareil.
27-FR Dépannage Symptôme Remède Le flash ne fonctionne pas • Vérifiez que l’appareil est correctement inséré dans la griffe porte-accessoire intelligente ou que le cordon de raccordement est correctement raccordé à cet appareil, le cas échéant.
28-FR Spécifications Nombre guide équivalent à 32 *ISO. 100. m Intensité Conversion de Conversion de l’appareil 28 mm lumineuse l’appareil 35 mm (avec le diffuseur grand angle) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Distance équivalente automatique *ISO.
.
2-ES Español A VISO Para evitar incendios o el riesgo de electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad..
3-ES Índice Características ....................................................................................................... 4 Precaución .......................................................................................................
4-ES Características • Esta unidad ha sido diseñada para utilizarse exclusivamente con cámaras digitales con zapata para accesorios avanzados o terminal ACC fabricadas por SONY. • Utilizando su función de destello previo, podrá tomar fotografías con la exposición correcta.
5-ES Precaución • El flash no podrá utilizarse con videocámaras. • Si instala o quita este flash en o de una cámara digital mientras, o si desconecta el cable conector, mientras la alimentación esté conectada, el flash puede destellar erróneamente.
6-ES 1 Sección de destello 2 Panel para gran angular 3 Exposímetro 4 Iluminador de enfoque automático (AF) 5 Zapata para accesorios avanzados 6 Visualizador del ángulo del flash de rebote 7 Cubier.
7-ES Nombre y funciones de las partes AF illuminator change button pág. 16 Botón para ajustar la cantidad del iluminador de frecuencia automática (AF). Cada vez que presione este botón, la indicación cambiará en el orden siguiente. t t Sin visualización Lámpara de flash dispuesto (READY) pág.
8-ES Panel visualizador Visualización de advertencia de energía de las pilas Se visualizará cuando la energía de las pilas se haya reducido. Visualización del iluminador de enfoque automático (A.
9-ES Installing the batteries Utilice cuatro pilas alcalinas de tamaño AA. 1 Deslice la cubierta de las pilas para abrirla. 2 Inserte las cuatro pilas en el sentido marcado en el interior del compartimiento para las mismas. 3 Deslice la cubierta de las pilas para cerrarla.
10-ES.
11-ES 2 Cuando utilice una cámara digital que no sea compatible con la zapata para accesorios avanzados * Conecte este flash a la cámara digital con el cable conector suministrado.
12-ES Montaje del flash (continuación) 3 Cuando utilice una cámara digital sin zapata para accesorios * Utilice el cable conector suministrado. * Utilice el adaptador de zapata suministrado. • Para utilizar el adaptador de zapata suministrado, fíjelo al orificio roscado para trípode de la cámara digital.
13-ES Utilización del flash Para fines de ilustración se utiliza esta cámara digital con zapata para accesorios avanzados. Con respecto a la información detallada, consulte el manual de instrucciones de la cámara digital. 1 Presione el interruptor POWER de la cámara digital para conectar “ON” la alimentación.
14-ES Utilización del flash (continuación) 3 Presione el botón de control de la cámara digital para elegir el modo del flash (“Modo del flash”).
15-ES modo de fotografía Este flash ajustará automáticamente la intensidad de iluminación y destellará con la ideal. modo de fotografía Modo en el que el usuario podrá ajustar la intensidad de iluminación.
16-ES Utilización del flash (continuación) • Para obtener el número guía 1 Presione el botón de modo y seleccione . 2 Ajuste la apertura en la cámara digital. 3 De la fórmula para la distancia y la apertura, obtenga el número guía óptimo, y selecciónelo utilizando el botón de cambio de intensidad de iluminación.
17-ES 7 Presione ligeramente el botón disparador para confirmar la imagen. Después presione a fondo el botón disparador. Este flash destellará en conjunción con el botó disparador. La cámara digital es compatible con el iluminador de enfoque automático (AF), y permite utilizarlo.
18-ES Significado de los estados de la lámpara READY Cuando esté encendido (color anaranjado) El flash está listo para destellar. Cuando destelle (color anaranjado) El flash está cargándose. El destello no es posible. Cuando destelle (color rojo) Las pilas están débiles.
19-ES Fotografía con flash de rebote Permite fotografiar en todos los modos de flash. Si hay una pared o un objeto similar detrás del motivo, apunte la sección de destello hacia un techo o una pared de color blanco para iluminar el motivo utilizando la luz reflejada.
20-ES Fotografía con flash de rebote (continuación) 2 Presione el botón disparador de la cámara digital. P Notas • Un ángulo de flash de rebote pequeño hará que la luz incida en el motivo junto con la luz reflejada, lo que resultará en una iluminación desigual.
21-ES Montaje del panel para gran angular Utilice el panel para gran angular cuando utilice un objetivo de conversión para gran angular. El panel para gran angular amplía el ángulo de iluminación del flash. (La intensidad máxima de iluminación se reducirá cuando monte el panel para gran angular.
22-ES Devolución del panel para gran angular a su posición original 1 Levante el panel para gran angular, y después empújelo recto hasta el final. 2 Cerciórese de que el indicador haya aparecido del visualizador.
23-ES Modo de ahorro de energía Cuando no haya comunicación con la cámara digital, este flash entrará automáticamente en el modo de ahorro de energía después de 1 minuto aunque el interruptor POWER de este flash esté en “ON”. El panel visualizador mostrará .
24-ES Destello de prueba Flash operado manualmente El procedimiento varía dependiendo del modo de este flash. Al destello de prueba podrá utilizarse en todos los modos mientras la lámpara READY esté encendida.
25-ES Iluminación para modelos Antes de tomar una fotografía podrá realizar un destello previo para confirmar las sombras del sujeto. Después de haber confirmado que la lámpara READY esté encendida, presione el botón del flash para modelos, y el flash permanecerá continuamente iluminado durante unos dos segundos.
26-ES Cable conector Cuando la cámara digital no sea compatible con la zapata para accesorios avanzados, conecte el cable conector a dicha cámara. Método de conexión Conecte 1 al terminal del cable conector de este flash. Conecte 2 al terminal ACC de la cámara digital.
27-ES Solución de problemas Síntoma Solución El flash no trabaja • Cerciórese de que el flash esté apropiadamente insertado en la zapata para accesorios avanzados, o que el cable conector esté adecuadamente conectado al flash. • Cerciórese de que el interruptor POWER del flash esté en “ON”.
28-ES Especificaciones Número guía equivalente a 32 *ISO. 100. m Intensidad de Conversión a una Conversión a una cámara de 28 mm iluminación cámara de 35 mm (utilizando el panel para gran angular) 1/1 32 22 1/2 22 16 1/4 16 11 1/8 11 8 1/16 8 6 1/32 6 4 Distancia automática efectiva *ISO.
.
.
.
Sony Corporation Printed in Japan Printed on 100% recycled paper using VOC (Volatile Organic Compound)-free vegetable oil based ink..
デバイスSony HVL-F32Xの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony HVL-F32Xをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony HVL-F32Xの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony HVL-F32Xの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony HVL-F32Xで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony HVL-F32Xを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony HVL-F32Xの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony HVL-F32Xに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony HVL-F32Xデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。