SonyメーカーSU-W100の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 28
M90 W all-Mount Bracket © 2003 Sony Corporation SU-W100 4-089-491- 21 (1) Operating Instructions This W all-Mount Bracket is designed for use only with a Sony 15-inch LCD Color TV that specifies the use of the Bracket in its Operating Instructions. To Customers Sufficient expertise is r equired for installing this pr oduct.
2 Thank you for purchasing this product. To Customers Sufficient expertise is required for installing this product. Be sure to subcontract the installation to Sony dealers or contractors and pay adequate attention to safety during the installation. We are not liable for any damage or injury caused by mishandling or improper installation.
3 Caution • This Wall-Mount Bracket is only for Sony 15-inch LCD Color TVs. Do not use the bracket with a TV whose operating instructions do not specify the use of this bracket. • Be especially careful not to drop the TV when you install it high on a wall.
4 Installation For the installation, have ready six commercially available mounting screws, anchor bolts, etc. that are appropriate for the wall. The type and length of the screws required depend on the material and strength of the wall. If you do not know which material your wall is made of, consult your Sony dealer or qualified service personnel.
5 Step 3: Secure bracket A to the wall 1 Insert four of the screws you prepared at the positions marked in Step 2 (page 4). Do not tighten the screws completely for the moment. Keep a space of 2 to 3 mm ( 3 / 32 to 1 / 8 inches) from the wall. 2 Press bracket A to the wall and slide it down.
6 Step 4: Attach bracket B to the TV Before attaching bracket B , disconnect the AC power adaptor and all the cables from the TV. For how to remove the rear cover of the TV, refer to the Operating Instructions supplied with the TV. 1 Remove the four screws as illustrated below, and detach the TV stand from the TV.
7 Step 5: Connect the cables to the TV Before securing the TV to the wall, connect the cables to the TV. You can arrange the cables by passing them along the sides of bracket B . Note Do not replace the rear cover of the TV for the moment. Step 6: Secure the TV to the wall 1 Hook bracket B on bracket A .
8 Step 7: Adjust the TV angle for easy viewing You can tilt the TV up to about 15° forward. Note When adjusting the angle, be sure to hold both sides of the TV. Step 8: Replace the rear cover on the TV For details on how to replace the rear cover, refer to the Operating Instructions of the TV.
9 235 (9 3 / 8 ) 160 (6 3 / 8 ) 62 (2 1 / 2 ) Specifications Unit: mm (inches) Bracket mass: Approx. 0.9 kg (1 lb 16 oz) Supportable weight: Approx. 10 kg (22 lb 1 oz) Design and specifications are subject to change without notice.
2 Nous vous remercions d’avoir fait l’acquisition de ce produit. A l’attention des clients Une certaine expérience est requise pour installer ce produit. Confiez l’installation à des revendeurs Sony ou à des professionnels et portez une attention particulière à la sécurité au cours de l’installation.
3 Attention • Ce support de fixation murale est conçu pour être utilisé uniquement avec un téléviseur couleur ACL 15 pouces de Sony. N’utilisez pas ce support de fixation mural avec un téléviseur dont le mode d’emploi ne cite pas l’utilisation de ce support de fixation mural.
4 Installation Pour l’installation, assurez-vous que vous avez à votre disposition six vis de montage, boulons d’ancrage et autres, disponibles dans le commerce, qui sont adaptés au mur. Le type et la longueur des vis nécessaires dépendent du matériau et de la résistance du mur.
5 3éme étape : Fixation du support de fixation A au mur 1 Ins é rez quatre des vis que vous avez pr é par é es dans les positions marqu é es à l ’é tape 2 (page 4). Ne serrez pas les vis à fond pour le moment. Gardez un espace de 2 à 3 mm ( 3 / 32 à 1 / 8 pouces) par rapport au mur.
6 Arri è re du t é l é viseur Support de fixation B 4ème étape : Fixation du support de fixation B au téléviseur Avant de fixer le support B , débranchez l’adaptateur d’alimentation secteur et tous les câbles du téléviseur.
7 5ème étape : Raccordement des câbles au téléviseur Raccordez les câbles au téléviseur avant de le fixer au mur. Vous pouvez ranger les câbles en les faisant passer le long des côtés du support de fixation B . Remarque Ne replacez pas encore le panneau arrière du téléviseur.
8 7ème étape : Réglage de l’angle du téléviseur pour un visionnage plus aisé Vous pouvez faire basculer le téléviseur d’environ 15° vers l’avant. Remarque Lors du réglage de l’angle, veillez à tenir les deux côtés du téléviseur.
9 160 (6 3 / 8 ) 235 (9 3 / 8 ) 62 (2 1 / 2 ) Spécifications Unité : mm (pouces) Poids du support de fixation : Environ 0,9 kg (1 lb 16 oz) Poids pouvant être supporté : Environ 10 kg (22 lb 1 oz) La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
2 Gracias por adquirir este producto. Para los clientes Para la instalación de este producto se precisan conocimientos y experiencia suficientes. Asegúrese de contratar la instalación a un distribuidor o contratista de Sony y de prestar especial atención a la seguridad durante la instalación.
3 ES Precauciones • Este soporte de montaje mural se ha diseñado exclusivamente para televisores en color de pantalla de cristal líquido de 15 pulgadas de Sony. No utilice el soporte con un televisor en cuyas instrucciones no se especifique explícitamente la utilización de este soporte.
4 Instalación Para la instalación, prepare seis tornillos de montaje, pernos de anclaje, etc. disponibles en el mercado que sean adecuados para la pared. El tipo y medida de los tornillos necesarios dependen del material y la resistencia de la pared.
5 Paso 3: Fije el soporte A a la pared 1 Introduzca cuatro de los tornillos preparados en las posiciones marcadas en el paso 2 (p á gina 4). De momento, no apriete los tornillos completamente. Deje un espacio de 2 a 3 mm ( 3 / 32 a 1 / 8 pulgadas) entre ellos y la pared.
6 Paso 4: Fije el soporte B al televisor Antes de fijar el soporte B , desconecte el adaptador de alimentación de CA y todos los cables del televisor. Para obtener instrucciones sobre cómo retirar la cubierta posterior del televisor, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor.
7 Paso 5: Conecte los cables al televisor Antes de fijar el televisor a la pared, conecte los cables al televisor. Puede disponer los cables por los lados del soporte B . Nota De momento, no coloque de nuevo la cubierta posterior del televisor. Paso 6: Fije el televisor a la pared 1 Enganche el soporte B al soporte A .
8 Paso 7: Ajuste el ángulo del televisor para una visión cómoda Puede inclinar el televisor hacia adelante hasta 15°. Nota Al ajustar el ángulo, sujete ambos lados del televisor.
9 160 (6 3 / 8 ) 235 (9 3 / 8 ) 62 (2 1 / 2 ) Especificaciones Unidad: mm (pulgadas) Peso del soporte: 0,9 kg (1 lb 16 oz) aprox. Peso soportable: 10 kg (22 lb 1 oz) aprox.
.
.
Printed on 100% recycled paper using VOC (V olatile Or ganic Compound)-free vegetable oil based ink. Printed in Japan.
デバイスSony SU-W100の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony SU-W100をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony SU-W100の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony SU-W100の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony SU-W100で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony SU-W100を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony SU-W100の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony SU-W100に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony SU-W100デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。