SonyメーカーSCD-XE670の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 100
Super Audio CD Player © 2001 Sony Corporation 4-235-007- 21 (5) SCD-XE670 Operating Instructions Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones FR ES FR FR GB FR DE FR ES.
2 GB About This Manual The instructions in this manual are for model SCD- XE670. Conventions • Instructions in this manual describe the controls on the player. You can also use the controls on the remote if they have the same or similar names as those on the player.
3 GB Features About the Super Audio CD • Super Audio CD is a new high-quality audio disc standard where music is recorded in the DSD (Direct Stream Digital) format (conventional CDs are recorded in the PCM format).
4 GB CHECK qg (1 8) CLEAR qh (1 8 ) Disc tray 6 (1 0 ) Display w; (1 1 ) MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) Multi-Channel indicator 7 PHONE LEVEL qf (2 5) PHONES jack qd PLAY MODE 2 (17, 18) POWER 1 (1 0) Remote sensor ql (6 ) REPEAT 3 (1 6 ) SACD/CD 5 (9, 11) TIME/TEXT 4 (1 1) Parts Identification The items are arranged in alphabetical order.
Parts Identification 5 GB Remote Control A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / .
6 GB Getting Started Checking the supplied accessories This player comes with the following items: • Audio connecting cord phono jack × 2 (Red and White) y phono jack × 2 (Red and White) (2) phono.
Getting Started 7 GB To SURROUND or REAR IN (L/R) jacks To SUB WOOFER IN jack To CENTER IN jack To FRONT IN (L/R) jacks FRONT or SURR connection Audio connecting cords (Red and White) (supplied) CENTE.
8 GB Connecting via ANALOG 2CH OUT jacks Use an audio connecting cords for this connection. Connect the ANALOG 2CH OUT L/R jacks to the CD (SACD) input jacks of your amplifier. Be sure to match the colour- coded pin to the appropriate jacks: white (left) to white and red (right) to red.
Playing discs 9 GB Playing discs Compatible Disc T ypes You can play the following discs with this player. Depending on the type of disc to be played, select the appropriate indicator by pressing SACD/CD or MULTI/2CH (pages 11).
10 GB 2 channel + Multi-channel Super Audio CD This disc consists of the 2 channel playback area and the multi-channel playback area. Press MULTI/2CH to select the playback area you want to listen to. You can select the default playback area (2 channel playback or multi-channel playback area).
Playing discs 11 GB Basic operations during play T o Press Stop play x Pause play X Resume play after X or H pausing Locate a succeeding Turn l AMS L track clockwise Locate the beginning Turn l AMS L .
12 GB Using the Display (continued) Displaying information while the player is playing Press TIME/TEXT. Each time you press the button, the current track number and its elapsed time or remaining time appears, or the total remaining time for the disc appears in the display.
Playing discs 13 GB Displaying the information of a TEXT disc in stop mode Press TIME/TEXT. Each time you press the button, the disc name or artist name appears in the display. When you select the artist name, “ ART. ” appears in the display. • Before you start playing SONYHITS SACD MUL TI CH TEXT DISC 12345 6789 1 0 10 45.
14 GB Notes • The display may not show all the characters, depending on the disc. • This player can display only the disc name, artist name, and track names from TEXT discs.
Playing discs 15 GB Locating a Particular Point in a T rack You can locate a particular point in a track during play or play pause. Locating a point while monitoring the sound (Search) Press and hold m / M during play. You will hear intermittent playback as the disc goes forward or reverses.
16 GB Playing T racks Repeatedly You can play an entire disc or portions thereof repeatedly. This function can be used with Shuffle Play to repeat all the tracks in random order (page 17), or with Programme Play to repeat all the tracks in a programme (page 18).
Playing discs 17 GB z You can set a new starting point and ending point during Repeat A-B Play You can change the current ending point to a new starting point, then specify a new ending point to repeat another portion right after the current portion. 1 During Repeat A-B Play, press A y B.
18 GB Creating Y our Own Programme (Programme Play) You can pick out the tracks that you like and specify the playback order in a programme containing up to 32 tracks (or 999 min. 59 sec. in total programme time) 1 Press PROGRAM on the remote in stop mode.
Playing discs 19 GB Changing the contents of the programme You can change the contents of the programme in stop mode. To Erase a track Erase from the last track in the programme Add a track to the end of the programme Erase all tracks Do the following: 1 Press CHECK repeatedly until the track number you want to erase appears.
20 GB 3 Press l AMS L . The playback mode appears in the display. Playback mode MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW No – CNTR Pl.
Playing discs 21 GB About “Large” or “Small” speaker A “ Large ” speaker is a speaker that can reproduce bass frequencies plentifully. If you select “ Small ” for the surround speakers, the bass frequencies will come from the front speakers and/or sub woofer.
22 GB 6 Turn l AMS L until the desired item appears in the display. Select the item from “ CNTR BALANCE, ” “ SURR BALANCE, ” or “ SW BALANCE. ” Note When you set the Sub woofer to “––” in the Multi-channel playback mode (page 20), “ SW BALANCE ” does not appear.
Playing discs 23 GB FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Press . / > repeatedly to adjust the output level. 7 Press ENTER. The player status returns to Step 4. Repeat Step 4 through 7 for more adjustments. 8 Press LEVEL ADJ after you finish adjusting.
24 GB On adjusting the volume • Do not turn up the volume too much while listening to a portion with very low level inputs or no audio signals. If you do, the speakers may be damaged when a peak level portion is played. On inserting a disc • You may hear a transmission or a mechanical sound from the player.
Additional Information 25 GB T roubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the player, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There is no sound.
2 FR A propos de ce mode d’emploi Les instructions contenues dans le pr é sent mode d ’ emploi concernent le mod è le SCD-XE670. Conventions • Les instructions pr é sent é es dans ce mode d ’ emploi se r é f è rent aux commandes situ é es sur le lecteur.
3 FR T able des matières Identification des pi è ces Panneau avant ........................................... 4 Panneau arri è re .......................................... 4 T é l é commande .......................................... 5 Pr é paration V é rification des accessoires fournis .
4 FR Identification des pièces Les é l é ments sont class é s par ordre alphab é tique. Reportez-vous aux pages indiqu é es entre parenth è ses ( ) pour plus de d é tails. Panneau avant Panneau arrière C â ble secteur 4 (8) Prise DIGITAL (CD) OUT OPTICAL 3 (8) Prises ANALOG 2CH OUT L/R 1 (8 ) Prises ANALOG 5.
5 FR Télécommande Identification des pi è ces 5 FR A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / .
6 FR Pr é paration V é rification des accessoires fournis Ce lecteur est fourni avec les é l é ments suivants : • C â ble de connexion audio prise phono × 2 (rouge et blanc) y prise phono × 2.
Pr é paration 7 FR Raccordement sur FRONT ou SURR C â bles de connexion audio (rouge et blanc) (fournis) Raccordement sur CENTER ou SUB WOOFER C â bles de connexion audio (noir) (fournis) Remarques.
8 FR Raccordement via les prises ANALOG 2CH OUT Utilisez un c â ble de connexion audio pour effectuer ce raccordement. Raccordez les prises ANALOG 2CH OUT L/R aux prises d ’ entr é e CD (SACD) de votre amplificateur.
Lecture de disques 9 FR Lecture de disques T ypes de disques compatibles Vous pouvez reproduire les types de disques suivants sur ce lecteur. En fonction du disque à lire, s é lectionnez l ’ indicateur correspondant en appuyant sur SACD/CD ou MULTI/2CH (page 11).
10 FR Super Audio CD bi-canal + multicanal Ce disque poss è de une zone de lecture bi-canal ainsi qu ’ une zone de lecture multicanal. Appuyez sur MULTI/2CH pour s é lectionner la zone de lecture que vous souhaitez é couter. Vous pouvez s é lectionner la zone de lecture par d é faut (zone de lecture bi-canal ou multicanal).
Lecture de disques 11 FR Op é rations de base en cours de lecture Pour Arr ê ter la lecture Activer une pause de lecture Reprendre la lecture apr è s une pause Localiser l ’ une des plages Locali.
12 FR Utilisation de la fen ê tre d ’ affichage (suite) Affichage d ’ informations en cours de lecture Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le num é ro de la plage en cours et sa dur é e é coul é e ou encore la dur é e restante totale du disque appara î t dans la fen ê tre d ’ affichage.
Lecture de disques 13 FR Affichage des informations d ’ un disque TEXT en mode d ’ arr ê t Appuyez sur TIME/TEXT. Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, le titre du disque ou le nom de l ’ artiste appara î t dans la fen ê tre d ’ affichage.
14 FR Remarques • Suivant les disques, il se peut que la fen ê tre d ’ affichage n ’ indique pas tous les caract è res. • Ce lecteur ne peut afficher que le titre du disque, le nom de l ’ artiste et les titres des plages des disques TEXT. Il ne peut afficher d ’ autres informations.
Lecture de disques 15 FR Localisation d ’ un passage d é termin é sur une plage Vous pouvez localiser un passage d é termin é sur une plage en cours de lecture ou de pause de lecture. Localisation d ’ un passage tout en é coutant le son (recherche) Maintenez les touches m / M enfonc é es en cours de lecture.
16 FR Lecture de plages r é p é t é e Vous pouvez reproduire de mani è re r é p é t é e un disque entier ou des passages d ’ un disque. Cette fonction peut ê tre utilis é e avec la fonction.
Lecture de disques 17 FR z Vous pouvez d é finir un nouveau point de d é but et un nouveau point de fin en cours de lecture r é p é t é e A-B Vous pouvez transformer le point de fin en cours par .
18 FR Cr é ation de votre propre programme musical (lecture programm é e) Vous pouvez s é lectionner les plages que vous pr é f é rez et sp é cifier leur ordre de lecture dans un programme musical pouvant contenir jusqu ’à 32 plages (ou 999 min.
Lecture de disques 19 FR Modification du contenu d ’ un programme musical Vous pouvez changer le contenu d ’ un programme musical en mode d ’ arr ê t.
20 FR Chaque signal est diffus é directement par chaque enceinte. 3 Appuyez sur la commande l AMS L . Le mode lecture s ’ affiche. Mode de configuration MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 .
Lecture de disques 21 FR A propos des “ Large (grandes) ” et des “ Small (petites) ” enceintes On entend par “ Large ” les enceintes capables de reproduire parfaitement les basses fr é quences.
22 FR 6 Tournez la commande l AMS L jusqu ’à ce que l ’é l é ment souhait é s ’ affiche. S é lectionnez l ’é l é ment “ CNTR BALANCE ” , “ SURR BALANCE ” ou “ SW BALANCE ” . Remarque Lorsque vous r é glez le caisson de basses sur “––” en mode de configuration (page 20), “ SW BALANCE ” ne s ’ affiche pas.
Lecture de disques 23 FR FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Appuyez plusieurs fois de suite sur . / > pour r é gler le niveau de sortie. 7 Appuyez sur ENTER. Le lecteur revient au statut d é crit à l ’é tape 4. R é p é tez les é tapes 4 à 7 pour d ’ autres r é glages.
24 FR Pr é cautions (suite) R é glage du volume • N ’ augmentez pas trop le volume pendant l ’é coute d ’ un passage de tr è s faible niveau d ’ entr é e ou ne comportant aucun signal audio.
Informations compl é mentaires 25 FR Sp é cifications Pendant la lecture d ’ un Super Audio CD Plage de fr é quence de lecture 2 Hz à 100 kHz R é ponse en fr é quence 2 Hz à 50 kHz ( – 3 dB) Plage dynamique 103 dB ou plus Distorsion harmonique totale 0,0020 % ou mois Pleurage et scintillement Valeur dans la limite mesurable (±0,001 % W.
2 DE Zu dieser Bedienungsanleitung Die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung beziehen sich auf Modell SCD-XE670. Konventionen in dieser Anleitung • Die Anweisungen in dieser Anleitung beziehen sich auf die Bedienelemente am Ger ä t.
3 DE FR DE Merkmale und Funktionen Informationen zur Super- Audio-CD • Die Super-Audio-CD stellt einen neuen Audio- CD-Standard hoher Qualit ä t dar , bei dem Musik im DSD-Format (Direct Stream Digital) aufgezeichnet wird. Herk ö mmliche CDs werden im PCM-Format aufgezeichnet.
4 DE Buchse PHONES qd CHECK qg (1 8) CLEAR qh (1 8 ) CD-Fach 6 (1 0 ) Display w; (1 1 ) Fernbedienungssensor ql (6 ) Mehrkanalanzeige 7 MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) PHONE LEVEL qf (2 5) PLAY .
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente 5 DE Fernbedienung A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / .
6 DE Vorbereitungen Ü berpr ü fen des mitgelieferten Zubeh ö rs Im Lieferumfang des Players sind folgende Teile enthalten: • Audioverbindungskabel Cinchbuchse × 2 (rot und wei ß ) y Cinchbuchs .
Vorbereitungen 7 DE FRONT- oder SURR-Verbindung Audioverbindungskabel (rot und wei ß ) (mitgeliefert) CENTER- oder SUB WOOFER- Verbindung Audioverbindungskabel (schwarz) (mitgeliefert) Hinweise • B.
8 DE Anschlie ß en ü ber die Buchsen ANALOG 2CH OUT Stellen Sie in diesem Fall die Verbindung ü ber ein Audioverbindungskabel her. Verbinden Sie die Buchsen ANALOG 2CH OUT L/R mit den CD- bzw.
Wiedergeben von CDs 9 DE Wiedergeben von CDs Kompatible CD-T ypen Folgende CDs k ö nnen mit diesem Player wiedergegeben werden. Je nachdem, welcher CD-Typ wiedergegeben werden soll, w ä hlen Sie die entsprechende Anzeige mit Hilfe der Taste SACD/CD oder MULTI/2CH (Seite 11).
10 DE Super-Audio-CD mit 2-Kanal- und Mehrkanal-Wiedergabebereich Diese CD enth ä lt einen 2-Kanal- Wiedergabebereich und einen Mehrkanal- Wiedergabebereich.
Wiedergeben von CDs 11 DE Grundfunktionen bei der Wiedergabe Funktion T aste Stoppen der Wiedergabe x Unterbrechen der X Wiedergabe (Pause) Fortsetzen der X oder H Wiedergabe nach einer Pause Ansteuern eines Drehen Sie nachfolgenden Titels l AMS L im Uhrzeigersinn.
12 DE Das Display (Fortsetzung) Anzeigen von Informationen w ä hrend der Wiedergabe Dr ü cken Sie TIME/TEXT. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheinen die aktuelle Titelnummer und die verstrichene bzw. die Restspieldauer dieses Titels oder die gesamte Restspieldauer auf der CD im Display.
Wiedergeben von CDs 13 DE Anzeigen der Informationen auf einer TEXT-CD im Stopmodus Dr ü cken Sie TIME/TEXT. Mit jedem Tastendruck auf diese Taste erscheint abwechselnd der Name der CD oder der Name des Interpreten im Display. Wenn Sie den Namen des Interpreten ausw ä hlen, erscheint „ ART.
14 DE Hinweise • Bei einigen CDs werden m ö glicherweise nicht alle Zeichen im Display angezeigt. • Mit diesem Player k ö nnen nur die Namen von CDs, Interpreten und Titeln von TEXT-CDs angezeigt werden. Andere Informationen k ö nnen nicht angezeigt werden.
Wiedergeben von CDs 15 DE Ansteuern einer bestimmten Passage in einem T itel Sie k ö nnen w ä hrend der Wiedergabe einer CD und im Pausemodus eine bestimmte Stelle in einem Titel ansteuern. Ansteuern einer bestimmten Stelle, w ä hrend der Ton wiedergegeben wird (Suchen) Halten Sie w ä hrend der Wiedergabe m / M gedr ü ckt.
16 DE Wiederholte Wiedergabe von Titeln Sie k ö nnen eine ganze CD oder bestimmte Passagen darauf wiederholt wiedergeben lassen. Diese Funktion steht auch bei Shuffle Play zum Wiederholen aller Titel in willk ü rlicher Reihenfolge (Seite 17) und bei Programme Play zum Wiederholen aller Titel in einem Programm (Seite 18) zur Verf ü gung.
Wiedergeben von CDs 17 DE z Festlegen eines neuen Anfangs- und Endpunkts w ä hrend Repeat A-B Play Sie k ö nnen den aktuellen Endpunkt als neuen Anfangspunkt definieren und dann einen neuen Endpunkt festlegen, um eine Passage direkt nach der aktuellen Passage wiederholt wiedergeben zu lassen.
18 DE Zusammenstellen eines eigenen Programms (Programme Play) Sie k ö nnen die Titel ausw ä hlen, die Ihnen besonders gefallen und diese in der gew ü nschten Wiedergabereihenfolge zu einem Programm zusammenstellen.
Wiedergeben von CDs 19 DE Ä ndern des Programms Im Stopmodus k ö nnen Sie das Programm ä ndern. Funktion L ö schen eines Titels L ö schen des jeweils letzten Titels im Programm Anf ü gen eines Titels ans Ende des Programms L ö schen aller Titel V orgehen: 1 Dr ü cken Sie CHECK so oft, bis die Nummer des zu l ö schenden Titels erscheint.
20 DE 3 Dr ü cken Sie l AMS L . Der Wiedergabemodus erscheint im Display. Wiedergabe- modus MCH Direct 5 – Large + SW 5 – Large 5 – Small + SW FRT – Large +SW FRT – Large No – CNTR + SW N.
Wiedergeben von CDs 21 DE Hinweise zu gro ß en ( „ Large ” ) bzw. kleinen ( „ Small ” ) Lautsprechern Ein gro ß er Lautsprecher ( „ Large ” ) kann B ä sse kraftvoll wiedergeben.
22 DE 6 Drehen Sie l AMS L , bis die gew ü nschte Option im Display erscheint. W ä hlen Sie „ CNTR BALANCE “ , „ SURR BALANCE “ oder „ SW BALANCE “ aus. Hinweis Wenn Sie den Tiefsttonlautsprecher im Mehrkanal-Wiedergabemodus auf „––“ stellen (Seite 20), wird „ SW BALANCE ” nicht angezeigt.
Wiedergeben von CDs 23 DE FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Dr ü cken Sie mehrmals . / > , um den Ausgangspegel einzustellen. 7 Dr ü cken Sie ENTER. Der Player schaltet wieder in den Status in Schritt 4 zur ü ck. Weitere Einstellungen nehmen Sie wie in Schritt 4 bis 7 erl ä utert vor.
24 DE Einstellen der Lautst ä rke • Erh ö hen Sie die Lautst ä rke nicht, wenn gerade eine sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale wiedergegeben wird. Wenn danach wieder eine sehr laute Passage folgt, k ö nnen die Lautsprecher besch ä digt werden.
Weitere Informationen 25 DE St ö rungsbehebung Sollten an Ihrem Ger ä t St ö rungen auftreten, versuchen Sie, diese anhand der folgenden Checkliste zu beheben. Sollte die St ö rung bestehen bleiben, wenden Sie sich an Ihren Sony-H ä ndler. Es ist kein Ton zu h ö ren.
2 ES Acerca de este manual Las instrucciones de este manual son para el modelo SCD-XE670. Convenciones • Las instrucciones de este manual describen los controles del reproductor. Tambi é n es posible utilizar los controles del mando a distancia si presentan los mismos nombres o similares a los del reproductor.
3 ES Caracter í sticas Acerca de CD Super Audio • CD Super Audio es un nuevo est á ndar de disco de audio de alta calidad en el que la m ú sica se graba en el formato DSD (Direct Stream Digital); los discos compactos normales se graban en el formato PCM.
4 ES CHECK qg (1 8) CLEAR qh (1 8 ) Compartimiento de discos 6 (1 0 ) Indicador multicanal 7 MENU qj (10, 20) MULTI/2CH qk (9, 11) PHONE LEVEL qf (2 5) PLAY MODE 2 (17, 18) POWER 1 (1 0) REPEAT 3 (1 6.
Identificaci ó n de los componentes 5 ES Mando a distancia A y B 8 (16 ) AMS ./> qa ( 14, 15, 17, 22) Botones num é ricos 5 (14, 18) CHECK 9 (1 8) CLEAR qk (1 8 ) CONTINUE 2 ( 17, 18) DISPLAY MODE 3 (1 2 ) ENTER qj (2 2 ) INDEX > / .
6 ES Procedimientos iniciales Comprobaci ó n de los accesorios suministrados Los siguientes art í culos se proporcionan junto con este reproductor: • Cable de conexi ó n de audio toma fonogr á f.
Procedimientos iniciales 7 ES Conexi ó n FRONT o SURR Cables de conexi ó n de audio (rojo y blanco) (suministrados) Conexi ó n CENTER o SUB WOOFER Cables de conexi ó n de audio (negro) (suministra.
8 ES Conexi ó n mediante las tomas ANALOG 2CH OUT Utilice un cable de conexi ó n de audio para esta conexi ó n. Conecte las tomas ANALOG 2CH OUT L/R a las tomas de entrada de CD (SACD) del amplificador. Aseg ú rese de hacer coincidir el pin codificado con colores con las tomas apropiadas: blanco (izquierdo) con blanco y rojo (derecho) con rojo.
Reproducci ó n de discos 9 ES Reproducci ó n de discos T ipos de discos compatibles Es posible reproducir los siguientes discos con este reproductor. Dependiendo del tipo de disco que vaya a reproducir, seleccione el indicador apropiado pulsando SACD/CD o MULTI/2CH (p á gina 11).
10 ES CD Super Audio de 2 canales + multicanal Este disco consta de un á rea de reproducci ó n de 2 canales y de otra multicanal. Pulse MULTI/2CH para seleccionar el á rea de reproducci ó n que desee escuchar. Es posible seleccionar el á rea de reproducci ó n por omisi ó n ( á rea de reproducci ó n de 2 canales o el á rea multicanal).
Reproducci ó n de discos 11 ES Operaciones b á sicas durante la reproducci ó n Para Detener la reproducci ó n Introducir pausas durante la reproducci ó n Reanudar la reproducci ó n despu é s de.
12 ES Uso del visor (forts) Informaci ó n mostrada con el reproductor en reproducci ó n Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse el bot ó n, el visor mostrar á el n ú mero de la pista actual y el tiempo transcurrido o el restante de la misma, o el tiempo total restante del disco.
Reproducci ó n de discos 13 ES Visualizaci ó n de la informaci ó n de discos con texto en el modo de parada Pulse TIME/TEXT. Cada vez que pulse el bot ó n, el visor mostrar á el nombre del disco o el del artista. Si selecciona el nombre del artista, el visor mostrar á “ ART.
14 ES Notas • Con algunos discos, es posible que el visor no muestre todos los caracteres. • Este reproductor s ó lo puede mostrar el nombre del disco, el del artista y los de las pistas de discos con texto. No es posible mostrar otras informaciones.
Reproducci ó n de discos 15 ES Localizaci ó n de un punto determinado de una pista Es posible localizar un punto determinado de una pista durante la reproducci ó n o durante el modo de pausa de reproducci ó n. Localizaci ó n de un punto mientras controla el sonido (B ú squeda) Pulse y mantenga pulsado m / M durante la reproducci ó n.
16 ES Reproducci ó n repetida de pistas Es posible reproducir un disco completo o partes de forma repetida. Esta funci ó n puede emplearse con la reproducci ó n aleatoria para repetir todas las pistas en orden aleatorio (p á gina 17), o con la reproducci ó n de programa para repetir todas las pistas de un programa (p á gina 18).
Reproducci ó n de discos 17 ES z Es posible definir un nuevo punto de inicio y finalizaci ó n durante la reproducci ó n repetida A-B Es posible cambiar el punto de finalizaci ó n actual por uno de.
18 ES Creaci ó n de su propio programa (Reproducci ó n de programa) Es posible seleccionar las pistas que se deseen y especificar el orden de reproducci ó n en un programa que contenga un m á ximo de 32 pistas (o 999 min. 59 seg. de tiempo total del programa).
Reproducci ó n de discos 19 ES Cambio del contenido del programa Es posible modificar el contenido del programa en el modo de parada. Para Borrar una pista Borrar a partir de la ú ltima pista del pr.
20 ES Cada se ñ al se emite directamente por los altavoces frontales. No se emite ninguna se ñ al mediante el altavoz potenciador de graves. 3 Pulse l AMS L .
Reproducci ó n de discos 21 ES Explicaci ó n de altavoz “ Large (Grande) ” o “ Small (Peque ñ o) ” Un altavoz “ Large ” puede reproducir toda la riqueza de las frecuencias bajas.
22 ES 6 Gire l AMS L hasta que aparezca en el visor el elemento que desee. Seleccione el elemento “ CNTR BALANCE ” , “ SURR BALANCE ” o “ SW BALANCE ” . Nota Cuando ajuste el altavoz potenciador de graves en “––” en el modo de reproducci ó n multicanal (p á gina 20), “ SW BALANCE ” no aparecer á .
Reproducci ó n de discos 23 ES FRT:_____:SURR SACD MUL TI CH DISC 12345 6789 1 0 6 Pulse . / > varias veces para ajustar el nivel de salida. 7 Pulse ENTER. El reproductor vuelve al estado del paso 4. Repita los pasos 4 al 7 para realizar m á s ajustes.
24 ES Ajuste del volumen • No aumente el volumen en exceso mientras escucha una parte con entradas de nivel muy bajo o sin se ñ ales de audio. En caso contrario, los altavoces pueden da ñ arse cuando se reproduzca la parte de nivel m á s alto.
Informaci ó n complementaria 25 ES Soluci ó n de problemas Si le surge cualquiera de las siguientes dificultades mientras emplea el reproductor, utilice esta gu í a de soluci ó n de problemas para eliminar el problema. Si é ste persiste, consulte con el proveedor Sony m á s pr ó ximo.
26 ES.
Informaci ó n complementaria 27 ES.
Sony Corporation Printed in Malaysia.
デバイスSony SCD-XE670の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony SCD-XE670をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony SCD-XE670の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony SCD-XE670の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony SCD-XE670で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony SCD-XE670を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony SCD-XE670の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony SCD-XE670に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony SCD-XE670デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。