SonyメーカーSPP-N1003の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 10
3-048-610- 11 (1) Oper ating Instructi ons Manual de i nstr ucciones (v erso) For the cu stom ers in t h e USA Be sure t o save t he receip t and attach i t to you r WARRANT Y card w hen havi ng your equipm ent repa ired at an a uthorize d Son y servic e sta tion.
3. Th is equipment is de signed to be connected t o the telephon e network o r premises wirin g using a com patible modular jack that is Part 68 complia nt. The FCC complia nt te leph on e cord and m odula r plug is pro vid ed with this equip ment. 4.
Making and receivin g calls Making calls Receiving calls 1 When you hear th e phone ri ng ; • Press (TALK) ( or an y ke y ex cept (OFF) ). or • Pick up the ha ndset from th e base unit when th e handset is pla ced on the ba se un it. The TALK/BATT LOW lamp lights u p.
Making a nd receivin g calls usin g the head set When the suppli ed headse t is conne cted to t h e I (H EADSET) jack, yo u ca n talk throu gh the headse t.
Troubles hooting Should any probl em persi st aft e r you have ma de the s e c hec ks, consul t you r neares t auth ori ze d Sony deale r . Specific ations General Operating frequency 902-928 MHz band.
Para clie ntes en EE. UU. Guarde e l recibo y únalo a su tarje ta de GARANT ÍA para el caso de te ner que llevar su equipo a re pa rar a un cent ro de reparac ion es a utoriza do por Sony. Registro del propietario Los número s de modelo y de ser i e se encuent r an en la pa rte inferior del teléfono.
6. La compañí a te lefónica pu ede realizar cambi os en sus instalac iones, equipo s, operacione s, o pro cedimiento s que pu eden afect ar la opera ción del eq uipo.
Realización y recepción de llamadas Realización de llamadas Recepción de llamadas 1 Cuando suene el teléfono: •P r e s i o n e (TALK) (o cualquier tecla excep to (OFF) ). o • To me el microtel éfono de la u ni dad base si está colocado e n el l a.
Montaje d e la unida d ba se en un a pared 1 Enchufe el cable de l a línea tel efónica y el ad aptador de al imentació n de CA en la unida d base. Si es n ecesario, enrol le el cable d e línea telefónic a o el del adap tador de alimen tación de CA sob ra nte.
Solución de problemas Si el p roblema p ersiste d espués de haber r ealizado estas co mprobac iones, consulte a su proveedo r Sony. Espec ifica ciones Genera les Frecuencia de funcionamiento 902-928.
デバイスSony SPP-N1003の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony SPP-N1003をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony SPP-N1003の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony SPP-N1003の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony SPP-N1003で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony SPP-N1003を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony SPP-N1003の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony SPP-N1003に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony SPP-N1003デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。