SonyメーカーTC-KA6ESの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
3-759-737- 11 (1) 1995 by Sony Corporation TC-KA6ES TC-KA3ES Ster eo Cassette Deck Operating Instructions EN Mode d‘emploi F Manual de instrucciones ES Manual de Instruções P.
2 EN W ARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. To avoid electrical shock, do not open the cabinet. Refer servicing to qualified personnel only. FOR THE CUSTOMERS IN THE UNITED STATES W elcome! Thank you for purchasing the Sony Stereo Cassette Deck.
GB GB 3 EN T ABLE OF CONTENTS Recording on a Tape 4 Playing a Tape 6 Getting Started Unpacking 7 Hooking Up the System 7 Advanced Playback Operations Locating a Track (AMS/Auto Play/Memory Play) 9 Pla.
Basic Operations Basic Operations 4 EN Recor ding on a T ape 1 Turn on the amplifier and play the program source you want to record. 2 Set TIMER to OFF and press POWER. 3 Press § OPEN/CLOSE and insert a cassette. See page 7 for hookup information. To protect recordings against accidental erasure Break out the record-protect tab(s) (see page 13).
Basic Operations Basic Operations 5 EN 7 Start playing the program source. To Press Stop recording p § OPEN/CLOSE after stopping recording Pause P PAUSE. Press the button again to resume recording. Take out the cassette You can check how much blank remains on the tape 1 Locate the end of the recorded portion on the tape.
Basic Operations Basic Operations 6 EN Playing a T ape 1 Turn on the amplifier and select the tape deck position. 2 Set TIMER to OFF and press POWER. 3 Press § OPEN/CLOSE and insert a cassette. With the side you want to play facing you See page 7 for hookup information.
GB GB Basic Operations Getting Started 7 EN TC-KA6ES/KA3ES Amplifier Hooking Up the System This section describes how to hook up the tape deck to an amplifier.
Getting Started 8 EN To connect your tape deck to another tape deck Connect both tape decks as shown below. ç LINE L R OUT IN L R Ç L R L R LINE OUT IN Tape deck Another tape deck Setting the voltag.
Playing CDs Getting Started GB GB Advanced Playback Operations 9 EN Locating a T r ack (AMS/Auto Play/ Memory Play) You can locate the following/previous tracks (AMS: Automatic Music Sensor) or the beginning of a tape quickly. You can even locate a specific point anywhere on a tape.
Advanced Recording Operations 10 EN Adjusting Bias, Recording Level and Recording Equalizer Calibr ation Since there are many different types of cassettes on the market, the tape deck automatically sets the appropriate equalization characteristics and bias current for each tape type (ATS: Automatic Tape Selection).
GB GB Advanced Recording Operations 11 EN Inserting a Blank Space During Recording (Recor d Muting) You can insert a blank space of 4 seconds between each track. The blank spaces between tracks let you locate the track easily with the AMS function (see page 9).
Advanced Recording Operations 12 EN Recording Using a T imer You can start recording on a tape at any time you want by connecting a timer (not supplied).
Additional Information 13 EN Pr ecautions On safety • Do not disassemble the cabinet — this may result in an electrical shock. Refer servicing to qualified personnel only. • Should any solid object or liquid fall into the cabinet, unplug the tape deck and have it checked by qualified personnel before operating it any further.
Additional Information 14 EN POWER OFF REC PLAY TIMER REC LEVEL –3 0 +3 • • • • • • • • • • • DOLBY NR OFF B C S • • • • REC EQ –2 0 +2 • • • • • • • .
GB GB Additional Information 15 EN T r oubleshooting If you’ve experienced any of the following difficulties while using the tape deck, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer.
Additional Information 16 EN Specifications System Recording system 4-track 2-channel stereo Fast winding time (approx.) 90 sec. (with Sony C-60 cassette) Bias AC bias Heads Wow and flutter TC-KA6ES ±0.05% W. Peak (IEC) 0.025% W. RMS (NAB) ±0.07% W.
GB GB Additional Information 17 EN Memory Backup Function for storing tape deck operating parameters after the power is turned off. The memorized parameters are: — linear counter and counter memory parameters — MPX FILTER, Dolby HX PRO and MONITOR settings.
Index 18 EN Index A Adjusting recording balance 5 bias calibration 10 recording equalizer calibration 10 recording level 4 recording level calibration 10 volume 6 AMS 9, 17 ATS 10, 17 Auto play 9 Automatic Music Sensor. See AMS Automatic Tape Selector.
Playing CDs GB GB Index 19 EN.
2 F Bienvenue! Merci pour l’achat de cette platine à cassette stéréo Sony. Avant de la mettre en service, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et le conserver pour toute référence future. A pr opos de ce manuel Les instructions de ce mode d’emploi concernent les modèles TC-KA6ES et TC- KA3ES.
GB GB 3 F T ABLE OF CONTENTS Enregistrement sur une cassette 4 Lecture d’une cassette 6 Préparatifs Déballage 7 Raccordement de la platine 7 Fonctions élaborées pour la lecture Localisation d’.
Fonctions de base 4 F Enr egistr ement sur une cassette 1 Allumez l’amplificateur et reproduisez la source de programme que vous voulez enregistrer. 2 Réglez TIMER sur OFF et appuyez sur POWER. 3 Appuyez sur § OPEN/CLOSE et introduisez une cassette.
Fonctions de base 5 F Fonctions de base MPX FILTER HX PRO DOLBY NR REC LEVEL RESET POWER OFF REC PLAY TIMER REC LEVEL – 3 0 +3 • • • • • • • • • • • DOLBY NR OFF B C S • • .
Fonctions de base 6 F Lectur e d’une cassette 1 Allumez l’amplificateur et sélectionnez la fonction platine. 2 Réglez TIMER sur OFF et appuyez sur POWER.
GB GB 7 F Préparatifs Fonctions de base TC-KA6ES/KA3ES Amplificateur Raccordement de la platine Cette partie explique comment raccorder la platine à un amplificateur.
Préparatifs 8 F Pour raccorder la platine à une autre platine à cassette Reliez les deux platines de la manière suivante. ç LINE L R OUT IN L R Ç L R L R LINE OUT IN Réglage du sélecteur de te.
Playing CDs Getting Started GB GB Fonctions élaborées pour la lecture 9 F Localisation d’une plage (AMS/ Lectur e automatique/Lectur e mémorisée) Vous pouvez localiser rapidement les plages suivantes et précédentes à partir d’un position (AMS: Recherche de plage musicale) ou le début d’une cassette (Lecture automatique).
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 10 F Calibr age du courant de polarisation, du niveau d’enr egistrement et de l’égaliseur Comme plusieurs types de cassettes sont en vente dans le co.
GB GB Fonctions élaborées pour l’enregistrement 11 F Insertion d’un espace blanc pendant l’enr egistr ement (Silencieux d’enr egistrement) Vous pouvez insérer un espace blanc de 4 secondes entre chaque plage.
Fonctions élaborées pour l’enregistrement 12 F Pr ogr ammation de l’enr egistrement avec une minuterie Vous pouvez programmer l’enregistrement sur une cassette pour l’heure souhaitée si vous raccordez une minuterie (non fournie). Au besoin, consultez le mode d’emploi de la minuterie.
Informations complémentaires 13 F Précautions Sécurité • Ne pas démonter le coffret car il y a risque d’électrocution. Pour toute réparation adressez-vous uniquement à un technicien qualifié.
Informations complémentaires 14 F POWER OFF REC PLAY TIMER REC LEVEL –3 0 +3 • • • • • • • • • • • DOLBY NR OFF B C S • • • • REC EQ –2 0 +2 • • • • • • .
GB GB Informations complémentaires 15 F En cas de panne Si vous rencontrez une des difficultés suivantes quand vous utilisez la platine à cassette, consultez ce guide pour résoudre le problème. Si le problème persiste, adressez-vous à votre revendeur Sony.
Informations complémentaires 16 F Spécifications Système Système d’enregistrement 4 pistes, 2 canaux stéréo Temps d’avance rapide (approx.) 90 sec. (avec une cassette Sony C-60) Courant de polarisation Courant alternatif Têtes Pleurage et scintillement TC-KA6ES ±0,05% W.
GB GB Informations complémentaires 17 F Compteur de bande Un élément de l’afficheur qui indique le temps d’enregistrement ou de lecture écoulé sous forme numérique. Ce compteur n’est toutefois pas une horloge numérique et la valeur indiquée peut être légèrement différente du temps réel de l’enregistrement ou de la lecture.
Index 18 F Index A, B AMS 9, 17 ATS 10, 17 Balance 5 C Calibrage du courant de polarisation 10, 17 Cassette Nettoyage du parcours de la bande 14 Protection de l’enregistrement 13 Remarques 13 Types .
Playing CDs GB GB Index 19 F.
2 ES ¡Bienvenido! Muchas gracias por la adquisición de este deck de cassettes estéreo Sony. Antes de utilizar el deck de cassettes, lea detenidamente ese manual y consérvelo para futuras referencias. Información sobr e este manual Este manual de instrucciones es para los modelos TC-KA6ES y TC-KA3ES.
GB GB 3 ES Í NDICE Grabación de una cinta 4 Reproducción de una cinta 6 Preparativos Desembalaje 7 Conexión a un sistema 7 Operaciones avanzadas de reproducción Localización de una canción (Sen.
Operaciones básicas 4 ES Grabación de una cinta 1 Conecte la alimentación del amplificador y ponga en reproducción la fuente de programas que desee grabar. 2 Ponga TIMER en OFF y presione POWER. 3 Presione § OPEN/CLOSE e inserte un cassette. Con respecto a la información sobre las conexiones, consulte la página 7.
Operaciones básicas Operaciones básicas 5 ES 7 Ponga en reproducción la fuente de programas. Usted podr á comprobar cu á nto espacio en blanco queda en la cinta. 1 Localice el final de la parte grabada de la cinta. 2 Presione RESET para reponer el contador de la cinta a “0:00”.
Operaciones básicas 6 ES Repr oducción de una cinta 1 Conecte la alimentación del amplificador y seleccione la posición correspondiente al deck de cassettes. 2 Ponga TIMER en OFF y presione POWER. 3 Presione § OPEN/CLOSE e inserte un cassette. Con respecto a la informaci ó n sobre las conexiones, consulte la p á gina 7.
GB GB Preparativos Operaciones básicas 7 ES TC-KA6ES/KA3ES Amplificador Conexión a un sistema En esta sección se describe cómo conectar el deck de cassettes a un amplificador. Antes de realizar las conexiones, cerciórese de desconectar la alimentación de cada componente.
Preparativos 8 ES Para conectar su deck de cassettes a otro Conecte ambos decks de cassettes como se muestra a continuación. ç LINE L R OUT IN L R Ç L R L R LINE OUT IN Ajuste del selector de tensi.
Playing CDs Getting Started GB GB Operaciones avanzadas de reproducción 9 ES Localización de una canción (Sensor automático de canciones (AMS)/Repr oducción automática/ Repr oducción memorizada) Usted podrá localizar rápidamente canciones siguientes/anteriores (AMS: sensor automático de canciones) o rápidamente el comienzo de una cinta.
Operaciones avanzadas de grabación 10 ES Ajuste automático de la polarización y del nivel de gr abación, y calibr ación del ecualizador de gr abación Como existen muchos tipos diferentes de cass.
GB GB Operaciones avanzadas de grabación 11 ES Inser ción de espacios en blanco dur ante la grabación (Silenciamiento de la gr abación) Usted podrá insertar un espacio en blanco de 4 segundos entre cada canción. Estos espacios en blanco le permitirán localizar fácilmente canciones con la función del AMS (consulte la página 9).
Operaciones avanzadas de grabación 12 ES Gr abación utilizando un temporizador Usted podrá iniciar la grabación en una cinta en el momento deseado conectando un temporizador (no suministrado). Si necesita ayuda, consulte también las instrucciones del temporizador.
Información adicional 13 ES Pr ecauciones Seguridad • No desarme el deck de cassettes, ya que podría recibir descargas eléctricas. En caso de avería, solicite solamente los servicios de personal cualificado.
Información adicional 14 ES POWER OFF REC PLAY TIMER REC LEVEL –3 0 +3 • • • • • • • • • • • DOLBY NR OFF B C S • • • • REC EQ –2 0 +2 • • • • • • • .
GB GB Información adicional 15 ES Guía par a la solución de pr oblemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el deck de cassettes, utilice la guía siguiente para resolverla. Si el problema persiste después de haber realizado estas comprobaciones, consulte a su proveedor Sony.
Información adicional 16 ES Especificaciones Sistema Sistema de grabación Estéreo de 4 pistas y 2 canales Tiempo de avance rápido y rebobinado (aprox.
GB GB Información adicional 17 ES Contador de la cinta Elemento del visualizador que muestra el tiempo de grabación o de reproducción transcurrido como indicación digital. Como el contador no es un reloj digital, el valor indicado diferirá ligeramente del tiempo de grabación o de reproducción realmente transcurrido.
Índice alfabético 18 ES Índice alfabético A Ajuste calibración de la polarización 10 equilibrio de la grabación 5 calibración del ecualizador de grabación 10 calibración del nivel de grabación 10 volumen 6 AMS 9, 17 ATS 10, 17 B Búsqueda Consulte Localización.
Playing CDs GB GB Index 19 ES.
2 P Bem-vindo! Agradecemos-lhe pela aquisição do Deck de Cassetes Estéreo da Sony. Antes de utilizar o aparelho, leia atentamente este manual e guarde-o para futuras consultas. Acer ca deste manual As instruções neste manual valem para os modelos TC-KA6ES e TC-KA3ES.
3 P Í NDICE Gravação de cassetes 4 Leitura de cassetes 6 Preparativos Desempacotamento 7 Ligação do sistema 7 Operações avançadas de leitura Localização de uma faixa (AMS / Leitura automáti.
Operações básicas 4 P Gravação de cassetes 1 Ligue a alimentação do amplificador e reproduza a fonte de programa que deseja gravar. 2 Ajuste TIMER para OFF e pressione POWER. 3 Pressione § OPEN/CLOSE e insira uma cassete. Consulte a página 7 quanto a informações acerca da ligação do sistema.
Operações básicas Operações básicas 5 P MPX FILTER HX PRO DOLBY NR REC LEVEL RESET POWER OFF REC PLAY TIMER REC LEVEL – 3 0 +3 • • • • • • • • • • • DOLBY NR OFF B C S .
Operações básicas 6 P Leitura de cassetes 1 Ligue a alimentação do amplificador e seleccione a posição do deck de cassetes. 2 Ajuste TIMER para OFF e pressione POWER. 3 Pressione § OPEN/CLOSE e insira uma cassete. Consulte a p á gina 7 quanto a informa çõ es acerca da liga çã o do sistema.
GB GB Preparativos Operações básicas 7 P TC-KA6ES/KA3ES Amplificador Ligação do sistema Esta secção descreve como ligar o deck de cassetes a um amplificador. Certifique-se de desligar a alimentação de cada componente antes de efectuar as ligações.
Preparativos 8 P Para ligar este deck de cassetes a um outro deck de cassetes Ligue ambos os decks de cassetes tal como ilustrado abaixo. ç LINE L R OUT IN L R Ç L R L R LINE OUT IN Ajuste do select.
Playing CDs Getting Started GB GB Operações avançadas de leitura 9 P Localização de uma faixa (AMS/ Leitur a automática/Leitur a memorizada) É possível localizar as faixas seguintes/prévias (AMS: Sensor Automático de Músicas) ou o início de uma fita rapidamente.
Operações avançadas de gravação 10 P Ajuste de calibr agem da corr ente de polarização , do nível de gr avação e do equalizador de gr avação Visto que existem diversos tipos diferentes de .
GB GB Operações avançadas de gravação 11 P Inserção de espaços em br anco dur ante a gravação (Silenciamento de gr avação) Pode-se inserir um espaço em branco de 4 segundos entre cada faixa.
Operações avançadas de gravação 12 P Gr avação temporizada Pode-se iniciar a gravação numa fita em qualquer momento desejado, mediante a ligação de um temporizador (venda avulsa). Por favor, consulte também o manual de instruções do temporizador, caso necessite de auxílio.
13 P Informações adicionais Pr ecauções Segurança • Não desmonte o aparelho — isto pode provocar um choque eléctrico. Solicite assistência técnica somente a pessoal qualificado.
Informações adicionais 14 P POWER OFF REC PLAY TIMER REC LEVEL –3 0 +3 • • • • • • • • • • • DOLBY NR OFF B C S • • • • REC EQ –2 0 +2 • • • • • • • .
GB GB Informações adicionais 15 P V erificação de pr oblemas Na ocorrência de alguma das dificuldades a seguir durante o funcionamento do deck de cassetes, utilize este guia como auxílio para solucionar o problema. Caso algum problema persista, consulte o seu agente Sony mais próximo.
Informações adicionais 16 P Especificações Sistema Sistema de gravação Estéreo de 4 pistas e dois canais Tempo de bobinagem rápida (aproximado) 90 seg.
GB GB Informações adicionais 17 P Contador de fita Um elemento de indicação que mostra o tempo decorrido de gravação ou reprodução como uma leitura digital. Visto que o contador não é um relógio digital, o valor indicado diferirá discretamente do tempo decorrido de gravação ou reprodução real.
Índice remissivo 18 P Índice r emissivo A Ajuste balanço de gravação, do 5 calibragem da corrente de polarização, de 10 calibragem do equalizador de gravação, de 10 calibragem do nível de gravação, de 10 nível de gravação, do 4 volume, do 6 AMS 9, 17 ATS 10, 17 B Balanço 5 Busca.
デバイスSony TC-KA6ESの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony TC-KA6ESをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony TC-KA6ESの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony TC-KA6ESの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony TC-KA6ESで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony TC-KA6ESを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony TC-KA6ESの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony TC-KA6ESに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony TC-KA6ESデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。