Speed-Linkメーカー2 in1 Force Vibration Racing Wheelの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 44
2in1 F orce V ibration R acing W heel SL-6693-SBK User‘s Guide Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo Manuale di istruzioni.
2 Inhalt / Cont ent 2 / 3 Deut sch Einleitung 5 Produkteigensc haf ten 5 Lieferumfang 5 Auf bau 5 Ansc hluss an eine Spielekonsole oder den PC 6 Digital /Analog - Modus 7 Betriebs eigenschaf ten 8 Einstellung der L enkempndlichkeit 8 Programmier f unktio n 9 T astenfunkti on 1 0 Problembehebung 1 1 Garantie 1 1 Fal ls Sie Hilfe benöti gen.
3 Fonctions des touche s 26 En cas de problèm e 27 Garantie 2 7 Si vous av ez besoin d’ aide … 2 7 Español Introducc ión 2 9 Característic as del producto 2 9 Compo nentes suministrados 2 9 Mo.
DE S i c h e r h e i t S h i n w e i S e Wi cht ig ! Bevor Sie dieses Produkt ver wenden, lesen Sie bit te die Sicher heits- und Warnhinw eise im Handbuch. Bewah - ren Sie dieses Handbuc h auf , um zu einem späteren Zeitpunkt darauf zurückgreifen zu können .
DE 5 Einleit ung Vielen Dank f ür den Kauf des 2in 1 Force V ibration Racing W heel. Das multi - kompatible Lenkrad wurde speziell zum Ansc hluss an die Pla ySt ation ® 2 und den PC konzipier t. Dualshock TM Effek te sorgen für über zeugende Realitätsnähe im Spiel.
DE 6 Tisch bef esti gung 1 . Befestigen Sie die Tisc hklemme an der Unterseite des Lenkra ds ( s. A bb. ) 2. Stellen Sie das Lenkrad auf den Tisc h und befestigen Sie die Schraube der Tischkl emme, bis das Lenkrad nicht mehr verrut schen kann. Bein aua ge 1 .
DE 7 T r eib er- Inst alla tion f ür Win dows ® 98 und h öher 1 . V or der T reiber -Inst allation muss das Lenkrad an den PC anges chlossen werden.
DE 8 Bet rie bsei gensc haft en Auto - Zent rie run g Beim Ansc hließen des Lenkrads an die Konsole wird das Lenkrad automatisc h zentrier t, s o dass k eine umständlichen Einstellungen über das Optionsmenü des Spiels vor zunehmen sind.
DE 9 Pro grammier funk tion Progr ammi eren e iner T ast enfunk ti on auf e ine and ere T aste Drüc ken Sie Select. A lle LEDs blink en auf . Der Programmier modus ist nun akt iv . Drüc ken Sie die T aste , dessen Fu nk tion Sie auf eine andere T aste legen möc hten.
DE 1 0 T ast enfunkt ion T ast enb esc hr if tu ng PC PS ® 2 Ric htung stas ten POV (Ri chtun gst asten) Ric htung stas ten Lenk rad lin ks/rec hts X 1-Ac hse Links - und Rec htsb ewegun g des li nke.
DE 1 1 Garant ie F ür dieses Produk t gewähren wir Ihnen eine Garantie von zwei Jahren ab Kauf - datum auf V e rarbeitung und alle eingebauten T eile. Falls Sie Hilfe b enöt igen. .. Bei technischen Probl emen wenden Sie sich bit te an unseren technischen Suppor t.
GB i m p o r ta n t S a f e t y i n f o r m at i o n Impor tant ! Before using this produc t, read the instruc tion manual for impor t ant safety informatio n.
GB 1 3 Intr oduc tion Thank you for purchasing the 2in 1 F orce V ibration Racing W heel. The multi- compatib le steering wheel has be en specic ally designed for use w ith the Play - Station ® 2 and PC. Dualshock TM feedback ef fects make for captivating realism during your game.
GB 1 4 T a ble m ounti ng 1 . Fix the table c lamp to the underside of the steer ing wheel ( see picture be - low ). 2. Place the steer ing wheel on the t able and turn the t able clamp screw suf- ciently ti ght enough so that the steering w heel cannot slip.
GB 1 5 Dri ver inst alla tio n for Win dows ® 98 an d highe r 1 . The steering w heel must be connec ted to the PC before installing the dr iver . Inser t the supplied dr iver CD into your CD- ROM dr ive. 2. If the installation menu do es not star t automatic ally , clic k on Star t > Run > Browse and selec t your CD - ROM drive.
GB 1 6 Adj usti ng the st eer ing sensi ti v it y Y o u can cho ose bet ween 6 sensitivit y lev els. Lev el 1 is the default settin g. T o change the sensit ivit y , proc eed as follows: 1 . Simultaneously pre ss the Selec t button and the r ight directional but ton.
GB 1 7 Pro gramming func ti on: Rema ppin g a but ton fu nct ion to an othe r but ton Press Selec t. All LEDs will ash. Progr amming mode is now acti ve . Press the but ton whose f unction you want to remap to another button. Either four LEDs for the pedals or t wo LEDs for the c ontrol paddles will now st ar t to ash.
GB 1 8 Butt on/k ey func ti ons But t on ma rk ing PC PS ® 2 Dir ect ion pad POV (direct ion keys ) Dir ect ion pad Stee rin g whee l lef t /ri ght X 1 axi s Lef t and r ight m ovement of t he lef t .
GB 1 9 Warrant y We guaran tee this produc t to be free of defects in wor kmanship and materials for a peri od of t wo ( 2 ) years from the or iginal date of purchase . Should you ne ed ass istanc e. .. Our technic al suppor t team will be happy to help with any technical problems.
FR i n S t r u c t i o n S d e S é c u r i t é Impor tant ! Av ant d‘utiliser ce produit, c onsultez le manuel d‘instruc tions. V ous y trouver - ez des informations imp or tantes sur la sécur ité . Conser vez ce manuel pour référence ultérieure.
FR 21 Intr oduc tion Merci d’ avoir achet é le volant 2in 1 Force V ibration Racing W heel. Ce volant multic ompatible a été spécialement conç u pour pouvoir être racc ordé sur une PlayStation ® 2 ou un ordinateur . Ses ef fets Dualshock TM donnent au jeu une dimension réaliste convaincante.
FR 22 Fixati on sur la t abl e 1 . Fixez la pince sur la face inférieure du volant. 2. Placez le volant sur la table et serrez la vi s de la pince de manière à ce que le volant ne puisse pas déraper . Disp osit if d’appui d u volant au x jamb es 1 .
FR 23 Inst all atio n du pilo te pou r Wind ows ® 98 et p lus 1 . Av ant d’ installer le pilote, il est néces saire de racc order le volant à l’ o rdina - teur . Insérez dans le lecteur de CD - ROM le C D - ROM fourni c omprenant le pilote. 2.
FR 24 Carac tér ist iques l ors de l’ut ilis atio n Auto - ce ntra ge Lorsque vous racc ordez le volant à la cons ole, le v olant est automatiquement centré, ce qui vous évite de procé der à des réglages c omplex es dans le menu des options du jeu.
FR 25 Fonct ion de p rogrammat ion Progr amma tio n pour at tr ibu er à une t ouche u ne fonc tio n af fec tée à u ne aut re tou che Appuyez Selec t. T o us les vo yants clignotent. Le mode de programmati on est alors ac tivé. Appuyez sur la touche c orrespo ndant à la fonction que vous souhaitez af fecter à une autre touche.
FR 26 Fonct ions de s touc hes No m de s tou che s PC PS ® 2 T ouche s de direc ti on POV (touc hes de dir ect ion) T ouche s de direc ti on Volant vers l a gauch e/droi te A xe X 1 Mo uvement ve rs .
FR 27 Garant ie Nous acc ordons sur c e produit une garantie de deux ans à co mpter de la da te d’ achat couvrant les défauts de fabr ication et tous les c omposants. Si vous av ez be soin d’aide… En cas de problèm es techniques, veuillez v ous adresser à notre se r vice d’ as - sistanc e technique.
ES n o ta S i m p o r ta n t e S S o b r e l a S e g u r i d a d Impor tant e ! Antes de utiliz ar este producto, lea el manual de instruc ciones para obtener informaci ones impor t antes acerca de la seguri dad. Guarde el manual de instruc ciones par a consultas en el futuro.
ES 29 Intr oducc ión Muchas grac ias por la com pra del volante F orce V ibration Racing Steer ing 2 en 1 . Este v olante multicompatibl e se ha conc ebido especialmente para ser conec tado a la PlayStati on ® 2 y a un PC. Ef ectos D ualshock TM se encar gan de trasladar al juego una realidad c onvincente.
ES 30 Suje ción d e mes a 1 . Sujeta la sargenta a la par te inferior del volante ( ver g. más abajo ) 2. Colo ca el volante sobre la mesa y ro sca el tor nillo de la sargenta hasta que el volante no pueda deslizarse. Sopo r te d e pier nas 1 . Saca el s opor te del embalaje.
ES 3 1 Inst ala ción d el con trola dor p ara Wi ndows ® 98 o sup eri ores 1 . Antes de instalar el c ontrolador , hay q ue co nectar el volante al PC.
ES 32 Carac ter íst icas d e funcio namiento Cent rad o auto máti co Al c onect ar el volante a un a co nsola el volante realiza automáticamente el c en - trado, de manera que no se precisan ajustes c omplic ados a través del menú de opcione s del juego.
ES 33 Función de p rogramac ión Progr amac ión de u na func ión pa sándo la de un b otón a ot ro Pulsa Select . T odos los LEDs par padean. El modo programado r se ha activado. Pulsa el botón cuya función quiere s asignar a otro botón.
ES 3 4 Funcione s de los bo tone s Rot ula ció n de b oto nes PC PS ® 2 Boto nes de di rec ción POV (bot ones de d irec ció n ) Boto nes de di rec ción Volante izq. /dcha. Eje X 1 Mov imiento i zq. /dcha. de l sti ck izq. Pedal i zq. Eje Y 1 ( ) Botó n anal ógic o Pedal d cho.
ES 35 Garantí a Este producto tiene una garantía de dos años a par tir de la fecha de c ompra tanto para defectos de fabr icaci ón como de sus c omponentes. Si pr eci sas ayu da . . . En caso de surgir cualquier pro blema, acude a los espec ialistas que te propor - cionarán todo t ipo de sopor te técnic o.
IT i m p o r ta n t i i n f o r m a z i o n i i n m at e r i a d i S i c u r e z z a Impor tant e ! Prima di utiliz zare il prodot to, è neces - sario l eggere at tentamente nel ma- nuale d’istruzione le av vertenze sulla sicurez za, nonché generali.
IT 37 Intr oduz ione Congratula zioni per aver acquistato il nostro volante 2in 1 Force V ibration Ra - cing Whee l. Questo volant e, dalla elev ata c ompatibilità, è stato studiato apposi- tamente per il c ollegamento alla PlayStation ® 2, nonché al PC.
IT 38 Fissag gio al t avolo 1 . Fissate il morset to da tavolo alla base del volante ( v . g. in basso ). 2. App oggiate il volante s ul tavolo e avvit ate la vite del morset to da tavolo nché il volante non poss a più scivolare. Supp or to ap pog giag amb e 1 .
IT 39 Dri ver pe r Window s ® 98 o OS sup er iori 1 . Prima di proc edere all’installazione dei dr iver , è nece ssario c ollegare il volante al PC. Inserite il CD - ROM c ontenent e il driver in dotazi one con la fornitura nell’unità CD - ROM.
IT 40 Carat ter ist iche d i funzi onamento Cent rat ura au toma tic a In fase di co llegamento del volant e alla co nsole giochi, il volante effet tua una centratura automatic a per cui non è più nec essar io ef fettuare fastidio se impo - stazi oni dal menù opzioni dei relativi videogi ochi.
IT 4 1 Pro grammazion e Asse gna zion e del la funz ion e di un ta sto ad un a ltr o tast o Premete „Selec t “ . T ut ti i LED lampeggiano. La modalit à di programmazione è adesso at tiva. Premete quindi il tasto la cui funzione si intende assegnare ad un altro t asto .
IT 42 Funzione de i pulsant i Di cit ur a dei p uls ant i PC PS ® 2 Puls anti di dir ezio ne POV (pulsa nti dig ital i di dire - zion e ) Puls anti di dir ezio ne Volante ver so sini stra /dest ra as.
IT 43 Garanzia Per questo prodotto c once diamo una garanzia della durata di due anni a partire dalla data di acquisto. La garanzia copr e i difetti di fabbr icazi one, nonché quelli dei comp onenti integrati.
SL-6693-SBK V ersion 1.0 © 20 07 Jöl lenbe ck G mbH. All r ight s r eser ve d. A ll pr oduc t name s ment ione d i n t his man ual may be tra demar ks or reg istere d trad emar ks and are the p rope r ty of th eir resp ect ive owne rs. Info rmat ion co ntai ned herei n is subj ect to chan ge w ith out notic e.
デバイスSpeed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSpeed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSpeed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Speed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSpeed-Link 2 in1 Force Vibration Racing Wheelデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。