StebaメーカーIK 23 OTの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
www .steba.com Induk tion IK 23 die moderne Ar t zu K ochen Gebra uchsanweisung 3 Ins t ruc t ions f or us e 8 Mode d´ empl oi 1 2 Geb ruik saanwijz ing 1 6.
2 Bedienfeld: Gehäu se Glaskeramit-Kochfläche Bedienfeld Funktion sleuchten Funktion s-T aste Dis play „Pl us / Minu s“ -T as ten P o w e r - Ta s t e.
3 Induk tion – die moderne Ar t zu K ochen 1 Liter F lüs sigk eit k ocht in 4 Minuten ! Ein ele ktro magn etis che s Kraf t feld e rhit zt dir ekt d en T op fbo den, d adurch · bis zu 5 0 % geri n.
4 Das Ger ät nich t benutze n, wenn das K abel oder die Gl aspla t te besc häd igt oder ∙ gerissen ist . K ei nen l eere n T op f , Bestecktei le o der a nder e metall ischen Gegenständ e auf dem ∙ Gerä t able gen. Di ese T eile könne n bei ein em eing es chalte ten Ge rät heiß we rden.
5 Leistung 1 x Drü cken der Funk tio ns tas te Lei stu ngs stu fe 5 er sch eint am Di splay – di e Leuch te brennt . Mit d er T as te können Si e die Lei stu ng von 1- 10 verän dern .
6 Sic herheit sab schalt ung Hat ma n die Uhr zeit nicht e inges tell t und be treib t das Ge rät auf L eis tung od er T e m - per atu r , scha ltet sich das Gerät nac h 1 20 Min uten nac h der letzten T astenbetät igung autom atisc h ab. R e in i gu ng Nac h jede m Geb rauch da s Gerät re inigen .
7 K orrekte E ntsorgung dieses Produ kt s: Aus gedi ente Ge räte sof or t unbrau chbar ma chen. Inne rha lb der E U w eist d ieses S ymbol d ar auf hi n, dass dieses Prod ukt n icht über den H ausm ül l entsorgt w erden d arf .
8 Gener all y This app li anc e is f or priva te use only and must not be used com merc iall y . P lease rea d the instru ction m an ua l care ful ly a nd k eep it at a sa fe p lac e. Whe n the app li anc e is give n to anoth er pe rs on the in str uc tion man ual shoul d be pa sse d to that p er son , too.
9 How t o Use Plac e usa ble coo king ute nsil s in the ce nter of th e top plat e and plug i n. ∙ Th e indic ating lig ht is on wi th a sing le pre ss of th e ON /OF F pad.
10 H o w t o C l e an Disc onn ect p lug and wa it u nti l it is cooled down . Clean after e ach use. ∙ If th e pot s /pan s are us ed wit hout b eing cle aned , dis colorati on or coo k ed on s t ains ∙ may be c aus ed. Do not u se p etrol , thinne r , s crubb ing bru sh or p olis hing powe r to clean t he indu c - ∙ tion cook er .
11 Di sp os al: Packag ing disp os al: Do not t hrow away th e packa ge mater ials . Plea se pu t it in the r ec ycling bi n. Gi f t bo x: P aper , shoul d be pu t to the o ld pa per c ollectio n point. P las tic pa ckaging ma terial an d foils s hould b e collec te d in the s pe cial colle ct ion cont ainer s .
12 Génér alement ( Französisch ! ! ! ) This app li anc e is f or priva te use only and must not be used com merc iall y . P lease rea d the instru ction m an ua l care ful ly a nd k eep it at a sa fe p lac e. Whe n the app li anc e is give n to anoth er pe rs on the in str uc tion man ual shoul d be pa sse d to that p er son , too.
13 Mode dém pl oi Pos ez pour ce la un récip ient app ropri é au milieu de la pla que et br anchez l´appare il. ∙ Dés q ue vous a ppuy ez sur la case ON/OFF , l e tém oin lum ineux sá ll ume . L a p laq ue á ∙ indu c tion chau ff e á une pui ss ance moye nne.
14 Net to yage ·Déb ranchez l ´ ap pareil e t at tendez q u ´ il ait r efroidi . Net toyez- le apr ès cha que utili - ∙ sation. Si les ustensi les ne sont pas bie n pro pres, vous r isque z u ne dé col or ati on o u ∙ l´ in crus t ation de s tâ ches .
15 Ev acuation correc te de ce produit: Ren dre les appar eils aya nt f ait leu r temps immédi atemen t inuti lisabl es Au sei n de l’ UE, ce s ym bole i ndique qu e ce pro duit ne do it pas ê tre éva cué ave c les dé che ts mécan iques.
16 Algemeen Dit toeste l is a lleen v oor hu isho udel ijk ge bru ik bestem d en n iet voo r hande lsgebr ui k. Gel ieve de gebr ui ksaanw ij zing aa ndac htig t e lez en en d ez e z orgvu ldi g te bew aren. De ge bru iksaan wi jz ing dien t samen met h et toestel a an a ndere perso nen t e worde n door gegeve n.
17 Gebruik saan wijzing Zet hi er voor g es chikt kookge rei midd en op de p laat en do e de s tekker in he t sto p - ∙ contac t Al s eenma al op het O N/ OFF - vlakje wo rdt ge druk t , gaat he t indic atiela mpje bra n - ∙ den . De Ind uc tiepl aat werk t op ge midd eld vem ogen .
18 Rei nig en T rek de stek k er u it h et s t opco ntact en w acht t ot h et appar aat is a fge k oeld. M aak ∙ het e lk e keer na g ebruik s cho on. ·A ls het k ook gere i niet g oed wordt gere inig d ka nn d it verk leur ing of ing ebr and e ∙ vle kken tot gevo lg heb ben.
19 Correc te a f v alv er wij dering v an dit produc t: Versl eten a pparat en onmi ddellijk o nbruik baar maken. Bi nne n de E uropese Un ie d uidt dit symboo l ero p dat dit pro duct ni et samen met h uish oudel ij k af va l v er wi jder d mag wo rden .
Ar t . Nr. 48 0 -130 97 Sta nd 0 4 /2 0 09 Ir r tüm er un d tec hni sc he Än der ung en vo rb ehal te n S teba Elektrogerä te GmbH & C o. K G Poi nts tra ße 2, D - 961 2 9 Strul lend or f Zen trale : T el .: 095 43 - 4 4 9 - 0 Ele kt ro@ ste ba.
デバイスSteba IK 23 OTの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Steba IK 23 OTをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSteba IK 23 OTの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Steba IK 23 OTの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Steba IK 23 OTで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Steba IK 23 OTを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSteba IK 23 OTの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Steba IK 23 OTに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSteba IK 23 OTデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。