SpiritメーカーXT80013の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
XT200 / XT600 / XT800 13 Getting familiar with the control pan el ■ XT200 Console ■ XT600 / XT800 Conso le Operation of Your Treadmill.
XT200 / XT600 / XT800 14 Getting started: Power the t readmill on by plugging it into a n approp riate wall outlet, then turn on the power switch loca ted at the fron t of the treadmill below the motor hood. Ensure tha t the safety key is insta lled, as the treadmill will not po wer on without it.
XT200 / XT600 / XT800 15 Incline Feature: Incline ma y be adjusted anytime af ter belt movement. Press and hold the Adjust ▲ ▼ keys (console or hand rail) to a chieve desired level of effort. You may also choo se a more rapid increa se / decrease by selecting desired key, 2 t hrough 12, on left hand sid e of console (incline).
XT200 / XT600 / XT800 16 Auto-Pilot feature This unique feature allows the use r to instantly enter the He art Rate Control mo de at any time with the p ress of a button. The HR2 p rogram button also doub les as the Auto-P ilot button. During any program the user ma y press the Auto-Pilo t button to enter the HRC p rogram.
XT200 / XT600 / XT800 17 STEP 3: The Calorie window will now be b linking a value, which is your Body Weight . Entering the correct body weight will aff ect the calorie count.
XT200 / XT600 / XT800 18 The old motto, “no pain, no gain”, is a myth that has been overpowered by the benefits of e xercising comfortably. A grea t deal of this success has be en promoted by the use of hea rt rate monitors.
XT200 / XT600 / XT800 19 How to wear your wirele ss chest strap tran smitter: 1. Attach the tra nsmitter to the elast ic strap using the lo cking parts. 2. Adjust the strap as tightly as possible a s long as the strap is not too tight to remain comfortab le.
XT200 / XT600 / XT800 20 How the Heart Rate Control Program Works: Heart Rate Co ntrol uses your treadmill’s in cline system to adjust your heart ra te. Increase s and decreases in e levation affect heart rate much more efficiently than changes in sp eed.
XT200 / XT600 / XT800 21 Belt and Bed - Your treadmill uses a very high-eff icient low-friction bed. Performan ce is maximized when t he bed is kept as cle an as possible. Use a soft, dam p cloth or paper towel to wipe th e edge of the belt and the area between the belt edge and frame.
XT200 / XT600 / XT800 22 TREADBELT TR ACKING ADJUSTMENT: The performan ce of your treadmill is d ependent on the fram e running on a reasonab ly level surfa ce. If the frame is not level, the front and back rolle r cannot run paralle l, and constant belt adjustment may be necessary.
XT200 / XT600 / XT800 23 Before conta cting your dealer fo r aid, please review the f ollowing informat ion. It may save you bot h time and expense. This list includes common p roblems that may not be covered unde r the treadmill’s warranty. PROBLEM SOLUTION/CAUSE Display does n ot light T ether cord not in posit ion.
XT200 / XT600 / XT800 24 Effective October 15, 20 05 TREAD MILL W ARRANTY Spirit Manufa cturing Inc. w arrants all its home use treadmills’ parts for a period of 5 year s from the date of retail sale, as dete rmined by sale receipt, or eighte en (18) months from the original fa ctory shipping da te, whichever come s first.
デバイスSpirit XT80013の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Spirit XT80013をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSpirit XT80013の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Spirit XT80013の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Spirit XT80013で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Spirit XT80013を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSpirit XT80013の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Spirit XT80013に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSpirit XT80013デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。