SpaldingメーカーWDS-27の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
1 05/06 ID# M300014 REQUIRED TOOLS AND MA TERIALS: AND/OR OPTIONAL TOOLS AND MA TERIALS: 1/2" 7/16" 9/16" 3/4" • Two (2) capable adults • Hammer • Safety Glasses • (2 each) Wrenches and/or Socket Wrenches and Sockets (Deep-Well Sockets are Recommended).
2 ID# M300014 05/06 Inscrivez ici le numéro de modèle qui app araît sur la boîte: Die Modellnummer vom V erpackungskarton hier eintragen: Escriba aquí el número de modelo que viene en la caja: Spor t-Tisch - Anleitung Kundendienstzentrale • N53 W24700 South Corporate Circle • Sussex, WI 53089 • U.
3 05/06 ID# M300014 OUTILS ET MA TÉRIEL REQUIS: • Deux clés et/ou clés à douilles et deux douilles (douilles longues recommandées). • Une extension est recommandée.
4 ID# M300014 05/06 IMPORTANT! Remove all contents from boxes. Be sure to check inside pole sections, hardware and additional parts are packed inside. IMPORTANT! Videz entièrement les boîtes. Veillez à vérifier l'intérieur des sections de poteau.
5 05/06 ID# M300014 NOTICE T O ASSEMBLERS Adult Assembly Required. Dispose of ALL packaging materials promptly . As with all products, periodically inspect for loose small parts. A VIS AUX PERSONNES CHARGÉES DU MONT AGE Assemblage exclusivement réservé à un adulte.
6 ID# M300014 05/06 LISTE DES PIÈCES - V oir légende P AR TS LIST - See Hardware Identifier Item Qty. Part No. Description 1 1 908400 Rim, Table Support 2 1 907208 Table Top, Acrylic 3 1 Net 4 1 600057 Base, Laminated 5 4 205843 Glider, Feet 6 1 205673 Rod, 1/4-20 x 13-1/8 Long 7 2 206144 Washer, Large Item Qty.
7 05/06 ID# M300014 LIST A DE PIEZAS - V ea el identificador de herraje TEILELISTE - Siehe T eileschlüssel Nr. Anz. Teilenummer Beschreibung 1 1 908400 Ring, Plattenstütze 2 1 907208 Platte, Acryl 3 1 Netz 4 1 600057 Fuß, beschichtet 5 4 205843 Gleitfüße 6 1 205673 Stab, 1/4-20 x 13-1/8 lang 7 2 206144 Unterlegscheibe, groß Nr.
8 ID# M300014 05/06 12 12 12 12 12 1 11 7 3 9 4 7 5 8 5 10 10 5 5 6 12 2 HARDW ARE IDENTIFIER (NUTS AND W ASHERS) IDENTIFICA TION DES PIÈCES (ÉCROUS ET RONDELLES) BEFESTIGUNGSTEILESCHLÜSSEL (MUTTERN UND UNTERLEGSCHEIBEN) IDENTIFICADOR DE HERRAJE (TUERCAS Y ARANDELAS) #1 1 (1) #8 (1) #10 (4) #7 (2) Get to know the basic parts of your system.
9 Screw glider feet (5) into the bottom surface of the table base (4) as shown. Vissez le pied à glissière (5) dans la p artie inférieure du support de panneau (4) comme indiqué Befestigen Sie die Gleitfüße (5) am unteren T eil des Plattenfußes (4), siehe Abbildung.
10 ID# M300014 05/06 Install net (3) as shown. Installez le filet (3) comme illustré. Das Netz (3) wie gezeigt anbringen. Instale la red (3) como se muestra.
11 05/06 ID# M300014 Install the rim (1) assembly onto the rod (6) above the pole (9). Secure with washer (7) and acorn nut (1 1) as shown. T ighten completely . Installez le cerceau (1) sur la tige (6) au-dessus du poteau (9). Attachez à l’aide de la rondelle (7) et de l’écrou borgne (1 1), comme illustré.
12 ID# M300014 05/06 Position table top (2) as shown. Positionnez la table (2), comme illustré. Die T ischplatte (2) wie gezeigt auflegen. Coloque la parte superior de la mesa (2) como se muestra.
デバイスSpalding WDS-27の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Spalding WDS-27をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSpalding WDS-27の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Spalding WDS-27の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Spalding WDS-27で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Spalding WDS-27を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSpalding WDS-27の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Spalding WDS-27に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSpalding WDS-27デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。