StearnsメーカーBack Country B801 Green Redの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 74
Back Country ™ (B801) Green Red OWNER’S MANUAL FOR STEARNS ® INFLA T ABLE CANOE BACK COUNTR Y ™ (B801) T AMBIÉN SE INCLUYE VERSIÓN EN ESP AÑOL.
MANUF ACTURER’S ST A TEMENT OF ORIGIN FOR A VESSEL SOLD IN THE ST A TE OF __________________________________ The undersigned manufacturer hereby certifies that the new boat described below , the pro.
1 Declaration of Conformity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. W arranty . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Declaration of Conformity (according to ISO/IEC Guide 22 and EN 45014) Manufacturer’ s Name: Stearns Inc. Manufacturer’ s Address: P . O. Box 1498 St.
3 1. INTRODUCTION This manual has been compiled to help you operate your craft with safety and pleasure. It contains details of the craft, the equipment supplied or fitted, its systems, and information on its operation and maintenance. Please read it carefully , and familiarize yourself with the craft before using it.
4 3. BOA TING SAFETY This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death. Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury or substantial property damage.
5 3.1 Boating Regulations The U.S. Coast Guard is the authority of the waterways; they are there to help the boating public. State boating regulations are enforced by local authorities.
6 3.2 RESPONSIBILITIES OF THE OPERA T OR(S) IMPORT ANT Users of this product agree by their use to accept the inherent risks involved in this water sports activity and agree to follow all instructions, DANGERS, CAUTIONS, and W ARNINGS carefully before using their STEARNS ® canoe.
7 4. SPECIFICA TIONS Back Country ™ (B801) Dimensions: Length - 1 1’ 6” (350 cm) Beam - 39” (99 cm) Dry Weight: 39 lbs. (17.7 kg) Max. Persons Capacity: 2 persons Max. Persons & Gear Capacity: 485 lbs. (NMMA) 142 kg (ISO) Recommended Pressure: Main chambers: 1.
8 4.2 FEA TURES 1. Main chamber valves (2) 2. Carrying / grab handles 3. Floor valve 4. Inflatable seats 5. T ie down D-rings 6. T ie down cords 7. T racking fins (2) 8. Abrasion rail guards 9. Hull number / Registration tag (Registration required in some states) 10.
9 5. PREP ARING YOUR STEARNS ® INFLA T ABLE CANOE The STEARNS ® Inflatable canoe is designed for recreational use and can be used in a number of settings. Every usage has its own set of required skill levels and dangers. Be sure you are prepared for each use before attempting it and you understand the inherent dangers.
5.2 KNOWING YOUR V AL VES Stearns Canoe uses two types of valves. T ype I and II (II is a smaller version of T ype I) to inflate floor and main chambers. 5.3 MAKE SURE BLADDERS ARE ALIGNED: 1. Each internal air chambers are aligned in relation with the cover which can be adjusted by unzipping the cover access zippers 2.
11 5.4 OVER-INFLA TION Do not over-inflate the canoe. Over-inflation is the primary cause of leaks. Inflate the canoe until most of the wrinkles in the fabric are gone and it feels firm to the touch, but do not exceed 1.75 psi (0.12 bar) in the main air chambers and 1.
6. UNDER W A Y In all your uses of STEARNS ® Inflatable canoe, make SAFETY a high priority . Each person should wear an approved personal flotation device. Learn about your boating area. Get official information about the local conditions, tides and currents before canoeing there.
6.3 Care and Maintenance The STEARNS ® inflatable canoe is made of very durable materials. However , like anything else, proper care will increase the life of your canoe. Before storing your canoe, make sure it is clean and completely dry before you store it in its carrying bag.
7. REP AIRS The STEARNS ® Back Country comes equipped with a repair kit that includes adhesive and several patches. This can be found in the mesh pocket and should remain with the canoe. Making repairs to the inner tube of the canoe may require unzipping the cover and temporarily removing the tube.
7.3 Seam Openings Seam openings are difficult to repair but can be done with certain seam repair adhesives. Contact STEARNS ® for more information or ask your local marine shop. 8. TROUBLESHOOTING This chart will help you find and correct minor problems with your canoe.
16 9. LIMITED W ARRANTY STEARNS ® warrants this product to be free from defects in material or workmanship for a period of one year from the date of purchase.
CERTIFICADO DE ORIGEN ORIGEN DE UNA EMBARCACIÓN, EMITIDO POR EL F ABRICANTE, VENDIDA EN EL EST ADO DE ____________________________ El fabricante que suscribe este documento certifica que la nueva emb.
1 Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1. Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Declaración de conformidad (de acuerdo con las normas ISO/IEC Guía 22 y EN 45014) Nombre del fabricante: Stearns Inc. Dirección del fabricante: P .
3 1. INTRODUCCIÓN Este manual ha sido preparado para ayudarle a usar su embarcación con seguridad y disfrutándola. Incluye detalles de la embarcación, el equipo suministrado o agregado, sus sistemas y también información sobre su operación y mantenimiento.
4 3. SEGURIDAD EN EL USO DE LA CANOA Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Se usa para advertirle de un potencial peligro de lesiones personales.
5 3.1 Normas para el uso de canoas La Guardia Costera de los EE.UU. (U.S. Coast Guard) es la autoridad a cargo de las vías navegables. Una de sus funciones es ayudar al público que usa embarcaciones. Las autoridades locales son las encargadas de hacer cumplir los reglamentos estatales sobre el uso de embarcaciones.
6 3.2 RESPONSABILIDADES DEL USUARIO IMPORT ANTE Los usuarios de este producto reconocen que aceptan los riesgos inherentes a este deporte náutico y que seguirán cuidadosamente todas las instrucciones, y notificaciones de PELIGROS , PRECAUCIONES y ADVERTENCIAS antes de utilizar una canoa STEARNS ® .
7 4. ESPECIFICACIONES Back Country ™ (B801) Dimensiones: Eslora - 1 1’ 6" (350 cm) Manga - 39" (99 cm) Peso en seco: 39 libras (17.7 kg) Capacidad máxima en personas: 2 personas Capacidad máxima de personas y 485 libras (NMMA) aparejos: 142 kg (ISO) Presión recomendada: Cámaras principales: 1.
8 4.2 CARACTERÍSTICAS 1. Válvulas de la cámara principal (2) 2. Manillas para sujetar y transportar 3. Válvula del piso 4. Asientos inflables 5. Anillos en D de fijación 6. Correas de fijación 7. Aletas de dirección (2) 8. Protección lateral contra la abrasión 9.
9 5. PREP ARACIÓN DE LA CANOA INFLABLE STEARNS ® La canoa inflable STEARNS ® está diseñada para actividades recreativas y puede utilizarse con distintas configuraciones. Cada uso exige un nivel diferente de destreza e involucra sus propios riesgos.
5.2 DESCRIPCIÓN DE LAS VÁL VULAS Las canoas Stearns tienen dos tipos de válvulas. T ipo I y II (II es una versión más pequeña del T ipo I) para inflar las cámaras principales y del piso.
11 5.4 EXCESO DE INFLADO PRECAUCIÓN No infle la canoa en exceso. El exceso de inflado es la causa principal de fugas. Infle la canoa hasta que la mayoría de las arrugas desaparezcan de la tela y se sienta firme al toque, pero no exceda 1.75 psi (0.07 bar) de presión en las cámaras principales, ni 1.
6. P ARTIDA Cada vez que utiliza una canoa inflable STEARNS ® , haga de la SEGURIDAD su más alta prioridad. Cada persona debe usar un dispositivo de flotación personal aprobado.
6.3 Cuidado y mantenimiento Las canoas inflables STEARNS ® están fabricadas con materiales muy durables. Sin embargo, como sucede con cualquier producto, el cuidado adecuado prolongará la vida de su canoa. Antes de guardarla, asegúrese de que al colocarla en la bolsa de transporte esté limpia y completamente seca.
7. REP ARACIONES T odas las canoas Bac Country de STEARNS ® incluyen un equipo de reparación con material adhesivo y varios parches. Éste se encuentra en el bolsillo de malla y debe permanecer en la canoa.
7.3 Fallas en la costura Las fallas en las costuras son difíciles de reparar , pero no imposible con ciertos tipos de pegamento para reparación de costuras. Para obtener más información póngase en contacto con STEARNS ® o consulte con su tienda local de productos marítimos.
9. GARANTÍA LIMIT ADA STEARNS ® garantiza que este producto estará libre de defectos de material o de fabricación por un período de un año a partir de la fecha de compra.
17 REGISTRO DE GARANTÍA DE STEARNS ® (ESCRIBA CON CLARIDAD) Complete y envíe esta tarjeta por correo a Stearns dentro de los próximos 10 días. Su producto quedará así registrado en caso de que usted pierda la información de su recibo de compra.
CERTIFICA T D'ORIGINE D'UNE EMBARCA TION DU F ABRICANT VENDUE DANS L'ÉT A T DE ______________________________ Le fabricant sous-signé certifie par la présente que la nouvelle embarca.
1 Déclaration de conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . .
2 Déclaration de conformité (selon le Guide ISO/IEC 22 et EN 45014) Nom du fabricant : Stearns Inc. Adresse du fabricant : P . O. Box 1498 St. Cloud, MN 56302 déclar e que le produit : Nom du produ.
3 1. INTRODUCTION Ce manuel a été compilé pour vous aider à faire fonctionner votre embarcation en toute sécurité pour votre plaisir . Il contient des détails au sujet de l'embarcation, l'équipement fourni ou installé, ses systèmes et l'information sur son utilisation et sa maintenance.
4 3. SÉCURITÉ DE NA VIGA TION Ceci est un symbole d’alerte de sécurité. Il est utilisé pour vous aviser de dangers possibles de blessures personnelles. Respectez tous les messages de sécurité qui suivent ce symbole pour éviter toute blessure possible ou la mort.
5 3.1 Règlements de navigation La Garde côtière des É.-U. est l'autorité dans les cours d'eau des É.-U. et ils sont là pour aider le public sur les eaux. Les règlements de navigation des États américains sont mis en vigueur par les autorités locales.
6 3.2 RESPONSABILITÉ DES OPÉRA TEURS IMPORT ANT Les utilisateurs de ce produit acceptent par leur utilisation les risques inhérents à cette activité de sport aquatique et acceptent aussi de suivre attentivement toutes les instructions, DANGERS, PRÉCAUTIONS et A VERTISSEMENTS avant d'utiliser leur kayak de STEARNS ® .
7 4. SPÉCIFICA TIONS Back Country ™ (B801) Dimensions : Longueur - 1 1 pi 6 po (350 cm) Poutre - 39 po (99 cm) Poids sec : 39 lb (17,7 kg) Capacité maximum de personnes : 2 personnes Capacité max.
8 4.2 CARACTÉRISTIQUES 1. V alves de chambres principales (2) 2. Poignée de transport/maintien 3. V alve de fond 4. Sièges gonflables 5. Anneaux en forme de D d’attache 6. Cordes d’attache 7. Dérives (2) 8. Protecteurs de rails d'abrasion 9.
9 5. PRÉP ARER VOTRE CANOË GONFLABLE STEARNS ® Le canoë gonflable STEARNS ® est conçu à des fins récréatives et peut servir dans un certain nombre de milieux. Chaque utilisation a son propre ensemble de niveaux de compétences requis et ses dangers.
5.2 CONNAÎTRE VOS V AL VES Les canoës de Stearns utilisent deux types de valves. Le type I et II (type II est une version un peu plus petite) pour gonfler le fond et les chambres principales.
11 5.4 SURGONFLAGE PRÉCAUTION Ne surgonflez pas le canoë. Surgonfler est la cause principale des fuites. Gonflez le canoë jusqu'à ce que la plupart des rides du tissu soient retirées et que .
6. EN ROUTE Pour toutes les utilisations de vos canoës gonflables STEARNS ® faites de la SÉCURITÉ votre priorité. Chaque passager doit porter un dispositif de flottaison individuel approuvé.
6.3 Entretien et maintenance Le canoë gonflable STEARNS ® est fabriqué de matériaux très durables. Comme toute autre chose, un bon entretien prolongera la durée de vie utile de votre canoë. Avant de ranger votre canoë, assurez-vous qu'il soit propre et bien sec avant de le ranger dans son sac de transport.
7. RÉP ARA TIONS Les Back Country de STEARNS® sont dotés d'une trousse de réparation qui inclut de l'adhésif et plusieurs pièces de réparation.
7.3 Ouvertures de couture Les ouvertures de couture sont difficiles à réparer , mais cela peut se faire avec certains adhésifs de réparation de couture. Contactez STEARNS ® pour plus d'information ou consultez votre boutique marine locale. 8.
16 9. GARANTIE LIMITÉE STEARNS ® garantit que ce produit est libre de défauts de matériau et de main d'œuvre pendant une période d'un an à partir de la date d'achat.
17 A T1004 ENREGISTREMENT DE LA GARANTIE STEARNS ® (VEUILLEZ T APER OU ÉCRIRE EN MAJUSCULES LISIBLEMENT) V euillez remplir et poster cette carte à Stearns dans les 10 jours suivants. Elle enregistrera votre produit si vous perdez l'information de votre preuve d'achat.
URSPRUNGSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS FÜR EIN BOOT VERKAUFT IM BUNDESST AA T ____________________________ Der unterzeichnende Hersteller bescheinigt hiermit, dass das hier beschriebene neue Boot, das Eigentum des besagten Herstellers war und am ____________ T ag des Monats ______________ des Jahres 20___ durch Rechnung Nr .
1 Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. Garantie . . . . . . . . . . . . . . .
2 Konformitätserklärung (gemäß ISO/IEC Guide 22 und EN 45014) Name des Herstellers: Stearns Inc. Adresse des Herstellers: P .O. Box 1498 St. Cloud, MN 56302 erklärt, dass das Pr odukt: Name des P.
3 1. EINLEITUNG Diese Gebrauchsanweisung wurde zusammengestellt, um eine sichere und angenehme Nutzung Ihres Kanus zu gewährleisten. Sie enthält eine Beschreibung der Einzelheiten des Boots, des gelieferten oder installierten Zubehörs und seiner Ausrüstung sowie Informationen zu seiner Bedienung und W artung.
4 3. SICHERHEIT AN BORD Dies ist das Symbol für einen Sicherheitshinweis. Es weist auf mögliche V erletzungsgefahren hin. Alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol sind zu beachten, um mögliche V erletzungen oder tödliche Unfälle zu vermeiden.
5 3.1 Bestimmungen für Boote Die U.S. Coast Guard hat die Weisungsbefugnis auf den W asserwegen und schützt den öffentlichen Bootsverkehr . Die staatlichen Schiff fahrtsordnungen werden von den lokalen Behörden durchgesetzt.
6 3.2 VERANTWORTLICHKEITEN DES/DER BOOTSFÜHRER/S WICHTIG Benutzer dieses Produktes nehmen die Risiken auf sich, die dieser W assersport mit sich bringt und verpflichten sich zur Befolgung aller Anweisungen und Sicherheitshinweise vor und während der Benutzung ihres STEARNS ® Kanus.
7 4. TECHNISCHE DA TEN Back Country™ (B801) Abmessungen: Länge - 350 cm Breite - 99 cm T rockengewicht: 17,7 kg Max. Personenzahl 2 Personen Max. T ragfähigkeit inkl. Gepäck 142 kg (ISO) Empfohlener Druck: Hauptkammern: 0,10 bar Bodenkammer: 0,07 bar 4.
8 4.2 MERKMALE 1. V entile (2) der Hauptkammern 2. T ragegriffe 3. Bodenventil 4. Aufblasbare Sitze 5. Befestigungsringe 6. Abspannschnüre 7. Stütz- und Führungsleisten (2) 8. Scheuerschutzleisten 9. Registriernummer (in manchen Staaten ist eine Registrierung erforderlich) 10.
9 5. VORBEREITUNG IHRES STEARNS ® KANU- SCHLAUCHBOOTES Das STEARNS ® Kanu-Schlauchboot ist für den Freizeiteinsatz bestimmt und kann auf verschiedene Arten verwendet werden. Jede V erwendung erfordert ein bestimmtes Können und bringt gewisse Gefahren mit sich.
5.2 VENTIL TYPEN Für Stearns ® Kanus werden zwei T ypen von V entilen verwendet. T yp I und II (T yp II ist eine kleinere V ersion von T yp I) zum Aufblasen des Bodens und der Hauptkammern.
11 5.4 ÜBERDRUCK VORSICHT Das Kanu nicht zu prall aufblasen. Die meisten Lecks werden durch Überdruck verursacht. Blasen Sie das Kanu nur soweit auf, bis die meisten Falten im Material ausgeglättet sind und es sich fest anfühlt.
6. AUF DEM W ASSER Sorgen Sie bei allen Einsätzen des STEARNS ® Kanu-Schlauchbootes dafür , dass die SICHERHEIT höchste Priorität hat. Alle an Bord befindlichen Personen müssen eine genehmigte Rettungsweste tragen. Machen Sie sich mit dem Gebiet, in dem das Kanu benutzt wird, vertraut.
6.3 Pflege und W artung Das STEARNS ® Kanu-Schlauchboot ist aus strapazierfähigen Materialien hergestellt. Dennoch kann eine entsprechende Pflege, wie bei anderen Gegenständen auch, die Lebensdauer des Kanus verlängern. V or dem V erstauen in der vorgesehenen T ragetasche darauf achten, dass das Kanu sauber und völlig trocken ist.
7. REP ARA TUREN Das STEARNS ® Back Country Kanu-Schlauchboot wird mit einem Reparatursatz geliefert, der Klebstoff und mehrere Flicken enthält. Dieser ist in der Netztasche verstaut und sollte stets im Kanu aufbewahrt werden.
7.3 Risse in der Schweißnaht Risse in der Schweißnaht können nur bedingt repariert werden; eine Reparatur ist aber mit besonderen Schweißnahtklebstoffen möglich. Weitere Informationen erhalten Sie bei STEARNS ® oder bei Ihrem Händler . 8. FEHLERSUCHE Diese T abelle soll Ihnen bei der Bestimmung und Behebung kleinerer Fehler am Kanu helfen.
16 9. BESCHRÄNKTE GARANTIE STEARNS ® gewährt ab Kaufdatum für die Dauer von einem Jahr die Garantie, dass dieses Produkt frei von Material- oder Herstellungsfehlern ist. Produkte, die bei normalem und angemessenen Gebrauch innerhalb der Garantiezeit Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden kostenlos repariert oder ersetzt.
17 A T1004 STEARNS ® GARANTIEKARTE (BITTE SAUBER IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN) Bitte diese Karte ausfüllen und innerhalb von 10 T agen an Stearns absenden.
STEARNS ® W ARRANTY REGISTRA TION (PLEASE TYPE OR PRINT CLEARL Y) Please complete and mail this card to Stearns within 10 days. It will register your product in case you ever lose your proof of purchase information.
BUSINESS REPL Y MAIL FIRST CLASS PERMIT NO. 558 ST . CLOUD, MINNESOT A POST AGE WILL BE P AID BY ADDRESSEE STEARNS INC PO BOX 1498 ST . CLOUD, MN 56302-9743 NO POST AGE NECESSARY IF MAILED IN THE UNIT.
デバイスStearns Back Country B801 Green Redの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Stearns Back Country B801 Green Redをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはStearns Back Country B801 Green Redの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Stearns Back Country B801 Green Redの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Stearns Back Country B801 Green Redで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Stearns Back Country B801 Green Redを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はStearns Back Country B801 Green Redの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Stearns Back Country B801 Green Redに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちStearns Back Country B801 Green Redデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。