BalanceメーカーO 500KLの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
OPERA TION MANUAL MODE D’EMPLOI MANUAL DE OPERACIÓN DIGIT AL PHYSICIAN SCALE MODEL 500KL BALANCE ELECTRONIQUE MODELE 500KL BALANZA ELECTRONICA MODELO 500KL 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg MODEL 500KL www .healthometermedical.com Patent Pending BALANCES.
Thank you for your purchase of this pr oduct. Please read this manual car efully and keep it handy for ready r eference. Merci d’avoir acheté ce pr oduit. V euillez lir e attentivement ce manuel et le garder à portée de main pour pouvoir le consulter à tout moment Gracias por la adquisición de este producto.
3 MODEL 500KL OPERA TING INSTRUCTIONS INST ALLING BA TTERIES - Use only AA alkaline batteries. 1. The battery compartment is located behind scale head. 2. Place 6 new AA batteries into battery compartment. Make sure the '+' and '-' ar e positioned correctly , as shown on the bottom of the battery compartment.
4 6.2 Overload indication. When the scale is overloaded, “OVER” will shows. 6.3 Negative weight. When there is a negative weight value, “UNDER” shows and the scale will corr ect this error by r ezero-setting. 7. POWER SOURCE 7.1 6* AA batteries or a 12 V adapter .
5 LIMITED W ARRANTY What does the W arranty Cover? Pelstar LLC scales are warranted fr om date of purchase against defects of materials or in workmanship for a period of one (1) y ear . If product fails to function pr operly , return the product, freight prepaid and pr operly packed to Pelstar .
MODE D’EMPLOI BALANCE ELECTRONIQUE MODELE 500KL 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg MODELE 500KL www .healthometermedical.com Patent Pending BALANCES.COM.
Pour prévenir toute blessure ou tout dégât accidentels, veuillez scrupuleusement vous conformer aux instructions suivantes : • Ne déplacez pas la balance électronique lorsque son plateau est char gé. • Pour obtenir une lecture du poids exacte, placez la balance électr onique sur une surface plane et stable.
8 MODELE 500KL INSTRUCTIONS D’UTILISA TION INST ALLA TION DES BA TTERIES - V euillez utiliser six batteries alcalins AA. 1. Le compartiment de la batterie est situé en dessous de la base de la balance. 2. V euillez placer six nouvelles batteries alcalins AA dans le compartiment à batterie.
9 INSTRUCTIONS D’UTILISA TION MODELE 500KL 6. PRÉCAUTIONS ET A VERTISSEMENTS 6.1 Fonction de puissance de la batterie faible. Un indicateur de batterie faible clignote lorsque la puissance de la batterie est faible. 6.2 Indication d’une surchar ge.
10 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Inter dit à l’Usage Commercial Que couvre la garantie? A compter de la date d’achat, les pèse-personnes Pelstar LLC sont garantis contre les défauts de matériel ou de fabrication pour une période d’un (1) an. Renvoyez à Pelstar , port payé et bien emballé, le produit qui fonctionne mal.
MANUAL DE OPERACIÓN BALANZA ELECTRONICA MODELO 500KL 500 lb x 0.2 lb 220 kg x 0.1 kg MODELO 500KL www .healthometermedical.com Patent Pending BALANCES.
BALANZA ELECTRONICA MODELO 500KL ÍNDICE PRECAUCIÓN Y ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
13 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODELO 500KL C MANTENIMIENTO - Antes de usar por primera vez y después de períodos sin uso, compruebe el correcto funcionamiento de la balanza.
OVEr OVERLOAD UndEr 49.7 KG LOCK 14 INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN MODELO 500KL 6. ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 6.1 Función de poca batería. Cuando hay poca batería destellará un indicador de poca car ga. 6.2 Indicación de sobrecar ga. Cuando la balanza está sobrecar gada se muestra el mensaje “OVER”.
OVEr OVERLOAD UndEr 49.7 KG LOCK 15 GARANTÍA LIMIT ADA ¿Qué Cubre la Garantía? Las balanzas de Pelstar LLC están garantizadas a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricación y mano de obra por un periodo de un (1) año.
Pelstar LLC 7400 W est 100th Place, Bridgeview IL 60455 • 1-800-638-3722 or 1-708-598-9100 www .healthometermedical.com Health o meter Professional pr oducts are manufactured, designed and owned by Pelstar LLC. Health o meter ® is a register ed trademark of Sunbeam Products Inc.
デバイスBalance O 500KLの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Balance O 500KLをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBalance O 500KLの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Balance O 500KLの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Balance O 500KLで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Balance O 500KLを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBalance O 500KLの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Balance O 500KLに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBalance O 500KLデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。