Bang & OlufsenメーカーBeoLab 4 PCの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 76
B e oL a b 4 P C.
W ARNING: T o reduce the risk of fire or elec tric shock, d o not expos e this appliance t o rain or moisture. Do not expo se this equip ment to dripping or splashing and ensure tha t no o bjec t s filled with liquids, such as vases, are placed on the equipment.
Engli s h, 4 Dan sk (D anish) , 8 Deut sch (Ge r m a n) , 12 Español ( Sp anish) , 16 Fran ça is (French) , 20 It alia no (I talian) , 24 Ne de rla nd s (Dut ch) , 28 Português (Por tuguese) , 32 S.
English Wh en yo u hav e ni sh ed s e t tin g up th e lou d sp ea ker s as d e sc rib e d on th e fol low ing p ag e s , con ne c t the e nti re s y s te m to th e main s . Cleaning the lo ud speaker Y ou c an cle an the s pe aker pan els wit h a vacuu m clea ner s et to th e lowe st s uc ti on le vel.
Set up t he lou dsp eaker s We re com me nd t hat y ou f oll ow this procedure: – Dis conne c t you r sy s tem fro m the mains. – Connect the loud speakers and set the L I N E I N MO DE s w itch on each loud speaker as e xplained in ‘Cable con ne ctions’ (pp.
Cab le con nec ti ons Th e lou d sp ea ker s are i nte nd e d for u s e wi th a p er s on al co mp ut er. Th ey ma y als o b e us e d wi th non - Ban g & Olu f s en au dio o r vid e o s ys t em s . Ab ou t t he L IN E I N MO D E s wi tc h … Th e sw itch ha s t wo se t ting s: ON and AU TO.
LINE IN c onnec tions: Output fro m compu ter s oun d car ds of ten carr y both th e lef t an d rig ht soun d channe ls in o ne so cket. The refo re, use the e ncl ose d conne c to r whe n conne c tin g the lo udsp e aker s to a pe rs onal co mput er (fi g 1 ).
Dansk Når d u har s a t høj t t al er ne op so m be s kr eve t på d e fø lge nd e sid er, skal du t ils lu t te h ele sy s t em et ti l ly sn et tet . Rengøring af højt taleren Højt taler panelerne kan rengøres med e n st ø vsug er in ds tille t på laves te s t yr ke.
Ops ætn ing af højt tale rne De t anb ef ale s at fø lge d en ne fremgangsmåd e: – Afbr yd strø mme n til s y ste met . – Til slut h øjt t ale rn e, og ind sti l LI N E I N M OD E omsk if ter en på beg ge h øjt t al ere s om be skr evet i ”Kabel tilslutning er ” (s.
Kabelt ilslutnin ger Høj t t al ern e er b e re gne t til b ru g sa mm en m ed e n P C . D e kan o gs å br ug es s a mm en m ed l yd - ell er vid e os y s te me r, der ikke er f ra Ban g & Olu f s en. Om L I NE I N M OD E om sk if t er e n: Omskif teren har to indst illinger: ON o g AU TO.
LINE IN tilslut ninger: Udg angen fra computerens lydkort udsender of tes t bå de ve nst re o g høj re lyd kanal via ét s tik. D e r for s kal du br ug e det vedlagte stik til at tilslutte højttale rne til en P C (f ig. 1 ). Ti lslut s tikket ma r ke r e t L til de n ve nst re hø jt ta ler, og s tikket mar keret R til d en h øjr e.
Deutsch Na ch de r Auf st ellu ng d er Lauts precher entsprechend der Beschreibung a uf den folgenden Seiten schließen Sie das ge samte Sys t em a n da s Ne t z an . Lautsprecher reinigen Die L auts precherabd eckungen können mit einem Staubsauger (gering ste Lei stung) gereini gt werden.
Die Lautspr echer aufstellen Wir empfehlen, folgendermaßen vorzugehen: – T ren nen Si e Ihr Sy st em vom N et z. – Schl ieß en Si e die L au t spre che r an und s tell en Si e den L I N E I N MO DE -Schal ter an je de m La ut spr ech er so e in, wi e unter „Kabel ansch ließen ” (S.
Kabel anschl ießen Die L au t s pre c he r sin d für d e n Ge brau ch m it ei ne m P C konzipi er t . S ie könn en a uc h mit Audi o - oder Videosystemen ver wen de t we rd en , die n ich t aus d e r Ban g & Olu f s en Re ihe st a mm en . Üb er d en L IN E I N MO D E- Schalter … Es gibt z wei S chaltereins tellung en: ON un d AUTO.
LINE IN-Anschlüsse: Bei einem Computer- Soundkar tenausgan g bef inde n sic h die li nken und re chten Tonkanäle of t in e ine r Buchse. V er wenden Sie desh alb den mitgeli efer ten Spezialadapter, um die L aut sp re che r an ei nen P C anzusch lie ßen ( A bb.
Español Cua nd o haya t erm ina do d e con gu rar l os al t avo ce s t al com o se d e s crib e e n la s pág ina s siguientes , conec te todo el siste ma a la alim en ta ció n d e re d. Lim pi ez a de l alt avoz Pue de li mpiar l os p anel es d el alt avoz con una a spir ado ra en su nive l mínim o de su cción.
Config uració n de los a ltavoce s Se r ec omi en da s egu ir el sigu ie nte p ro ce di mie nt o: – Des con ec te e l sis tema d e la toma de alim ent aci ón. – Conec te l os al tavo ces y p on ga el interr uptor L I N E I N M OD E en c ada alt avoz ta l como s e ex pli ca en “Conexión de los cables” (p.
Conex ión d e los c abl es Los altav oces están pensados para s u u so c on un o rd en ad or pe r so nal . T am bié n s e pu ed en us ar c on e qui po s d e aud io o ví de o que n o s ean B ang & O lu f se n. Ace rc a d el in te rr up to r LI N E IN MO DE… El interr uptor t ien e do s po sici one s: ON y AU TO.
Conexiones LINE IN: La sali da de las tarje tas de sonido del ordenador suelen llevar ambos canales de sonido , izquie rd o y der ec ho, e n una tom a. Por l o tanto, u se el co ne ct or que s e adjunt a par a cone c tar l os alt avoc es a un ord ena dor p er so nal (fi g.
Franç a is Qu and vo us au rez ni d ’in s t alle r le s en cei nte s s elo n la d es c rip tio n fait e da ns l es p ag e s sui van te s , con ne c te z l’ens e mbl e du s ys t èm e aud io ou v id éo a u se c t eur.
Ins tal ler le s ence inte s Pr oc éd ez co mm e sui t : – Déb ranch ez votr e sy s tème d e la prise sec teu r . – Connec tez l es e nceint es et ré gle z le comm uta teur L I N E IN M O DE d.
Conne xion s des c âb les Le s en cei nte s s on t de s ti né es à une utilisation a ve c un ordinateur pe r so nn el. Ell e s pe uv ent ég ale me nt ê tre u tili s ée s ave c de s s y s tèm e s au diov is ue ls n on fab riq ué s pa r Ban g & Ol uf s en .
Con ne xi on s LI N E IN : La sor tie des car tes son d’ordinateur transporte gén ér ale ment l es can aux au dio gauch e et dr oit da ns une mê me p rise . Util isez d ès lo r s le conn ec te ur jo int aux e ncei ntes p our le s conn ec te r à un ord inateu r pe r sonn el (fi g.
Italiano Dop o av er in s t alla to i dif fu so ri secondo la modalità descritta nell e pa gin e su cce s si ve , coll eg are l ’in ter o imp ian to alla re te d i alim ent a zion e. Pulizia dei diffus ori I pannel li dei diffusori possono es ser e pulit i con un as pira po lver e impos tato sulla potenza minima.
Configur azione dei diffusori Si co ns iglia d i se gu ire l a se gue nt e pr o ce d ur a: – Scol leg are l’im pianto da lla rete d i alimentazi one. – Collega re i dif fus or i e imp os tar e l’inter rut to re LI N E I N M OD E su cias cun di ff uso re nel m od o des cr it to nel la sez ion e “Collegament i dei cavi” , pp.
Colle gam enti de i cavi I dif f u so ri s on o s ta ti id ea ti p er l’us o co n un P C . P o ss o no an ch e es s er e uti lizz at i con i mpi anti aud io o vi de o no n pr od ot ti da Ban g & Olu f s en. Int er r ut tor e L IN E I N MO D E L ’interrut to re ha due i mpo st azi oni: ON e AU TO.
Coll eg am en ti LI N E IN : le usci te del le sch ed e audio d ei P C so no spe sso d otate de i due c anali a udio (sinis tro e d es tro) su una s ola p res a. Utilizzare quindi il conne t tore in dotazione pe r collegare i dif fusori a un comp ute r (fig .
Ne derla nds Zod ra u kla ar b en t me t he t ins t all er en va n de lu id sp re ker s zoal s b es ch rev en o p de vo lg en de pag ina’s , ku nt u het h ele s y s te em wee r aa ns lui ten o p he t li cht ne t .
De luidsprek ers instellen Wij r ad en u aa n de v olg en de pr oce du re t e v olge n: – T rek d e net s tek ker van uw sy s teem u it he t sto pcont ac t . – Sluit d e luid spre kers aa n en s tel de sc hakelaar L I N E I N MO D E op elke luidspreker in , zoals uitgelegd in ‘Kabelaansluitinge n’ (p.
Kabelaan sluiting en De lui d sp re ker s zijn b ed oe ld voo r ge br uik i n com bin ati e me t ee n com pu te r . Z e kunn en o ok wor de n ge br uik t v oo r aud io - o f vid e os y s te me n van e en a nd er me rk da n Ban g & Ol uf s en .
LINE IN-aanslu itingen : bij computerge luidskaarte n is er vaak sle chts é é n aanslu itin g voo r zowe l het linker- als het r echte rkana al. Geb ruik d aaro m de me e ge lev erd e connec tor wanne er u de luidsprekers aanslui t op e en co mput er (fi g.
Por tuguês De poi s d e ter t er mina do a con gu raç ão d a s colu na s conf or me d e sc ri to na s pá gina s se gui nte s , li gue o s is t em a com pl eto à c or ren te el é c tr ic a. Limpar a coluna Pod e limp ar os p ainé is das co lunas com um as pira dor, regulad o para o níve l mais ba ixo.
Configurar as coluna s Recomendam os que siga este pr oce di me nt o: – Des ligu e o sis tema da co rrent e eléctric a. – Lig ue as co lunas e re gul e o interr upto r LI N E I N M OD E em c ada coluna co nform e ex plic ad o em ‘Li gaçõe s dos cabos’ ( pp.
Ligações dos cabos A s col una s d es ti nam - se a s er util iza da s com u m co mp ut a do r pe s so al. També m p od em s er util iza da s com s is t em as d e áud io ou v íd eo q ue nã o s ejam da Ba ng & O luf s en . Sob r e o int er ru pt or LI N E IN M O DE … O interr upto r tem dua s de niçõ es: ON e AU TO.
Ligaç õe s LINE IN: A saí da das placas de som do computador trans po r ta mui tas ve zes os c anais de som e squ erd o e dir eit o numa únic a toma da. A s sim, d eve ut iliza r o cone c tor in cluso q uand o lig ar as coluna s a um comp uta dor p es so al (fig.
Suomi Kun kaiu t ti me t on a s enn e t tu seuraavilla sivuilla kuvatulla tav alla , k y tke koko järjes t elm ä s ä h kö ve rk ko o n . Kaiutti men puhdistu s Kaiutinpaneelit voidaan imuroida käy t t äen pö ly nimur in pie nintä te hoa .
Kaiuttimie n käyt töönot to Suosittelemme seuraava a menettelyä: – Kytke jär jes tel mä ir ti s äh kö v er ko s t a . – Kytke kaiu t tim et ja as et a molempien kaiutinten L IN E IN M O DE - k y tk in kohda ss a “Kaapeliky tkennät” kuvatulla tava lla (si vut 6 –7).
Kaapelik y tkennät Kaiu t ti me t on t ar koite t t u käy tet t äväk si tieto koneen kan ss a . Niit ä vo id aan kä y t t ä ä myö s muid e n kuin Ba ng & O luf s e nin valmis tami en A V- järje st elmien kan s sa . LI N E IN M O DE - k y tk ime n t oimi nt a Kytk imel lä on ka ks i as entoa: O N ja AUTO.
LINE IN -tuloliitännät: Tietok one en äänik or tin lähtöliitännä s sä on usein sekä vase mma n et tä oi kean kanava n sign aali y hdes s ä lii tännä ss ä. Käy tä sen v uok si ka iut ti mie n mukana tulevaa liitintä, k un k y tket kaiut timet tieto konee se en ( kuva 1 ).
Sve n s ka När d u är fä rdi g me d ins t all ati on en av h ög t alar na enli gt b e sk ri vni ng en p å de följa nd e si do rna s ka d u an slu t a hel a s ys t em et t ill väg gu t t ag e t. Rengöra högtalarna Du kan rengöra högtalarpanelerna med en dam msuga re som är sa t t till lägs t a sugef fek t.
Inst allera högtalarna Vi reko mmenderar att du följer de s sa s t eg v id i ns t all atio ne n: – Dra ur s ys tem et s s tick pro pp ur vägguttaget. – Anslut hög t alarn a och stäl l in omkopp laren L I N E I N MO D E på varj e ensk ild h ögt ala re enligt be skriv ningen i av snit te t ”Kabelanslu tningar ” (sid .
Kabelanslutningar Hö gt al arn a är t änk ta a t t anvä nda s m ed e n he md ato r. De ka n äve n anvä nda s m ed ljud - e lle r vid e os y s te m s om in te komme r fr ån Ba ng & O luf s en . Om o mkopp lar en L I NE I N MOD E... Omkop plare n har t vå läg en: O N och AU TO.
LINE IN-anslutn ingar: Ljudu tgång en från d atorlj udkor t inn ehål le r of ta båd e väns te r och h ög er lj udkana l i sam ma ut ta g. Anv änd d är för d en med följande anslu tningse nheten när hö gta larna a nslut s ti ll en hem dator (fi gur 1 ).
Ε λ λ ην ι κά Ότ αν ολοκ ληρ ώσε τ ε τη ρ ύθμ ιση των η χείω ν όπως πε ρι γράφ ε ται σ τ ις παρα κάτω σ ε λίδες , σ υν δέσ τ ε ολόκ λη ρο το σ ύσ τημα σ το ρεύ μα .
Εγκατά σ τα ση τ ων η χείων Σας συνισ το ύμε να ακολου θήσε τε αυτή τη διαδικασία: – Αποσ υνδ έσ τε το σύ σ τημ ά σας από την πρίζα.
Συνδέσε ις κα λωδίων Τ α ηχεί α προο ρίζον τα ι για χρή ση μ ε προσ ωπικό υ πολογισ τή.
Συνδέσεις LINE IN : Η έξ οδ ος από τις κάρτες ήχ ου υπολογιστή συχ νά μεταφέρ ει τόσο το αριστερό ό σο και το δεξί κανάλι ήχου σε μία υποδοχή.
Р ус ск и й По с л е ус та но в к и ак у с т ич е с к их кол он о к в со о т ве т с т в и и с оп и с ан и ем н а по с ле д у ю щ и х с т р ан иц а х п о дк лю ч и те в с ю си с те м у к эл ек т р ос е т и.
У с т ан о в ка а к ус ти ч ес к и х кол о но к Ре ком ен д уе м со бл ю дат ь с ле д у ющ у ю п ро це д у ру : – О тк лю чи те с и с т ем у от элек тр осет и.
Подсоединение кабелей Ак ус ти че с к и е кол он к и пр е дн аз н ач ен ы д л я использования с персональным ком пь ю те р о м.
Подк лючения LINE IN: Зачаст ую вы хо дн ой с иг на л, с од ер жащ ий ле вы й и пр ав ый зв уко вы е кана л ы, пе ре д ае тс я з вуковыми платам и компь ютеров че ре з од ин р азъ е м.
繁 體 中文 根 據 以下 頁 面中的 說 明將 揚 聲 器 安 裝 之後 , 請 將 整 個 系 統 接 上電 源。 清潔 揚聲器 您可以使用 吸 塵 器來清 潔 揚聲 器面 板.
安裝揚聲器 我們 建 議您按照下列 步驟 進行 : – 將您的系 統 與電 源 斷開。 – 連接 揚聲器並 按照第 6 –7 頁“ 線 纜 連接” 中的說 明 , 對每個.
連接纜 線 本揚聲器專 爲 配合個人計算機使用 而設計 。 同時還可 以配合非 Ba n g & Olufsen 的音 頻 或 視 頻 系 統 使 用。 關於 L IN E IN M O DE 開 關….
LINE IN 連接: 計算 機 聲 卡的 輸出通 常在 一個插座中 同時帶有左 聲道和 右 聲道 。 因此 , 將揚聲器連接到個人 計算機 上時 要使 用封閉連接頭 (.
简体中文 根据以 下页面中 的说明将扬声 器安 装 之 后 ,请 将 整 个 系 统 接 上 电 源 。 清 洁 扬声器 您可 以使用 吸 尘器来清洁扬声 器面 板 , 并.
安装 扬声器 我们建议 您按照下列步 骤 进行: – 将 您 的 系 统 与 电 源 断 开。 – 连 接 扬声 器 并 按 照 第 6 –7 页“ 线 缆 连 接 ”中 的 说 明 .
连接 缆 线 本扬 声器 专 为配 合 个 人计算 机使 用而 设计 。 同时还可以配合非 B a n g & Olufsen 的音频或 视 频系统使用 。 关于 L IN E IN M O DE 开关 .
LI NE I N 连 接: 计算机声卡的输 出通 常在一 个插 座中同时带有 左声 道和 右 声 道 。因 此 , 将 扬 声 器 连 接 到 个人 计算 机 上时要使用封闭连 .
한국어 다음 페이 지에 기 재된 내 용 에 따라 라우 드 스피커 를 설치 한 후 전체 시 스템을 전 원에 연 결합니 다 . 라 우 드 스 피 커 청소 진 공 청소기의 흡 입 강도 를 최저 에 맞춘 상태에서 스피커 패 널 을 청소 할 수 있 습니 다 .
라 우 드 스 피커 설치 다 음 순서에 따 라 설 치하시기 바 랍 니 다. – 시 스템의 전 원을 차단합니 다 . – 라우 드 스피커 를 연결 하고 각 라 우드 스 피 커의 L IN E I N M OD E 스위 치를 ‘케 이블 연 결’ 의 설명 에 따라 설정 합니다(페 이 지 .
케이블 연결 라 우드 스 피커 는 P C 와 함께 사 용할 수 있도록 고 안되었습니 다. Ban g & Olu f s en 이 아 닌 타사의 A V 시스템과도 함께 사용할 수 있습 니다. LI N E IN M O DE 스위치 정보 … 스위치는 ON 과 AU TO, 두 종류 로 설정 할 수 있습 니다 .
LINE IN 연 결: 컴 퓨터 사 운드카 드의 출력 은 한 소켓에서 왼 쪽 과 오른쪽 사운드 채 널 을 모두 전 달 하기 도 합니다 . 라 우 드스피커를 PC 에 연결 할 때 에는 함 께 제 공 된 커 넥터 를 사 용하 십시오( 그림 1) .
日本 語 以下の 各 ペ ージ に 示され ている通り の 方法 で 、 全ス ピ ー カ ーの設置が 完 了す るまで 、 シ ス テ ム 全 体 を必ず 電 源 か ら 切 .
スピー カ ー の 設 置 ス ピ ー カーの設置は、 次の手順で行 な ってく だ さ い : – シス テム 全 体 の 電 源 を 抜く。 – ス ピー カ ー を 接 続 .
ケ ーブ ル の 接 続 こ の ス ピ ー カ ー は 、パ ソ コ ン と 一 緒 に 使 う こ と を 考 慮 して 設 計 さ れ て い ます 。 ま た、 Ba ng & O luf se n .
LINE I N 接 続: コ ン ピ ュー タ の サ ウ ン ド カ ー ド 出 力 端 子 は 、左 右 の チ ャ ン ネ ル を 1 つ の ソ ケ ット か ら 送 出 し て い る こ と が.
Engli sh Electrical and electronic equi pme nt, par ts a nd bat ter ies m arked w ith this s ym bo l mus t not be disp os ed of w ith n orm al hou seh old was tag e, it mus t be co lle c ted a nd disp os ed of s ep aratel y to prote c t the e nviro nme nt.
Bang & O luf se n er klæ re r her me d, at pr odu kt et over hol der d e es senti el le kr av og andre relev ante bestemmelse r fre ms at i EU- d ire kt iv 20 09 /1 25 / EF (miljøvenligt design) , EU- direk tiv 200 4/108/EF (el ek tr oma gnet isk kompa tibilitet) og EU- direk tiv 200 6/ 95/EF ( lavs pæ ndi ng).
>>Imp or tan t inf or mat ion Bang & O luf se n dé clar e par la pré se nte que ce pr od uit est co nfor me aux e x ige nce s essentielles et a ux autres disposition s des di re c tive s suiv antes : D ire c ti ve 200 9/1 25/CE (PE), D ire c ti ve 200 4/108/CE (CEM) et D ir ec ti ve 200 6/ 95/CE (BT ).
A Bang & O luf se n de clar a o cumpr ime nto dos re quisit os es sen ciais e o utr as provisões relevantes da Direc tiva 200 9/1 25/CE (ErP), Dir ec t iva 200 4/108/CE (EM C) e D ir ec ti va 200 6/ 95/CE (LVD).
Δια της παρούσης, η Bang & Oluf sen δηλώνει συμμόρφωση με τις ουσιώδεις απαιτήσεις και άλ λες σχε τικές διατάξεις της Οδηγ ίας 2009/12 5/ EC (ErP ) , της Οδηγίας 2004/108/EC (EMC) και της Οδηγία ς 2006/9 5 /EC (L VD).
电子信息 产品污染 控制管 理 方法 图表符 号 o 表 示有毒有害物 在部件所有材 料中的含 量 均 在 ST/ T 1 1 363 –200 6 M CV 准 定的 限 量要求以下 。 × 表 .
74.
75.
3510917 V ersion 1.0 1109 ww w.bang - olufs en.com.
デバイスBang & Olufsen BeoLab 4 PCの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Bang & Olufsen BeoLab 4 PCをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBang & Olufsen BeoLab 4 PCの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Bang & Olufsen BeoLab 4 PCの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Bang & Olufsen BeoLab 4 PCで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Bang & Olufsen BeoLab 4 PCを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBang & Olufsen BeoLab 4 PCの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Bang & Olufsen BeoLab 4 PCに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBang & Olufsen BeoLab 4 PCデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。