SonyメーカーXTL-W70の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 84
XTL-W70 2001 Sony Corporation Mobile Color TV For installation and connections, see the supplied installation/connections manual. Zur Installation und zum Anschluß siehe die mitgelieferte Installations-/ Anschlußanleitung.
2 Warning To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture. WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
3 Thank you for purchasing the Sony Mobile Colour TV. • This unit can receive the TV broadcasts in the United Kingdom and other CCIR B/G system areas, such as Germany and the USA, as well as other countries, depending on the model. • You can connect both PAL and NTSC video playback units (European model only).
4 T able of Contents Warning and Precautions ..................................................................................... 5 Location of Controls .............................................................................................. 6 Getting Started Selecting a TV system (European model only) .
5 W ar ning and Pr ecautions W ar ning Never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. Fuse replacement When replacing the fuse, be sure to use one that matches the amperage described on the original fuse.
6 S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Brightness sensor TV/VIDEO button SELECT button SEARCH button Location of Contr ols Monitor NAVI but.
7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Wireless r emote V (visual) OFF button (Press for two seconds.) NAVI (navigation) button (Press for two seconds for simultaneous play function.) TV/VIDEO button DSPL (display) button A MEMORY (auto memory) button (Press for two seconds.
8 TV SYSTEM 1 2 Getting Started Selecting a TV system (European model only) Set the TV system selector on the side of the TV tuner unit, to the correct position for your area. Areas except United Kingdom: set to 1 United Kingdom: set to 2 If you select TV system 1 on the TV tuner unit, press (ITALY) on the wireless remote.
9 Storing TV stations automatically (Automatic memory function) You can store up to 12 VHF/UHF stations. VHF stations on programme numbers 2 through 12 are stored on the programme number buttons. UHF stations on programme numbers 21 through 69 (14 through 69 for USA) are stored in order after the stored VHF stations.
10 Note The TV picture does not appear while the car is moving for safety reasons. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press the programme number buttons (1 through 12) to select the desired TV station. The TV programme number appears for five seconds in the upper right corner of the display each time you select a station.
11 In addition to normal screen mode, full screen, zoom screen, and wide-zoom screen modes are also available. Press (SELECT) . Pressing (SELECT) switches the screen mode in the following sequence: V iewing the Wide Scr een c C X x SELECT button continued t Normal (regular) screen An image with an aspect ratio of 4 to 3 (regular image).
12 Tips • With this operation: — The wireless remote does not work. — Beeps are deactivated. — The screen size type is not displayed. • When you turn on the unit again, the screen mode is reset to full screen. • Images may appear coarse-grained when viewed in the zoom screen mode.
13 W atching a V ideo Note The video picture does not appear while the car is moving for safety reasons. You can watch video CDs and cassettes recorded in either the PAL or NTSC colour system (European model only). Make sure you have connected a video player to the TV tuner unit correctly.
14 Press (V OFF) for two seconds. You only hear the sound of the selected programme. To cancel the visual off function, press (V OFF) again. If you turn the unit off or turn the ignition switch to the OFF position, the visual off function will be cancelled.
15 Adjusting the Pictur e You can adjust the colour, hue and brightness of the picture. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press (SEL) . Each time you press (SEL) , the items change as follows: Note You do not need to adjust HUE when watching a TV programme or playing back PAL video sources.
16 Tips • To restore the factory settings, press (SEL) for more than two seconds. VISUAL STD (standard) appears. • When the picture is too dark or too bright from the viewing position, press (SEL) to select BRIGHT and press (+) or ( - ) .
17 Adjusting the Scr een Brightness (Auto bright contr ol) Depending on the surrounding light, you can adjust the screen brightness by controlling the brightness of the fluorescent pipe installed in the liquid crystal panel. Change the DIMMER selector located on the side of the monitor to HIGH or AUTO.
18 You can display navigation information by connecting an optional navigation system. 1 Press (POWER) . The POWER indicator lights up. 2 Press (NAVI) momentarily. NAVI appears for five seconds in the upper left corner of the screen. Note As of May 2001, the Sony navigation system will be not available.
19 You can listen to the TV or video sound even while the navigation system is on. 1 Press (POWER) and select a TV programme, or select VIDEO 1 or VIDEO 2 and begin video playback. 2 Press (NAVI) for two seconds. The navigation display appears, and the sound of the selected TV programme or video is heard.
20 Installing the batteries Battery life is about six months depending on the amount you use the wireless remote. Notes on batteries To avoid damage from battery leakage and subsequent corrosion: — .
21 About the liquid crystal display (LCD) panel • Do not press on the LCD panel on the monitor unit as doing so can distort the picture or cause a malfunction. The picture may become unclear, or the LCD panel may be damaged. • Notes on cleaning — Clean the LCD panel with a slightly damp soft cloth.
22 Specifications Monitor System Liquid crystal colour display Display Transparent TN LCD panel Drive system TFT active matrix system Picture size 154.1 × 87.0 mm, 177 mm (6 1 / 8 × 3 1 / 2 in., 7 in.) (w × h, diagonally) Picture segment 336,960 (w 1440 × h 234) Speaker type ø 36 mm ( ø 1 7 / 16 in.
23 T roubleshooting Guide Problem No picture, no sound Good picture, but no sound Dotted lines or stripes The picture is blurred, or has double images or ghosts No picture, or no sound when you connec.
2 Danke, daß Sie sich für das mobile Farbfernsehgerät von Sony entschieden haben. • Dieses Gerät ist je nach Modell auf den Empfang von Fernsehsendungen in Großbritannien und anderen Regionen, in denen das CCIR-B/G- System verwendet wird, zum Beispiel in Deutschland und den USA sowie verschiedenen anderen Ländern, ausgelegt.
3 Inhalt Warnung und Sicherheitsmaßnahmen .............................................................. 4 Lage der Teile und Bedienelemente ................................................................... 5 Vorbereitungen Auswählen einer Farbfernsehnorm (nur Modell für Europa) .
4 W arnung und Sicherheitsmaßnahmen Achtung Verwenden Sie unter keinen Umständen eine Sicherung mit einem höheren Ampere-Wert als dem der Sicherung, die ursprünglich mit dem Gerät geliefert wurde. Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät kommen.
5 Lage der T eile und Bedienelemente S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Helligkeitssensor Taste TV/VIDEO Taste SELECT Taste SEARCH Monito.
6 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Drahtlose Fernbedienung Taste V (Visual) OFF (zum Ausblenden des Bildes - zwei Sekunden lang drücken) Taste NAV.
7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY SEL VOL SEEK 2SEC NAVI DSPL ITALY 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 TV SYSTEM 1 2 V orber eitungen Auswählen einer Farbfer nsehnorm (nur Modell für Eur opa) Stellen Sie den Wählschalter für die Farbfernsehnorm an der Seite des Fernsehtuners in die richtige Position für Ihr Land.
8 Automatisches Speicher n von Fer nsehsender n (Speicherautomatik) Sie können bis zu 12 VHF/UHF-Sender speichern. Die VHF-Sender werden unter den Programmnummern 2 bis 12 auf den Programmnummerntasten gespeichert.
9 Hinweis Aus Sicherheitsgr ü nden erscheint kein Fernsehbild, w ä hrend sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. 1 Dr ü cken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Dr ü cken Sie eine der Programmnummerntasten (1 bis 12), um den gew ü nschten Sender auszuw ä hlen.
10 Zus ä tzlich zum normalen Bildschirmmodus stehen die Modi Vollbild, Zoom und Breitbild-Zoom zur Verf ü gung. Dr ü cken Sie (SELECT) . Mit jedem Tastendruck auf (SELECT) wechselt der Bildschirmmodus in der folgenden Reihenfolge: Der Br eitbildmodus c C X x Taste SELECT Normaler Bildschirm Das Bildseitenverhältnis beträgt 4:3 (normales Bild).
11 Tips • Beachten Sie bei dieser Funktion folgendes: — Die drahtlose Fernbedienung funktioniert nicht. — Die Signalt ö ne sind deaktiviert. — Das Bildschirmformat wird nicht angezeigt. • Wenn Sie das Ger ä t aus- und wieder einschalten, gilt wieder der normale Bildschirmmodus.
12 V ideobetrieb Hinweis Aus Sicherheitsgr ü nden erscheint kein Videobild, w ä hrend sich das Fahrzeug in Bewegung befindet. Sie k ö nnen Video-CDs und Videokassetten im PAL- oder im NTSC-Format abspielen (nur Modell f ü r Europa). Achten Sie darauf, das Videowiedergabeger ä t korrekt an den Fernsehtuner anzuschlie ß en.
13 Dr ü cken Sie zwei Sekunden lang (V OFF) . Jetzt h ö ren Sie nur noch den Ton. Das Bild wird nicht mehr angezeigt. Wollen Sie die Visual-off-Funktion ausschalten, dr ü cken Sie nochmals (V OFF) . Wenn Sie das Ger ä t ausschalten oder den Z ü ndschl ü ssel in die Position OFF drehen, wird die Visual-off-Funktion ausgeschaltet.
14 Einstellen der Bildqualit ä t Sie k ö nnen Farbe, Farbton und Helligkeit des Bildes einstellen. 1 Dr ü cken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf.
15 Tips • Wollen Sie das Bild wieder auf die werkseitigen Einstellungen zur ü cksetzen, dr ü cken Sie (SEL) mehr als zwei Sekunden lang. Daraufhin erscheint VISUAL STD (Standardbildeinstellung). • Wenn das Bild von der Sichtposition aus zu dunkel oder zu hell wirkt, w ä hlen Sie mit (SEL) die Option BRIGHT aus und dr ü cken (+) oder ( - ) .
16 Wenn Sie ein zus ä tzlich erh ä ltliches Bordnavigationssystem anschlie ß en, k ö nnen Sie Navigationsinformationen anzeigen lassen. 1 Dr ü cken Sie (POWER) . Die Netzanzeige POWER leuchtet auf. 2 Dr ü cken Sie kurz (NAVI) . NAVI erscheint f ü nf Sekunden lang in der linken oberen Ecke des Bildschirms.
17 Sie k ö nnen den Ton des Fernsehprogramms oder des Videos wiedergeben lassen, w ä hrend das Bordnavigationssystem eingeschaltet ist. 1 Dr ü cken Sie (POWER) , und w ä hlen Sie ein Fernsehprogramm aus, oder w ä hlen Sie VIDEO 1 bzw. VIDEO 2, und starten Sie die Videowiedergabe.
18 Einlegen der Batterien Je nachdem, wie oft Sie die drahtlose Fernbedienung benutzen, betr ä gt die Lebensdauer der Batterien etwa 6 Monate. Hinweise zu den Batterien Bitte beachten Sie folgende Si.
19 Hinweis zum LCD-Bildschirm (Fl ü ssigkristallbildschirm) • Dr ü cken Sie nicht auf den LCD-Bildschirm des Monitors. Andernfalls kann es zu Bildverzerrungen oder anderen Fehlfunktionen kommen. Das Bild kann unscharf werden, oder der LCD-Bildschirm kann besch ä digt werden.
20 T echnische Daten Monitor System Fl ü ssigkristallbildschirm Display Transparente TN-LCD- Anzeige Anzeigesteuerung TFT-Aktivmatrix Bildgr öß e 7 Zoll; 154,1 × 87,0 mm, 177 mm (B × H, Diagonale) Bildelemente 336.
21 St ö rungsbehebung Problem Kein Bild, kein Ton Gutes Bild, kein Ton Gepunktete Linien oder Streifen Bild verschwommen, Doppelbilder, Nachbilder Kein Bild, kein Ton nach Anschlu ß von Zusatzger ä.
2 Gracias por adquirir el televisor móvil en color de Sony. • Esta unidad puede recibir emisiones de TV en el Reino Unido y en otras zonas donde se emplea el sistema CCIR B/G, como Alemania, Estados Unidos y otros países, según el modelo. • Es posible conectar unidades de reproducción de video PAL y NTSC (sólo el modelo europeo).
3 Indice Advertencia y precauciones ................................................................................. 4 Ubicación de los controles .................................................................................... 5 Procedimientos iniciales Selección de un sistema de TV (sólo el modelo europeo) .
4 Advertencia y pr ecauciones Advertencia No utilice nunca un fusible cuyo amperaje supere al del suministrado con la unidad, ya que ésta podría dañarse. Sustitución del fusible Cuando sustituya el fusible, asegúrese de utilizar uno cuyo amperaje sea el mismo especificado en el fusible original.
5 Ubicación de los contr oles S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Sensor de brillo Botón TV/VIDEO Botón SELECT Botón SEARCH Monitor Bo.
6 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Contr ol r emoto inalámbrico Botón V (visual) OFF (Presiónelo durante dos segundos.) Botón NAVI (navegación) (Presiónelo durante dos segundos para utilizar la función de reproducción simultánea.
7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY SEL VOL SEEK 2SEC NAVI DSPL ITALY 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 TV SYSTEM 1 2 Pr ocedimientos iniciales Selección de un sistema de TV (sólo el modelo europeo) Ajuste el selector de sistema de TV de la unidad de sintonización en la posición correcta para su localidad.
8 Almacenamiento automático de emisoras de TV (función de memoria automática) Es posible almacenar hasta 12 emisoras VHF/UHF. Las emisoras VHF de los números de programa 2 a 12 se almacenan en los botones numéricos de programa.
9 Nota Por motivos de seguridad, la imagen de TV no aparece mientras el autom ó vil se encuentra en marcha. 1 Presione (POWER) . El indicador POWER se ilumina. 2 Presione los botones num é ricos de programa (1 a 12) para seleccionar la emisora de TV que desee.
10 Adem á s del modo de pantalla normal, est á n disponibles los modos de pantalla completa, pantalla de zoom y pantalla de zoom panor á mico. Presione (SELECT) .
11 Consejos • Con esta operaci ó n: — El sensor de control remoto no funciona. — Se desactivan los pitidos. — El tipo de tama ñ o de pantalla no se muestra. • Cuando vuelva a encender la unidad, se restaura el modo de pantalla completa. • Las im á genes pueden aparecer con m á s granularidad en el modo de pantalla de zoom.
12 V isualizaci ó n de un video Nota Por motivos de seguridad, la imagen de video no aparece mientras el autom ó vil se encuentra en marcha. Es posible ver CD de video y videocasetes grabados con el sistema de color PAL o NTSC (s ó lo el modelo europeo).
13 Presione (V OFF) durante dos segundos. S ó lo oir á el sonido del programa seleccionado. Para cancelar la funci ó n de desactivaci ó n de la imagen, vuelva a presionar (V OFF) . Si apaga la unidad o gira la llave de encendido hasta la posici ó n OFF, se cancelar á la funci ó n de desactivaci ó n de la imagen.
14 Ajuste de la imagen Es posible ajustar el color, la tonalidad y el brillo de la imagen. 1 Presione (POWER) . El indicador POWER se ilumina. 2 Presione (SEL) . Cada vez que presione (SEL) , los elementos cambiar á n de la siguiente forma: Nota No es necesario ajustar HUE para ver un programa de TV o reproducir fuentes de video PAL.
15 Consejos • Para restaurar los ajustes de f á brica, presione (SEL) durante m á s de dos segundos. Aparece VISUAL STD (est á ndar). • Si la imagen resulta demasiado oscura o brillante desde la posici ó n de visualizaci ó n, presione (SEL) para seleccionar BRIGHT y presione (+) o ( - ) .
16 Para ver informaci ó n de navegaci ó n, puede conectar un sistema de navegaci ó n opcional. 1 Presione (POWER) . El indicador POWER se ilumina. 2 Presione (NAVI) moment á neamente. NAVI aparece durante cinco segundos en la esquina superior izquierda de la pantalla.
17 Puede escuchar el sonido de TV o video incluso mientras el sistema de navegaci ó n se encuentra activado. 1 Presione (POWER) y seleccione un programa de TV, o seleccione VIDEO 1 o VIDEO 2 e inicie la reproducci ó n de video. 2 Presione (NAVI) durante dos segundos.
18 Instalaci ó n de las pilas La vida ú til de las pilas es de aproximadamente seis meses, seg ú n la frecuencia de uso del control remoto inal á mbrico.
19 Acerca del panel de visualizaci ó n de cristal l í quido (LCD) • No presione sobre el panel LCD de la unidad de monitor, ya que ello podr í a provocar una distorsi ó n de la imagen o un fallo de funcionamiento. La imagen puede perder nitidez, o el panel LCD puede resultar da ñ ado.
20 Especificaciones Monitor Sistema Pantalla de cristal l í quido en color Pantalla Pantalla LCD TN transparente Sistema de control Sistema TFT matricial activo Tama ñ o de imagen 7 pulg.; 154,1 × 87,0 mm, 177 mm (an × al, en sentido diagonal) Segmento de imagen 336.
21 Gu í a de soluci ó n de pr oblemas Problema No hay imagen ni sonido La imagen est á bien, pero no hay sonido L í neas de puntos o rayas La imagen est á borrosa o aparecen im á genes dobles o .
2 Obrigado por comprar o Televisor em Cores portátil Sony. • Este aparelho pode receber as transmissões de TV do Reino Unido e de outras áreas com o sistema CCIR B/G, como Alemanha e EUA, como também de outros países, dependendo do modelo.
3 Índice Aviso e Precauções ................................................................................................ 4 Local dos controles ................................................................................................ 5 Como iniciar Selecionando um sistema de TV (somente modelo europeu) .
4 A viso e Pr ecauções A viso Nunca use um fusível com uma amperagem que exceda aquela fornecida com o aparelho, pois você pode danificá-lo. Substituição do fusível Quando substituir o fusível, certifique-se de usar um fusível que corresponda à amperagem descrita no fusível original.
5 Local dos contr oles S E A R C H S E L E C T N A V I T V /V ID E O P O W E R – + P O W E R VOL +– DIMMER HIGH AUTO Sensor de brilho Botão TV/VIDEO Botão SELECT Botão SEARCH Monitor Botão NAV.
6 TV/VIDEO V OFF A MEMORY DSPL ITALY NAVI SEL 2 SEC 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 SEEK VOL Contr ole remoto sem fio Botão V (visual) OFF (Pressione durante dois segundos.) Botão NAVI (navegação) (Pressione durante dois segundos para uma função simultânea de reprodução.
7 TV/VIDEO V OFF A MEMORY SEL VOL SEEK 2SEC NAVI DSPL ITALY 1 4 7 10 2 5 8 11 3 6 9 12 TV SYSTEM 1 2 Como iniciar Selecionando um sistema de TV (somente modelo europeu) Ajuste o seletor do sistema de TV na lateral do sintonizador de TV para a posição correta em sua área.
8 Armazenando automaticamente as estações de TV (Função memória automática) Você pode armazenar até 12 estações VHF/UHF. As estações VHF nos números dos programas de 2 a 12 são armazenadas nos botões dos números do programas.
9 Nota A imagem da TV n ã o aparece enquanto o carro estiver em movimento por motivos de seguran ç a. 1 Pressione (POWER) . O indicador POWER acende. 2 Pressione os bot õ es dos n ú meros dos programas (de 1 a 12) para selecionar a esta çã o de TV desejada.
10 Al é m do modo de tela normal, tamb é m est ã o dispon í veis os modos de tela inteira, tela de zoom e tela de zoom panor â mico. Pressione (SELECT) .
11 Dicas • Com esta opera çã o: — O controle remoto n ã o funciona. — Os bipes est ã o desativados. — O tipo do tamanho da tela n ã o est á exibido. • Quando voc ê ligar o aparelho novamente, o modo de tela ser á reiniciado para tela inteira.
12 Assistindo a um v í deo Nota A imagem do v í deo n ã o aparece enquanto o carro estiver em movimento por motivos de seguran ç a. Voc ê pode assistir CDs de v í deo e fitas cassetes gravadas no sistema colorido PAL ou NTSC (somente no modelo europeu).
13 Pressione (V OFF) durante dois segundos. Voc ê ouvir á somente o som do programa selecionado. Para cancelar a fun çã o visual off, pressione (V OFF) novamente. Se voc ê desligar o aparelho ou mudar o interruptor de igni çã o para a posi çã o OFF, a fun çã o visual off ser á cancelada.
14 Ajustando a imagem Voc ê pode ajustar a cor, o tom e o brilho da imagem. 1 Pressione (POWER) . O indicador POWER acende. 2 Pressione (SEL) . Sempre que pressionar (SEL) , os itens se alteram da seguinte forma: Nota Voc ê n ã o precisa ajustar HUE (tom) quando estiver assistindo um programa de TV ou reproduzindo as fontes de v í deo PAL.
15 Dicas • Para recuperar os ajustes de f á brica, pressione (SEL) por mais de dois segundos. VISUAL STD (padr ã o) aparece. • Quando a imagem estiver muito escura ou muito clara na posi çã o de visualiza çã o, pressione (SEL) para selecionar BRIGHT e pressione (+) ou ( - ) .
16 Voc ê pode exibir a informa çã o de navega çã o conectando um sistema de navega çã o opcional. 1 Pressione (POWER) . O indicador POWER acende. 2 Pressione (NAVI) momentaneamente. NAVI aparece durante cinco segundos no canto superior esquerdo da tela.
17 Voc ê pode ouvir o som da TV ou do v í deo mesmo quando o sistema de navega çã o estiver ativado. 1 Pressione (POWER) e selecione um programa de TV ou selecione VIDEO 1 ou VIDEO 2 e inicie a reprodu çã o do v í deo. 2 Pressione (NAVI) durante dois segundos.
18 Instalando as pilhas O per í odo de dura çã o da pilha é de aproximadamente seis meses, dependendo do uso que voc ê faz do controle remoto sem fio.
19 Sobre o painel de cristal l í quido (LCD) • N ã o pressione o painel LCD do monitor, pois dessa forma voc ê pode deformar a imagem ou causar um mau funcionamento. A imagem pode n ã o ficar n í tida ou o painel LCD pode ser danificado. • Notas sobre a limpeza — Limpe o painel LCD com um pano macio ligeiramente umedecido.
20 Especifica çõ es Monitor Sistema Display colorido de cristal l í quido Display Painel LCD TN transparente Sistema de unidade Sistema de matriz ativa TFT Tamanho da imagem 7 pol.; 154,1 × 87,0 mm, 177 mm (l × a, diagonalmente) Segmento da imagem 336.
21 Guia de solu çã o de pr oblemas Problema Sem imagem e som Boa imagem, mas sem som Linhas pontilhadas ou faixas A imagem est á obscura ou tem imagens duplas ou aparecem fantasmas Sem imagem ou se.
Sony Corporation Printed in Japan *I-3-233-030-11* (1) caraudio Geräte-P ass Dieser Geräte-P ass dient als Eigentumsnachweis für Ihr caraudio-Gerät im F alle eines Diebstahls. Wir empf ehlen, den Geräte-Pass nicht im F ahrzeug aufzubew ahren, um Missbrauch zu verhindern.
デバイスSony XTL-W70の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sony XTL-W70をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSony XTL-W70の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sony XTL-W70の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sony XTL-W70で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sony XTL-W70を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSony XTL-W70の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sony XTL-W70に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSony XTL-W70デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。