SonyメーカーPSP-3001の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
Safety and Support Sécurité et support technique Seguridad y soporte técnico PSP-3001 4-11 5-361 -11 (1) US FR ES.
2 W ARNINGS To avoi d electr ical shoc k, do no t open the cabin et. Refe r serv icing to qu alified perso nnel only . For yo ur s afety, use on ly a l icens ed or genuin e Sony AC adapto r or batt ery char ger to charge a batt ery pa ck for the PS P ® system .
3 W ARNINGS US – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between t he equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the re ceiver is connected. – Consult the dealer or an expe rien ced radio/TV technician for help.
4 W ARNINGS Radio waves may aff ect electronic equipment or medical device s (for example, pacemakers), which may cause malfunctions and possible injuries. • If you use a pacemaker or other medical device, consult your physician or the manuf acturer of your medica l device before using the wireless LAN f eature.
5 T able of contents WARNINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 About the PSP ® system documentation . . . . . . . . . . 5 x Befor e use Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 About the battery .
6 Precautions Before using this product, car efully read this manual and retain it for future refer ence. This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used improperly, has the potential for causing fire, electri cal shock or personal injury.
7 Precautions Bef ore use US • Do not use the system while driving or riding a bicycle. L ooking at the screen or operating the system while driving an a utomobile or riding a bicycle may result in a traffic accident. • Take extra care when using t he system whil e walking.
8 Precautions the AC adaptor whe n covered with fabric. This may help to avoid overheating. • Do not c onnect the AC power cord to a voltage tr ansformer or inverter.
9 Precautions Bef ore use US • When using Memory Stick Duo™ media without an erasure prevention switch, take care not to overwrite or delete data by accident. If your Memory Stick Duo™ media has an erasure prevention switch, you can p revent da ta from being saved, edited, or deleted by setting the switch in the L OCK position.
10 Precautions Depending on the country, there are limitations on the use of certain types of radio waves. In some case s, use of the syst em may lead to a fine or other penalty. If the PSP ® system or UMD ® is brought direct ly from a cold location to a warm one, moi sture may condense on the lens inside the system or on the UMD ® .
11 About the battery Bef ore use US Batt ery pa ck pr ecauti ons Do not handle a damaged or leaking batte ry pack. Handle the battery pack with c are. The battery pack may explode or present a fire or chemical burn hazard if it is not handled carefully.
12 About the battery Hints • Charge in a temperatu re of 10°C to 30°C/ 50°F to 86°F. Charging may not be as effective in other environm ents. • Charging may take longer when the system is turne d on during charging or when a USB cable is used for chargi ng.
13 About the battery Bef ore use US Lithium-Ion batteri es are recyc lable. You can help preserve our environment by returning your used rechargeable batteries to the collection a nd recycling lo cation nearest you. For m ore inf orma tion rega rding recyc ling of rechargeable batteries, call toll free 1-800-822-8837, or visit http://www.
14 Compatible media The media types listed below can be used on the PSP ® syst em. Throughout this manual, the term " Memory Stick Duo™" is used to refer to all types of Mem ory Stick™ media in the table below. *1 Co mpatible with M agicGate™ *2 Compatible with high-s peed data transfer over a parallel inte rface.
15 Compatible media Bef ore use US File si ze limitati on The specification of the file system used on Memory Stick™ media limits the size of f iles that can be recorded or playe d to less than 4 GB per file. Magic Gat e™ is a term of copyr ight-protection technology developed by Sony Corporation.
16 Before requesting service Go through this section i f you experience difficulty in operating the PSP ® system. For additional troubleshooting information, visit www.us.playstation.com/support. Should any problem persist, call SCEA Consumer Services at 1-800-345-7669 for assistance.
17 Before requesting service T roublesho otin g US The colo r of the scree n does not lo ok right. , If "Theme" under (The me Settings) is set t o "Original", the background color will a utomatically change at the beginning of each month.
18 Before requesting service The Memo ry Stick Duo™ ca nnot be inser ted. , Set the Memory Stick Duo™ in the proper direction when inserting. , Check that media of a type that can be used with t he PSP ® syst em is inserted. For details, see "Compatible media"( page 14).
19 Before requesting service T roublesho otin g US A conn ection to the networ k cannot b e establish ed. , Check that the WLAN swi tch on the top of the system is turned on. , If "WLAN Power Save" under (Power Save Settings) is set to "On", you may not be able to transmit data correctly.
20 Before requesting service The conn ected USB de vice is not reco gnized by t he PSP ® system. , Check that the USB connector on the top of the system is clean.
21 LIMITED HARDW ARE W ARRANTY AND LIABILITY Limited warr anty US Sony Computer Entertainment Ameri ca Inc . (SCEA) warrants to the original purchaser that ea ch of the constituent products of this PS.
22 LIMITED HARDW A RE W ARRANTY AND LIABILITY Serv ice p olicy SCEA's policy with regards to product servicing is as follows: The following measures may be taken during the product service process. By submitting for product s ervicing you agree to acce pt these measures.
23 Specifications Additiona l inf ormation US Design and spec ifications are s ubject to change without notice. PSP ® (Pla yStati on ® Portab le) syste m UMD ® laser Wirele ss LAN Additional information Specifi cations LCD screen 4.
24 Specifications A C adaptor Battery pack Software developed by the NetB SD Foundation, Inc. and its contributors is used for the c ommunication functions of this product. For more infor mation, see http://www.scei.co.jp/psp-license/pspnet.txt This product adopts S3TC textur e compression technology under license from S3 Graphics, Co.
25 Specifications Additiona l inf ormation US Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation.
26 Specifications ATOK is a r egistered trademark of JUSTSYSTEM CORP. in J apan and other countries. Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Mac OS is a trademark of Apple, Inc.
27 Specifications Additiona l inf ormation US.
28 A VERTISSEMENTS Pour év iter to ut risque d' électro cution , ne pas ouvrir le b oîtier. Pour vo tre sé curité , util isez uni queme nt un adap tateur AC (secteur ) ou char geur de batt eries approu vé par ou d' origi ne Son y pou r rechar ger le bl oc-bat terie du sy stème PSP ® .
29 A VER TISSEMENTS FR Remarque : Cette unité a été testée et il a ét é déterminé qu'elle se conforme aux normes stipulées par l'article 15 de s règlements de la FCC pour un appareil numérique de c atégorie B.
30 A VERTISSEMENTS Un nombre limité de personnes pe uvent éprouver des symptômes d'épilepsie ou bien de s étourdissements lorsqu'elles sont exposées à certaines lumières ou motifs clignotants.
31 A VER TISSEMENTS FR Sony Computer Entertainment Inc. utilise le système d'authentification déposé DNAS (Dynamic Networ k Authentication System) pour protéger les droits d'a uteur et la sécurité lors des c onnexions du système PS P ® à un réseau.
32 T able des matières AVERTISSEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 À propos de la documentation du système PSP ® . . 32 x Avant l 'utilisation Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 À propos de la batterie .
33 Précautions A v ant l'uti lisation FR Avant d'utiliser ce produit, lis ez attentivement ce mode d'emploi et conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. Ce produit a été conçu dans le souci d'offrir les meilleures garanties de sécurité possibles.
34 Précautions – Évitez d'augmenter le volume pour le simple fait de m asquer les bruits environnants. – Réduisez le volume si vous n'ent endez pas les personnes proches parler. • Mai ntenez le syst ème et les accessoir es hors de por tée des jeunes enfants.
35 Précautions A v ant l'uti lisation FR • Ne touchez pas le cordon d'aliment ation, l'adaptateur AC ou le système s'ils sont ra ccordés à une prise électrique pendant un orage.
36 Précautions Pour de meilleurs résultats, veuillez suivre ces dire ctives : • Ne touchez pas la zone des connecteurs ( A ) avec la main ou des objets métalliques. • N'appliquez pas de pression trop intens e lors de l'écriture sur la zone mémo ( B ).
37 Précautions A v ant l'uti lisation FR • Mettez l e systèm e PSP ® et la télécommande en mode de blocage pour éviter toute utilisation fortuite. Utilise z le syst ème PSP ® et ses accesso ires conform ément aux instruct ions do nnées da ns ce m ode d'e mploi.
38 À propos de la batterie • N'utilisez pas de solvants ou d'autres produits chimiques pour nettoyer la s urface extérieure. • N e laissez pas le système en contact direct avec de l'adhésif ou des produits en vinyle pendant une période pr olongée.
39 À propos de la batterie A v ant l'uti lisation FR • Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA) recommande vivement d'utiliser uniquement des bl ocs-batteries SONY d'origine compatibles avec vot re système PSP ® .
40 À propos de la batterie *2 Selon des tests effect ués à l'aid e de haut-parle urs et écouteur s, avec variations des nive aux audio et de luminosité écran.
41 Supports co mpatibles A v ant l'uti lisation FR Les types de supports répertoriés c i-dessous peuvent être utilisés dans le systè me PSP ® . Au sein de ce manuel, le terme "M emory Stick Duo™" est utilisé pour tous les types de supports Memory Stick™ figurant dans le t ableau ci-dessous.
42 Supports co mpatibles Trans fert de donn ées paral lèle (tran sfert de donnée s à grande vitesse ) Le transfert de données parallèle est une technologie de transfert de données à grande vitesse permettant d'utiliser simultanément plusieurs connecteurs d'entrée/sortie de données sur le Memory Stick™ (interface parallèle).
43 Av ant de demander une assistance Guide de dép annage FR Consultez cette section s i vous rencontrez des difficultés lors de l'utilisation du système PSP ® . Pour plus d'informations sur le dépannage, visitez www.us.playstati on.com/support.
44 Av ant de demander une assistance , Si "Veille automatique" es t sélectionné sous (Paramètres gestion de l'a limentation), le système pa sse automatiquement en mode veille lorsqu'il reste inac tif pendant une durée déter minée.
45 Av ant de demander une assistance Guide de dép annage FR Les éco uteurs ne reproduis ent auc un son ou le son s'accom pagne de bruit. , Vérifiez si les écouteurs sont entièrement insérés. Le mi crop hone i ntern e du sy stèm e PSP ® ne capte aucun son.
46 Av ant de demander une assistance Impossible de lire de la musique. , Les méthodes de lecture peuvent être limitées pour certaines données musicales distribuées par l'intermédiaire d'Internet. Dans ce cas, il est possible que les données ne puissent pas être lues sur le systèm e PSP ® .
47 Av ant de demander une assistance Guide de dép annage FR La page W eb ne s'af fiche pas corr ectement. , Il est possible que certaines pages Web ne s'affiche nt pas correctement. Le systèm e ou l'adap tateur AC est chaud. , Pendant l'utilisation, le système ou l'adaptateur AC peut devenir chaud.
48 Av ant de demander une assistance Vous avez o ublié votre mot de passe. , Si vo us rét abl iss ez le s para mètr es pa r dé faut sous ( Para mètre s sys tème ) "Rétab lir les param ètre s par déf aut", le mo t de pas se du sys tème est réin itia lisé à "0 000".
49 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE MA TÉRIEL Gara ntie limi tée FR Sony Computer Entertainment Am erica Inc . (SCEA) garantit à l'acheteur d'origine que c hacun des éléments.
50 GARANTIE ET RESPONSABILITÉ LIMITÉE SUR LE MA TÉRIEL Cette garantie vous offre des droits légaux spécif iques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'état en état ou de province en province. Cette garantie n'est valable qu'aux É tats-Unis et au Canada.
51 Spécifications Inf ormations su pplément aires FR Conception et spécifications sujettes à modification s ans préavis. Système PS P ® (PlaySta tion ® Po r t a b l e ) Laser UMD ® Réseau lo.
52 Spécifications Adaptateur A C Bloc-batterie Des logiciels développés par NetBSD Foundation, Inc. et ses contributeurs sont utilisés pour les f onctions de communication de ce produit. Pour plus d'informations, consulter http://www.scei.co.
53 Spécifications Inf ormations su pplément aires FR individuelles ou limitées, sauf autorisation expresse contraire de Macrovision Corporation. Il est interdit de procéder à toute ingénierie inverse ou tout désassemblage. Ce produit est protégé par certains dro its de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation.
54 Spécifications GARANTIE DE COMMERCIALITÉ OU AD APT A TION À UN USAGE P AR TICULIER. DANS A UCUN CAS SAM LEFFLER OU SI LICON GRAPHICS NE SERA TENU RE SPONSABLE DE TOUS DOMMAGES SPÉCIA UX, CONSÉ.
55 Spécifications Inf ormations su pplément aires FR.
56 AD VERTENCIAS Para ev itar des cargas eléctrica s, no abr a la unid ad. Para su s eguridad, utilice só lo un adap tador AC o cargador de bate ría autorizado o Sony auté ntico para carga r las baterías para el sistem a PSP ® . Otros tipos pueden causar un incendio , una descarga eléctrica o un mal funcionamien to.
57 AD VER TENCIAS ES recepción de radio o de televisión, la cual puede determi narse al apagar y encender e l equipo, se recomienda que el usuario intente corregir la interferencia medi ante una o má s de las med idas sigui entes: – Cambie la orienta ción o ubicación de l a antena de recepc ión.
58 AD VERTENCIAS Cómo usar y manip ular los vi deoj uegos par a reduci r la posib ilidad de u n ataque • Utilícelos en áreas bien il uminadas y manténgase a una distancia segura de la pantalla. • Evite la utilización prolongada del sistema PSP ® .
59 Índice ADVERTENCIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Acerca de la documentación del sistema PSP ® . . . 59 x Antes de u tilizar la unidad Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Acerca de la batería .
60 Precauciones Antes de utilizar es te producto, lea detenidamente este manual y consérvelo para consultarlo en el futuro. Este producto ha sido diseñado pr estando la máxima atención a las medidas de seguridad.
61 Precauciones Antes de ut ilizar la unidad ES • Mantenga el sistema y l os accesor ios fuera del alcance de l os niños pequeños. Los niños peque ños podrían tragarse el Memory Stick Duo™ o enrollarse con los cables/las tiras, lo que podría causarles daños o provocar un accidente o un mal funcionamiento del sistema.
62 Precauciones • Para desconectar el cable de a limentación AC, sujételo por e l enchufe y tire del cable recto hacia fue ra de la toma eléc trica. No tire nunca del cable ni saque el enchufe tirando en un ángulo. • No utilice e l sistema para juegos o vídeo cuando está cubierto por cualquier tipo de tela.
63 Precauciones Antes de ut ilizar la unidad ES • No toque la zona del conector ( A ) con las manos ni con objetos metálicos. • No presione con f uerza cuando e scriba en el área de anotaciones ( B ).
64 Precauciones Si utiliza la opción "Escanear" del si stema PSP ® para seleccionar un punto de acceso LAN inalámbrico, ciertos puntos de acceso que no son destinados para el uso público podrían aparecer.
65 Acerca de la batería Antes de ut ilizar la unidad ES Para su seguri dad, de sconect e el ca ble de alimentación AC de la toma de corriente eléctrica, des conecte el res to de cables y ret ire la baterí a del sistema an tes de realizar la li mpieza.
66 Acerca de la batería • SCEA recomienda enfática mente utilizar con su s istema PSP ® sólo baterías Sony auténticas, c ompatibles con su modelo del sis tema PSP ® . La utilización de otros tipos de baterías puede causar un fallo o un accidente como un incendio o una explosión.
67 Acerca de la batería Antes de ut ilizar la unidad ES • La batería tiene una vida útil limitada. Se r educirá con el tiempo y e l uso continuado. Si la duraci ón de la batería disminuye considerablemente o si la batería s obresale, sustitúyala de inmediato.
68 Soportes co mpatibles El sis tema PSP ® permite utilizar los tipos de soportes que se enumeran a continuación. En este manual se utiliza el término "M emory Stick Duo™" para hacer referencia a todos los tipos de Me mory Stick™ de la tabla siguiente.
69 Soportes co mpatibles Antes de ut ilizar la unidad ES Transf erencia de d atos p aralela (transf erencia de datos de alta ve locidad) La transferencia de dat os paralela es una tecnología de tr an.
70 Antes de solicitar asistencia técnica Revise esta sección si tiene problemas a la hora de utilizar el sistema PSP ® . Para obtener información a dicional acerca de la s olución de problemas, visite la página W eb www.us.playstation.com/support.
71 Antes de solicitar asistencia técnica Solución d e prob lema s ES , Si se ha ajustado "Suspender auto máticamente" en (Ajustes de ahorro de ener gía), el sistema en tr ará automáticamente en el modo de suspensión si se deja inac tivo durante el período de tiempo ajustado previamente.
72 Antes de solicitar asistencia técnica , Si se ha conectado un cable de salida de vídeo, el volumen no podrá cambiarse mediante el botón de volumen +/botón de volumen - del sistema PSP ® . Ajuste el volumen en el dis positivo conectado. No se emite s onido a travé s de los aur iculares o el sonido contie ne ruido.
73 Antes de solicitar asistencia técnica Solución d e prob lema s ES , Si se ha cambiado el nombr e de archivo o carpeta del Memory Stick Duo™, o el archivo o carpeta se han m ovido a una ubicación diferente mediante un PC, es pos ible que el sistema no los reconozca.
74 Antes de solicitar asistencia técnica , Cuando establezca la comunicación con otro sistema en modo a d hoc, ambos sistemas deberán tener ajustado el mismo canal. Para comprobar el canal ajustado en estos momentos, diríjase a (Ajustes de red) " Modo Ad hoc".
75 Antes de solicitar asistencia técnica Solución d e prob lema s ES Ha olvidado su contraseñ a. , Si restablece los aj ustes predeterminados en (Ajustes del sistema) " Restablecer ajus tes predeterminados" , la contraseña del sistema se restablecerá en " 0000".
76 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMIT AD A SOBRE EL HARDW ARE Sony Computer Entertainment America Inc. (SCEA) garantiza al comprador original que cada uno de los productos componentes de este sistema P.
77 GARANTÍA Y RESPONSABILIDAD LIMIT AD A SOBRE EL HARDW ARE Garantí a limitad a ES Esta garantía le da de rechos legales específicos, por lo que puede también tener otros derechos que va ríen de un estado a otro o de una provincia a otra. Esta garantía es válida únicamente en los Estados Unidos y en Canadá.
78 Especificaciones El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Sistema PS P ® (PlaySta tion ® Po r t a b l e) Láser UMD ® Información adicional Espec ificacio nes Panta lla L CD Tipo transpare nte de 4,3 pulgadas (16:9), unid ad TFT Visualizaci ón aproximada de 16.
79 Especificaciones Inf ormación adici onal ES LAN inalám brica Adaptador A C Batería Software developed by the NetB SD Foundation, Inc. and its contributors is used f or the communication functions of this product. For mo re inf ormat ion, se e http://www.
80 Especificaciones Macrovision Corporation. Reverse engineering or dis assembly is prohibited. This product is protected by certain intellectual property rights of Microsoft Corporation. Use or distribution of such technology outs ide of this product is pr ohibited without a license from Microsoft or an authorized Microsoft subsidiary.
81 Especificaciones Inf ormación adici onal ES ATOK is a registered trademar k of JUSTSYST EM CORP. in Japan and other countries. Windows and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
.
.
© 2008 Sony Computer Enter tain ment Inc. All righ ts reser ved. / T ous droits réser vés. Prin ted in Chi na / Impr imé en Ch ine www .us.pla ystation.
デバイスSony PSP-3001の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony PSP-3001をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony PSP-3001の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony PSP-3001の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony PSP-3001で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony PSP-3001を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony PSP-3001の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony PSP-3001に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony PSP-3001デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。