BabymoovメーカーExpert Careの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 56
Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont-Ferrand cedex 2 - France www .babymoov .com Notice d’utilisation • Instructions for use • Benutzungsanleitung Geb.
BABYPHONE EXPERT CARE 2 COMMANDES - CONTROLS - BEDIENELEMENTE - BEDIENINGSKN OPPEN MANDOS - COMANDOS - COMANDI - VEZÉRLÉS - OVLÁDA CÍ PRVKY ΣΧΕΔΙΑΓΡ ΑΜΜΑ ΤΩΝ ΜΟΝ ΑΔΩΝ 13 7 14.
3 Merci d’avoir choisi notr e Babyph one Expert Care. Nous vous invitons à lire attentivement cette no tice d’utilisa tion afin d’exploit er a u m ieux votre appa reil et lui assur er une durée de vie optimal e.
BABYPHONE EXPERT CARE • Notice d’utilisation 4 B / Récepteur 1. Fonctionnement avec la batterie fournie La batterie au lithium est déjà installée dans le récepteur . 2. Rechargement et fonctionnement sur le socle Avant la 1ère utilisation , éteignez le ré cepteur et veuillez le charger sur son socle.
5 BABYPHONE EXPERT CARE • Notice d’utilisation COMMANDES Récepteur 9. Diodes lumineuses indiquant le niveau sonore / alarme hors de portée 10. Baisse du volume 11. Indicateur de vibration 12. Haut-parleur 13. Hausse du volume 14. Interrupteur On/Off et interrupteu r de la vibration 15.
BABYPHONE EXPERT CARE • Notice d’utilisation 6 • Si vous souhaite z utiliser l’alarm e par vibrations, placez le commutateur On/Off (14) sur la positi on . L ’i ndi cat eur de vib rat ion (1 1) s ’é cla ire ra. Lo rsq ue l a vo ix du b ébé es t su ffi sam men t f ort e, l e v ibr eur commence à fonctionner .
7 BABYPHONE EXPERT CARE • Notice d’utilisation T ABLEAU DE DIAGNOSTIC DES P ANNES Problème Causes possibles Solutions • Aucune transmission. • La se nsi bi li té du mi cro ph on e d e l’émetteur est trop basse.
Tha nk yo u for cho os ing our Bab y moni to r Expe rt Ca re. We recomm end you read thes e inst ruc ti ons care ful ly in o rder t o use y our B aby m oni to r t o be st ad van tag e an d e ns ure it co nt inu es to o per ate as lo ng as po ssi ble .
9 BABY MONITOR EXPERT CARE • Instruction Manual B / Receiver 1. Operation from battery pack The Li polymer batter y pack is already installed in the unit. 2. Recharging and operation on the base Before using the receiver for the first time, make sure it is turned off and rechar ge i t on its ba se.
BABY MONITOR EXPERT CARE • Instruction Manual 10 CONTROLS LA YOUT Receiver 9. Visual level meter / Out-of-range i ndicator 10. V olume down 11. Vibration indicator 12. Speaker 13. V olume up 14. Power On/Off and vibration swit ch 15. Charging contacts T ransmitter 1.
11 BABY MONITOR EXPERT CARE • Instruction Manual • This u nit is eq uipped w ith a vi brating alert. Se t the po wer ON/OF F switch (14) to po sition , t he vibra tion indicat or (11) will light up. Once the received baby’ s voice is loud enough, the vibrator starts functioning.
BABY MONITOR EXPERT CARE • Instruction Manual 12 IN CASE OF PROBLEMS Problem Possible cause Solution • No transmission from the transmitter . • The mi croph one sen sitiv ity is set too lo w . • Th e bat te ri es h av e ru n ou t or t he A C adapter is not properly connected.
13 Vi el e n D an k f ü r I hre Wahl fü r u ns e r B ab yp h on e E xp e rt Ca re . Wi r bi tt e n S ie , d ie vo r li eg e nd e Bedienungsanleitung aufmerksam zu lesen, um Ihr Gerät bestmöglich zu nutzen und ihm eine lange Lebensdauer zu garantieren.
BABYPHONE EXPERT CARE • Bedienungsanleitung 14 B / Empfänger 1. Betrieb über die mitgelieferte Batteri Die Lithiumbatterie ist bereits in den Empfänger eingelegt. 2. Aufladen und Betrieb auf der Ladestation V or dem ersten Betrieb den Empfänger ausstellen und auf der Ladestation aufladen.
15 BABYPHONE EXPERT CARE • Bedienungsanleitung BEDIENELEMENTE Empfänger 9. Leuchtdioden zur Anzeige der Lautstärke / Alarm außer Reichweite 10. Lautstärke verringern 11. Vibrationsanzeige 12. Lautsprecher 13. Lautstärke erhöhen 14. On/Off-Schalter und Schalter für die Vibrierfunktion 15.
BABYPHONE EXPERT CARE • Bedienungsanleitung 16 • Wen n S ie d ie V ibr at io ns fu nk ti on be nu tz en w ol len , den Scha lt er O n/ Off ( 14 ) a uf . s te l le n. Die Vibrationsanzeige (11) leuchtet auf. Sobald Ba bys Stimme laut genug zu hören ist, löst die Vibrierfunkti on aus.
17 BABYPHONE EXPERT CARE • Bedienungsanleitung T ABELLE ZUR FEHLERDIAGNOSE Problem Mögliche Ursachen Lösung • Keine Übertragung. • Die Empfindl ichkeit des Mikr ofons des Senders ist zu niedrig .
U hebt uw keuze laten vallen op onze Babyphone Expert Car e en wij danken u voor uw vertrouwen. Wij verzoeken u deze gebruikshandleiding aandachtig te lezen met het oog op een optimaal gebruik van het appar aat en een optimale levensduur .
19 BABYPHONE EXPERT CARE • InstructieHandleiding B / Ontvanger 1. Wer ki ng me t d e m ee g el ev e rde ba tt e ri j De l it hiu m ba tt eri j is a l in de o ntv an ger aan ge bra ch t.
BABYPHONE EXPERT CARE • InstructieHandleiding 20 BEDIENINGSORGANEN Ontvanger 9. Lichtgevende dioden om het geluidsniveau / alarm buiten bereik aan te geven 10. Geluid lager zetten 11. T rilling verklikker 12. Luidspreker 13. Geluid harder zetten 14.
21 BABYPHONE EXPERT CARE • InstructieHandleiding • Als u het tril alarm wenst te gebr uiken, moet u de schakel aar On/Off (14) op d e st and zetten . De tri lling verklik ker (11) gaat branden. De triller treedt dan in werking zodra de baby een voldoende hard geluid voortbrengt.
BABYPHONE EXPERT CARE • InstructieHandleiding 22 T ABEL OPLOSSEN V AN STORINGEN Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing • Geen transmissie. • De g evo eli gh eid sgr aa d van d e mic ro foo n van de zender is te laag ingesteld.
23 Gracias por haber escogido nuestro Babyphone Expert Car e. Le invitamos a leer detenidamente este manual de utilización para sacar el máximo partido a su aparato y prolongar su vida. Si a pesar de todo detecta usted algún defec to o si tiene algún pr oblema, por favor , contacte con su distribuidor o con nuestro servicio al cliente.
BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instrucciones 24 B / Receptor 1. Funcionamiento con la batería provista La bate ría de li tio ya es tá coloca da en el r eceptor . 2. Carga y funcionamiento sobre su base Ant es de la 1 ª u til iz aci ón , ap ag ue el r ec ep tor y póngalo a cargar en su base.
25 BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instrucciones MANDOS Receptor 9. Iodos luminosos para indi car el nivel sonoro / alarma de fuera de alcance 10. Bajar volumen 11. Indicador de vibración 12. Altavoz 13. Subir volumen 14. Interruptor On/Off e interruptor del vibrador 15.
BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instrucciones 26 • Si desea utiliz ar la alarma por vibr ación, coloqu e e l c onmutador On /Off (14) en pos ición . El pi loto de vi bració n (11 ) se i lumin ará. C uando bebé hable lo su ficie ntemen te al to, el vibra dor e mpezar á a funcionar.
27 BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instrucciones T ABLA DE IDENTIFICACIÓN DE A VERÍAS Problema Posibles causas Solución • No hay transmisión alguna.
Agradecemos ter escolhido o nosso Babyphon e Expe rt Ca re. Pedimos-lhe que leia atentamente estas instruções para assim aproveitar em ao máximo as possibilidades do nosso apar elho, garantindo-lhe uma duração máxima. Sempre que note um defeito ou avaria, deverá contactar o nosso serviço de atendimento do consumidor .
29 BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instruções B / Receptor 1. Funcionamento com a bateria fornecida A bateria de lítio já se encontra instalada no receptor . 2. Recarga e funcionamento no suporte An te s d a 1 ª u t il iz a çã o, des li g ue o rec e pt or e carregue-o no suporte respectivo.
BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instruções 30 COMANDOS Receptor 9. Diodos luminosos indicam o nível sonoro / alarme de fora de alcance 10. Redução do volume 11. Indicador de vibração 12. Altifalante 13. Aumento do volume 14. In terru ptor On/Of f e i nterr upto r da vibra ção 15.
31 BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instruções • Se quiser uti lizar o alarme po r v ibrações, co loque o comuta dor On/Off (14) na posiçã o . A lâmpada de vibração (11) acende. Quando a voz do bebé é suficientemente forte, o vibrador começa a funcionar .
BABYPHONE EXPERT CARE • Manual de Instruções 32 T ABELA P ARA DIAGNÓSTICO DE A V ARIAS Problema Causas possíveis Solução • Não há transmissão .
33 Grazie pe r a ver scelto il no stro Babyphone Exper t Care. Vi in vitiamo a legg ere atte ntamente il pr esent e manuale di istruzioni per sfruttare al meglio il vostro apparecchio e garantirgli una durata di vita ott imale .
BABYPHONE EXPERT CARE • Manuale di Istruzioni 34 B / Ricevitore 1. Funzionamento con la batteria in dotazione La batteria al litio è pre-installata nel ricevitore. 2. Ricarica e funzionamento sulla base Prima del pr imo uti lizzo , spegn ere il ricev itore e caricarlo sulla relativa base.
35 BABYPHONE EXPERT CARE • Manuale di Istruzioni COMANDI Ricevitore 9. Led luminosi di indicazion e del livello sonoro / allarme fuori portata 10. Abbassamento del volume 11. Indicatore di vibrazion e 12. Altoparlante 13. Aumento del volume 14. Interruttore On/Off e interruttore modalità vibrazione 15.
BABYPHONE EXPERT CARE • Manuale di Istruzioni 36 • Se si desidera utilizzare l’allarme a vibrazione, posizionare il commutatore On/Off (14) in posizion e . L ’i ndi cato re di v ibr azio ne (11 ) si illu min a. Qua ndo l a voc e del b ambi no è su ffic ien teme nte f orte , la vi bra zion e in iz ia a f un zi on are .
37 BABYPHONE EXPERT CARE • Manuale di Istruzioni T ABELLA DIAGNOSTICA DI RICERCA GUASTI Problema Cause possibili Soluzione • Nessuna trasmissione. • La sensibilità del microfono dell’emettitore è troppo bassa.
Köszönjük, hog y a mi Ba byphone Expe rt Care nevű babafi gyelő rendszerünket válas ztotta. Első ha szn ál at el őt t ké rjü k fi gy elm es en ol va ss a e l ez t a has zn ála ti u tas ít ást , ta rtsa b e ez ek et az u ta sít ás oka t.
39 BABYPHONE EXPERT CARE • Használati Utasítás B / Vev őegység 1. Működés akkumlátorral (tartozék) A lícium akkumlátor már úgy érkezik, hogy a készülékben benne van. 2. T öltés és műk ödés a bázisról Az első használa t előtt kapcsolja ki a készüléket és kezdje el a ve vőegysé g töltés ét.
BABYPHONE EXPERT CARE • Használati Utasítás 40 VEZÉRLÉS V evőegység 9. Szonométer LED hangerősség fényjelzése/ha tótávolságból kilépés 10. Hangerősség csökkentése 11. Rezgő üzemmód aktiválásának jelzése 12. Hangszóró 13.
41 BABYPHONE EXPERT CARE • Használati Utasítás • Ez a készülék rezgő funkci óval ren delkezik. Ha ezt a funk ciót szer etné használn i akkor állítsa be az On/Off (14) ki-bekapcs oló gomb ot rezg ő ü zemmó dba . Rezgő üz emmód aktiválásá t jelz ő lá mpa (11) világ ítani fog.
BABYPHONE EXPERT CARE • Használati Utasítás 42 PROBLÉMAKEZELÉS Problémák Lehetséges okok Megoldások • Nincs kapcsolat. • Az adó egysé gen lévő mi krofo n ér zé k en y sé ge na gy o n al a cs on y ra le tt ál lí tv a .
43 Děkujeme, že jste si vybrali naši dětsk ou chůvičku Expert Care . Doporučujeme pečlivě pr očíst tento návod, abyste mohli přístr oj využívat co nejlépe a nejdéle. Pokud však zjistíte závadu nebo budete mít jakýkoli problém, obra ťte se prosím na naši společnost.
BABYPHONE EXPERT CARE • Návod k použití 44 B / Přijímač 1. Napájení bateriemi V přístroji je nainstalován Li-P olymer akumulátor . 2. Dobíjení a provo z ve stojánku Před p r vn ím p ou ži tí m se uj is tě te, že j e př ij ím ač vypnutý a dob ijte jej v e s toján ku.
45 BABYPHONE EXPERT CARE • Návod k použití ROZL OŽENÍ OVLÁDA CÍCH PRVKŮ Přijímač 9. V izuální ukazatel hlasitosti / Signalizace vzdálení z dosahu 10. Snížení hlasitosti 11. Ukazatel vibrační signalizace 12. Reproduktor 13. Zvýšení hlasitosti 14.
BABYPHONE EXPERT CARE • Návod k použití 46 • Přístroj je vyb aven v ibrační signa lizací. Kd yž nastavíte v ypínač př ístroje (14) do po lohy , rozsvítí se ukazate l vib rační signalizace ( 11) . Kd yž je zac hycený hlas d ítěte do stateč ně hlas itý, spust í se vibr ace.
47 BABYPHONE EXPERT CARE • Návod k použití V PŘÍP ADĚ PROBLÉMŮ Problém Možná příčina Řešení • V ysílač nevysílá. • Je na st ave na př íl iš ní zk á c it li vo st mikrofonu. • Jsou v ybit é b ater ie nebo nen í s právn ě připojen síťový adaptér .
Σας ευχα ριστούμ ε που επιλέξ ατε τo σύστημα ενδοεπι κοιν ωνίας για το μωρό σας , Expert care .
49 BABYPHONE EXPERT CARE • Οδηγιες Χρησης B / Δέκτης 1. Λειτουργία με τη ν χρήση μπαταρίας Η μπαταρία λιθίου είναι ήδη εγκ ατεστημένη στη μονάδα.
BABYPHONE EXPERT CARE • Οδηγιες Χρησης 50 ΣΧΕΔΙΑΓΡ ΑΜΜΑ ΜΟΝΑΔΩΝ Δέκτης 9. Οπτικό επίπεδο του μετρητή / Δείκτης εκτός εμβέλειας 10. Χαμηλή ένταση 11. δείκτης δόνησης 12.
51 BABYPHONE EXPERT CARE • Οδηγιες Χρησης • Αυτή η μονάδα είναι εξοπλι σμένη με μια ειδοποίηση με δόνηση. Λειτουργ ία με τον διακόπτη ON / OFF (14) και ο δείκ της δ όνησης (11) .
BABYPHONE EXPERT CARE • Οδηγιες Χρησης 52 ΑΝΤΙΜΕΤΩΠΙΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΤΩΝ Προβλημάτων Πιθανές αιτίες Λύσεις • Δεν υπ άρχ ει μετ άδοση από τον πο μπό.
EC DÉCLARA TION DE CONFORMITÉ Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16, rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France Déclare que le produit suivant : Modèle : Babyphone Expert Care Référence : A014002 / A014008 Modèle : BC-24 est conforme aux normes harmonisées appropriées suiv antes : EMC : EN 301 489-1 V1.
EC DECLARA TION OF CONFORMITY Babymoov Parc Industriel des Gravanches 16 rue Jacqueline Auriol 63051 Clermont Ferrand cedex 2 France Declare that the following product(s): Model: Babyphone Expert Care Reference: A014002 / A014008 Model: BC-24 is in conformity with the following relevant harmonised: EMC: EN 301 489-1 V1.
55.
Nom des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prénoms des parents : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
デバイスBabymoov Expert Careの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Babymoov Expert Careをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBabymoov Expert Careの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Babymoov Expert Careの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Babymoov Expert Careで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Babymoov Expert Careを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBabymoov Expert Careの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Babymoov Expert Careに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBabymoov Expert Careデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。