BarbecookメーカーMajor Kiwiの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 54
www.barbecook.com QuickStar t ® MAJOR KIWI / LAGOON 223.5030.000 / 223.5060.000 Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 1 18/09/12 11:45.
2 MAJOR KIWI 223.5030.000 1a 227 . 1 420 .050 1b 227 .5030. 0 1 0 2 227 . 1 400.050 3 227 . 160 1 .050 4 227 . 1895 .050 5 227 .2020.0 18 6 227 .2290.045 7 227 .2200. 100 8 227 .2285.0 1 6 9 227 .24 20. 050 10 227 . 4805.050 11 227 .2200.500 12 227 .2200.
3 A B B D E C 1 6 2 F F G G G H H K J H I 3 N N 5 M M N L 4 0 10 9 11 7 12 8 6 5 4 3 2 1 A 1 x B 2 x C 1 x D 1 x E 1 x F 2 x G 5 x H 5 x I 3 x J 1 x K 1 x L 1 x M 2 x N 3 x Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.
4 x 3 1 2 3 4 QuickStar t ® Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 4 18/09/12 11:45.
5 1 2 3 4 QuickStop ® Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 5 18/09/12 11:45.
6 EN USER MANUAL AND ASSEMBL Y INSTUCTIONS 7 FR MODE D'EMPLOI ET INSTRUCTIONS 9 DE GEBRAUCHSANLEITUNG UND DIE AUFBAUANLEITUNG 1 1 NL HANDLEIDING EN GEBRUIKSAANWIJZING 13 ES MODO DE EMPLEO E INSTR.
7 EN has an ex trem ely sim ple lighting system, which prevents you from h aving to us e light ing flui d or other lighting methods.
8 G) Stor ing the b arb e cue In ord er to exten d its s er vic e life, it is cover an d to store i t indo ors or i n a dr y plac e ( u nder sh elter) af ter each us e.
9 FR Impor tant : dis pose d' un systèm e qui vous évite d' utilis er du li quide d'a llumage o u tout autr e moyen d'alluma ge.
10 facil ement d éverser le m élang e eau / cen dres dans un endroit approprié. Pour net toyer les élém ents en ac ier in oxyda ble ou en ac ier ch romé, il vaut mie ux éviter d'u tilis er des détergents agressifs, a brasifs ou des ustens iles en m étal.
11 En raison du proc édé s péci fique d'émai llage, il est par fois p ossib le que les a r êtes ne so ient pas co mplètem ent recouvertes d'émai l. Cec i n 'est pas c onsi déré comm e un vice de fabricati on ou de c onstructi on et n'est donc pa s couvert par la gar antie.
12 darauf zuz ub ereiten. Diese V orb ereitungsphas e ist no twendig . D) Re gel ung de r Glu t : Die In tensit ät der Glut ka nn über d ie Einstel lung des Luf t zufuhrre gler s ( S eite 2, T eil 7) a uf einfache W eise geregelt werden. E) T r ansp or t : Der Zub ehör bügel (Seite 2, T eil 3) hat z wei zusätzliche F unk tionen.
13 gefolgt v on 1 5 Ziffern. ist f ür eine pr ofessi onelle Nutzung nicht geeignet.
14 drog e houts kool (tip : bij het a anste ken niet té veel houtskool gebruiken en kleinere stukken hout skool b evorderen h et aanma ak pro ces) . Op en de luc ht toevoer met de l uchtr egela ar (p. 2 #7) e n steek vi a deze open ingen d e kranten aan me t behulp van een l ange lucifer .
15 8. Roos ter noo it in de vl ammen. Wacht met ro osteren tot d e houts kool met ee n fijne asl aag be dek t is. Voor vette eten swaren raden w ij het geb ruik van ee n grillp an aan. 9. Gebruik st ee ds droge en gez uiverde hout skool di e beant woo rdt aan N BN M 1 1- 001 of EN 1 8 60 -2.
16 Visite w w w .barbe cook.com /registration h o y, sel ecc ione s u país y su idi oma y regi stre el apar ato hoy . IN STRUCC ION ES DE US O A) Prepa ración/seguridad : (8 ) c on agua .
17 5. A TENCIÓ N. Esta bar bac oa pued e alca nzar temp eraturas m uy alta s. No inten te moverla hast a que el fue go se haya apa gado po r co mpleto y la b arbac oa se haya enfr iado. 6. AD VERTENCIA . Manten ga a los ni ños y anima les a una di stan cia se gura de la barb acoa; proté jase de l fuego.
18 REGI STRA Z IO NE DELL A VOSTR A APP ARECCHIA TUR A Gra zie per aver ac quist ato un pro dot to . Ci ausp ich iamo c he quest o barb ecu e sia di vost ro gradi mento. Potete registrare il vostro pro dotto press o il nostro ser vi zio cli enti, per o tti mizza re la pro ced ura di gest ione d ella gara nzia.
19 2. Siste mare sem pre il bar bec ue su una sup erf ici e stab ile e mai v ici no a og gett i infiammabili o f on dibili. 3. Vi con sigli amo di v uotare s empre i l 4. N on util izzate al col o b enzina pe r acc ende re o riacc endere.
20 Antes d e cada ut ilizaç ão, verifiq ue se as m olas estão de vidamente f echadas. REGI STE O SEU AP A RELHO .
21 dentr o de ca sa ou num lu gar se co ( abr igad o ) depois de cada uti lização . IN FORMAÇÕES ÚTE IS E M EDI D AS D E PR ECAU ÇÃO 1. Não util ize no interi or . 2. O grelha dor deve ser p osto num l ugar plan o e firm e, fora do alc anc e de obj ecto s inflamáv eis e fundív eis.
22 SV .
23 eller p å en torr pl ats ( unde r tak) efte r varje anv ändningstillfälle. PRAK TI SK A TI PS OCH FÖRSI KT IGH ETSÅ TGÄRDER 1. Använd int e grillen in omhus. 2. Stäl l allti d grill en på et t stab ilt und erlag, på av stånd fr ån lä t tantändlig a och smä ltbara förem ål.
24 Kontro llér , at k lemme rne er luk ket korrek t, før hver b ru g. REGI STRER D IT APP ARA T app arat. Vi håb er , at du vi l få megen g læde af d in grill.
25 3. skal t ømmes ef ter hver br ug. 4. B rug ik ke spri t eller be nzin til at t ænde o p eller opfla mme il den. Br ug kun lig htere, der er i 5.
26 kä yt tää asiak aspalve lua ja saa t optim aalisen takuukäsittelyn. S aat ajanmu kaista tietoa uutuu ksista, uusista tuotteista j a lisälaitteista sekä herkull isia reseptejä. kunnioitta a rekisteröimi ään tietoja.
27 5. kuumak si, älä lii kut tele si tä, en nen kuin tul i on täysin s ammunut j a grilli o n jääht yny t täysin.
28 az optimá lis garanciaeljárás érdekében kérjük, .
29 Kiz árólag a z EN 1 8 60 - 3 szabványna k 5. .
30 .
31 5. .
32 .
33 .
34 .
35 zcela vychladl.
36 • Přimontážisma ltovan ýc hsouč ástívždy použijtep řiloženéfíbrov épod ložky ,k teré zamez u jípoškozenísmaltuvokolíšroubov ých spojů .
37 po úplnom v ychladnutí .
38 • Primontážismaltovanýchdiel ovvžd y použív a jtedodan étesneniazvláki en,ktoré zabrániapoš kodenius maltuvokolískrutkových spojo v .
39 F ) Hoo ldus Pär ast kasutamist eemaldage põhjarest ( 5) ja pühk ige tuh k anuma ( 4 ) kes kossa . Seejäre l -i (8) küljest ning val age vee ja tuha s egu so bivas se kohta .
40 Eriet tevaatusabinõud roos tevabast terase st osa de ka itsm ise ks ( järgneva eiramisel garantii ei kehti) : Rooste tekk e ärahoidmiseks r oostev a bast terasest osadel tuleks võimaluse korr al vältida kokkupuud et pleegi tusvahendi, so ola või rauaga.
41 nuvalykite šv elniu plovikliu. Visuomet n audokite .
42 gaminio naudojimo laikui . Nepageidautinos vietos yra :p ajūris,šal iageležinkeli oirpriebase ino. LV .
43 .
44 ma bard zo prost y .
45 .
46 .
47 .
48 .
49 .
50 9.
51 sp oštuj emo po datke, katere .
52 4. uporabljajte alk ohola ali bencina.
Man_Quickstart_COLOR_BBC120831_A_CS6.indd 53 18/09/12 11:45.
Barbecook ® , Qui ck St ar t ® and QuickStop ® are registere d trade marks of SAE Y Home & Garden N. V . Industrielaan 4 / B- 8501 Heule (Kortr ijk) Belgium w w w .
デバイスBarbecook Major Kiwiの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Barbecook Major Kiwiをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはBarbecook Major Kiwiの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Barbecook Major Kiwiの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Barbecook Major Kiwiで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Barbecook Major Kiwiを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はBarbecook Major Kiwiの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Barbecook Major Kiwiに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちBarbecook Major Kiwiデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。