StokkeメーカーScootの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 104
St okk e ® Scoo t USER GUI DE UK م ﺪﺨﺘﺴﳌ ا ﻞﻴﻟ د AE BG 用戶指 南 CN Tra d.
I tems included ﺔﻨ ﱠ ﻤﻀ ﹸ ﳌﺍ ﺮﺻﺎﻨﻌﻟﺍ // Включени части // 內含物品 // 内含物品 // Zahrnuté položky // Packungsinhalt // Medfølgende dele // Objeto.
Stokk e ® Scoot userguide Cont ent تﺎﻳﻮﺘﺤﳌا // С ъдържание // 目錄 // 目录 // Obsah // Inhaltsverzeichnis // Indhold // Contenido // Sisältö // Contenu // Περιεχό.
click click ✓ ✗ 12 3 Stokk e ® Scoot userguide Set up chassis ﻞﻜﻴﻬﻟا ﺐﻴﻛ ﺮﺗ // С ъдържание // 安裝底座 // 安装底座 // Sestavení rámu // Gestell zusammenba.
cl i c k cl i c k cl i c k cl i c k 4 Stokk e ® Scoot userguide 5 5.
cl i c k cl i c k F ootboard ﻣﺪﻘﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Поставка за крака // 腳踏板 // 脚踏板 // Opěrk a na nohy // F ußstütze // Ståbræt // Reposapiés // Jalk alevy .
Handle ﺾﺒﻘﳌا // Дръжка // 把手 // 把手 // Držadlo // Gri // Håndtag // Asidero // Kahva // Poignée // Λαβή // Ručka // Fogantyú // תידי // Maniglia // ハン ドル .
2 .1 Set up seat ﺪﻌﻘﳌا داﺪﻋإ // Р ег улиране на седалката // 安裝座椅 // 安装座椅 // Sestavení sedačk y // Sitz einbauen // Opsætning af sæde // Equipo.
cl i c k cl i c k 5 6 Stokk e ® Scoot userguide 9 9.
1 Sitting direction سﻮﻠﺠﻟ ا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dir ección de asiento // Istumasuunta /.
cl i c k cl i c k 2 Stokk e ® Scoot userguide 11 11.
1 Sitting direction سﻮﻠﺠﻟ ا هﺎﺠﺗا // Посока на сядане // 坐向 // 坐向 // Směr sezení // Sitzrichtungen // Sidderetning // Dir ección de asiento // Istumasuunta /.
cl i c k cl i c k 2 Stokk e ® Scoot userguide 13 13.
12 F olding ﻲﻄﻟا // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sk lápění // Zusammenklappen // Sammenk lapning // Plegador // Taite // P liage // Δίπλωμα // Sk lapanje // Összecsukás // .
3 4 Stokk e ® Scoot userguide 15 15.
6 5 F olding ﻲﻄﻟا // Сгъване // 折疊 // 折叠 // Sk lápění // Zusammenklappen // Sammenk lapning // Plegador // Taite // P liage // Δίπλωμα // Sk lapanje // Összecsukás //.
7 Stokk e ® Scoot userguide 17 17.
Brakes ﻞﻣا ﺮﻔﻟا // Спирачки // 刹车 // 刹車 // Br zda // Bremse // Bremser // F renos // Jarrut // Freins // Φ ρέ να // Kočnice // Fékek // םימל ב // Fr eni // ブ.
cl i c k cl i c k 1 2 Seat back rest ﺪﻌﻘﳌﺎﺑ ﺮﻬﻈﻟا ﺪﻨﺴﻣ // Облегалка на седалката // 座椅靠背 // 座椅靠背 // Opěrka zad // Sitzlehne // Sæder .
click click 1 Harness ﺖﻴﺒﺜﺗ مﺎﻈﻧ // Система за обезопасяване // 调节安全带 // 调整安全带 // Záchytný systém // Sicherheitsgurt // Sele // Sistema de.
1 2 4 23 Stokk e ® Scoot userguide 21 21.
V entilation ﺔﻳﻮﻬﺘﻟا // Вентилация // 通風 // 通风 // Ventilace // Belüftung // V entilation // Ventilación // Ilmanvaihto // Ventilation // Αερισμός // P rozrači.
2 1 Diaper Bag تﺎﺿﺎﻔﺤﻟا ﺲﻴﻛ // Чанта за пелени // 尿布包 // 尿布包 // Brašna na pleny // Windeltasche // Bletaske // Bolsa de pañales // Vaippalaukku // Sac à.
Wheels ت ﻼﺠﻌﻟا // Колела // 車輪 // 车轮 // Kolečk a // Räder // Hjul // Ruedas // Pyörät // Roues // Τρο χοί // Kotači // Kerekek // ם י לג לג // Ruote // 車輪 .
Stokk e ® Scoot userguide 25 25.
W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // 洗浄.
j ✓ 8 ✗ n ✗ 2 Stokk e ® Scoot userguide 27 27.
1 2 3 1 W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio /.
2 3 4 Stokk e ® Scoot userguide 29 29.
1 2 W ashing ﻞﻴﺴﻐﻟا // Пране // 清洗 // 清洗 // Praní // Waschen // Vask // Lavado // Peseminen // Nettoyage // Πλ ύσιμο // Pranje // Mosás // הפיטש // Lavaggio // .
1 2 ✓ ó n ✗ Stokk e ® Scoot userguide 31 31.
cl i c k + Mosquito Net ﺔﻴﺳﻮﻣ ﺎﻨﻟا // Мрежа против насекоми // 蚊帳 // 蚊帐 // Síťka proti hmyzu // Fliegennetz // Myggenet // Mosquitero // Hyttysverk ko // .
+ cl i c k ➔ Stokk e ® Scoot userguide 33 33.
+ cl i c k R ain Cov er ﺮﻄﳌﺍ ﺀﺎﻄﻏ // Покривало за дъжд // 防雨罩 // 防雨罩 // Pláštěnka // Regenabdeckung // Regnslag // Cubier ta para la lluvia // Sadesuoja /.
+ cl i c k ➔ Stokk e ® Scoot userguide 35 35.
Stokk e ® Scoot userguide WA R N I N G • Never le ave y our chil d unattended. • Ensure th at all l ocking devic es are enga ged before use. • T o av oid in jur y ens ure that y our chil d is ke pt awa y when unfol ding and fol ding th is product.
Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product.
Stokk e ® Scoot userguide ﺪﺘﻤﳌ ا ن ﻀﻟ ا و ى ﻮﻜﺸﻟ ا ﰲ ﻖﺤﻟ ا S t o kk e ® Sc o o t ﻖﻠﻌﺘﻳ ﺎﻤﻴﻓ ﻢﻟ ﺎﻌﻟ ا ء ﺎﺤﻧ أ ﻊﻴﻤﺟ ﻲﻓ ي ﺮﺴﻳ .
Stokk e ® Scoot userguide :ﺮ ﻳ ﺬ ﺤ ﺗ • .ﺔﺑﺎﻗ ر ﻼﺑ ﻞﻔﻄﻟا ك ﺮﺗ ً ﺎﺗﺎﺑ ً ﺎﻌﻨﻣ ﻊﻨ • ﻞﻛ ﺖﻴﺒﺜﺗ ﻦﻣ ﺪﻛﺄﺘﻟا ماﺪﺨﺘﺳ ﻻا ﻞﺒﻗ ﺐﺠﻳ .
Stokk e ® Scoot userguide Важна информация • Т ози продук т е под ходящ з а новородени и деца с тегло до 15 кг .
Stokk e ® Scoot userguide Пра во на р ек ла мация и раз шире на гара нция При ложи ма на вс як ъде п о св ета п о отн оше ние н.
Stokk e ® Scoot userguide 警 告 : 警 告 : • 当儿 童 乘 坐时 , 看护 人不 要 离 开 。 • 在把 手 上放 置 任 何 负 载都可 能 会影 响 产 品 的 稳 定 性 .
Stokk e ® Scoot userguide 投 诉 权 和 延 长 保 修 用 投诉 权 和 延 长 保修 用 条文 适用于全球范围的 Stokke ® Scoot(下称“ 条文 适用于全球范围的 Stokke ® S.
Stokk e ® Scoot userguide 警 告 : 警 告 : • 警告 : 當兒 童 乘 坐 時, 看護 人不要 離開 。 • 警告 : 在把手 上放 置 任 何 負 載都 可能 會 影 響產 品.
Stokk e ® Scoot userguide 投 訴 權 和 延 長 保 用 投訴 權和 延 長 保用 條文 適用於全球範圍的 Stokke ® Scoot 條文 適用於全球範圍的 Stokke ® Scoot (下稱產品.
Stokk e ® Scoot userguide VA R O VÁ N Í: • Nik dy nenechá vejt e dítě bez doz oru. • Před použití m ověřte, z da jsou všech na zamy - kací zaříz ení za jištěn a. • Aby nedošl o k úrazu, ov ěř te , zda je dí tě při rozkládání č i skládání mimo dos ah v ýrobku.
Stokk e ® Scoot userguide Prá vo na rekl amaci a rozší řená záruka Plat í ce los vět ově pr o pr od uk t Sto kke® Sc oot , kt er ý je d ál e uveden jen jako „produkt “ .
Stokk e ® Scoot userguide A CHTUNG : • Lassen Si e Ihr Kind n iema ls unbe aufsichti gt. • V ergewisse rn Sie si ch vor der Benutzung , dass al le V erriegelu ngen geschlosse n sind.
Stokk e ® Scoot userguide Besch werderecht und E r w eiter te Garan tie Weltweit gültig in Hinblick auf S tokke ® Scoot, im F olgenden als P ro duk t b ez eic hn et.
Stokk e ® Scoot userguide Vigtig information • Det te produk t er bere gnet til spæ dbørn o g bør n op til 1 5 kg. • Til nyf ødte, der bære s i stoleenhe den, anbefale s det at bruge liggeposi tionen. • Bremsen skal ak tivere s, når barne t lægges i eller tage s op.
Stokk e ® Scoot userguide Klageret og U dvidet Garanti Gælder ov er hele verden for Stokke ® Scoot, herefter benævnt produktet. REKLAMATIONSRET Kunde n har rek lama tion sre t i henh old ti l den t il enhver t id gæl dend e bru - ger be sky t t else slovg ivni ngen, D enne lo vgiv ning ka n var iere f ra lan d til lan d.
Stokk e ® Scoot userguide AT E N C I Ó N : • Nunca de je a su niño s in vigil ancia . • Comp ruebe que todos los d ispositivos de suj eción estén enga nchados a ntes de su uso . • Para evita r lesiones m ante nga a su ni ño lej os cuando desdobla y dobl a e ste produc to.
Stokk e ® Scoot userguide Derecho de reclamación y garantía ex tendida Apl ic ab le en t odo e l mu nd o con r es pec t o a Stok ke® Sco ot, en lo sucesiv o denominado el producto.
Stokk e ® Scoot userguide VA R O I T U S : • Älä k oskaa n jätä la s ta yksin. • V armista en nen käyt töä , et tä kaikki l ukko me- kani smit on ky tkett y . • Kun tä tä tuotetta taitetaa n auki tai ki inn i, pid ä lapsi po issa sen luo ta vahi ngoittumisen estämi sek si .
Stokk e ® Scoot userguide V alitusoikeus j a L aajennettu takuu Sove lle ta an ma ail man laa ju ise s ti Sto kke® Sc oot -t uot te is iin , joihin viitataan jäljempänä tuot e-s analla.
Stokk e ® Scoot userguide A V ERTISSE MENT : • Ne laissez j amai s votre e nfant san s surveil lan ce. • Vé riez que tous les d ispositifs de verrou ill age sont enclenché s avant u tilisat ion. • Pour évite r toute bless ure, v eil lez à ce que v otre enfan t soit tenu à d istance lorsque v ous dépli ez ou pli e z ce prod uit.
Stokk e ® Scoot userguide Droit de réclama tion et ex tens ion de garantie En ce qui concerne Stokke ® Scoot, ci- après dénommé le produit, garantie applicable dans le monde entier .
Stokk e ® Scoot userguide ΠΡΟΕΙΟΠΟ ΊΗΣΗ : • Μην αφ ήνετε ποτέ το π αιδί σα ς χωρίς επιτή- ρηση. • Βεβ αιωθείτε ότι όλοι οι μη χανισμοί κ λειδώμα- τος είναι ενεργοποι ημένοι πριν από τη χρήση.
Stokk e ® Scoot userguide ι κ αίω α υπο βο λή παρ από νω ν κ αι Επ έκ τα ση Εγγύηση Ισ χύε ι για όλε τ ι χώρε α ναφ ορικά ε το Sto kke® Sc oot , το οποίο εφ εξή θα α ναφέρ ετ αι ω « το προ ϊόν » .
Stokk e ® Scoot userguide UPOZ OREN JE: • Nikad a ne ostavlj ajte svo je dijet e bez nadzora . • Prije upora be provjerit e jesu li sve bloka de prikopčane. • Da biste izb jegli oz ljede , pazite da V aše dij ete nije u bl izini , kada proizvod skl apate il i raskla pate.
Stokk e ® Scoot userguide Rekl amacija i produljeno ja mst vo Pri mj enj ivo u c ij elo m sv ij et u za p roi z vod e Stok ke® Sco ot, u nastavku proizvod.
Stokk e ® Scoot userguide FI G Y EL E M: • Soha ne hagyj a gyermek ét felügyel et nélkü l! • Haszná lat e lőtt elle nőriz ze , hogy a zárak be van nak -e kapcsolva! • A sérülése k el.
Stokk e ® Scoot userguide Rekl amációs jog és kiterjesztett jótáll ás Vil ág sze r te al kal ma za ndó a St ok ke® Scoo t, a tov ább ia kb an „termék” néven említve .
Stokk e ® Scoot userguide תבחרומה תוי רחאהו הנול תה תוכז S tokke ® Scoot רצ ומל תוירחאה .םלועה יבחר לכב םושי יל תנתינ תו נת שהל ה יו שע ם תק יק ח רש אכ , ץראו ץר א ל כב ם ימ ישיה תונתשהל .
:הר הזא • ־שה אלל דליה תא וריאשת ל א םלועל .החג • הליענה ינק תה לכ יכ ואדו שומישה ינפל .םילוענ • תעב דליה תא וק יחרה ,הע יצפ עונמל ידכ . רצומה לש לופיקה וא החיתפה • .
Stokk e ® Scoot userguide AV V E R T E N Z A : • Non la sciare ma i il bam bino senza sorvegl ianza. • Assicurarsi ch e tut ti i dispositivi di bl occaggi o sia no inseriti pri ma dell’ uso. • Per evita re il peric olo di l esioni , assicura rsi che il bam bino si a tenut o a debita di s tanza me ntre si apr e e chiude questo pr odot to .
Stokk e ® Scoot userguide Dirit to di recl amo e Garanz ia Estesa App li ca bil e in t ut to il m on do a Sto kke® Sc oo t, di s egu ito denominato il prodot to.
Stokk e ® Scoot userguide 重要な 情報 • 本製品は、 生後1 ヶ 月か ら 4歳ま での幼児が対象です 。 • ベビ ー カーは2時間以 上継続 し て 使用 し ない .
Stokk e ® Scoot userguide 苦情申し立ての権利及び保証延長サービス Stokke®Scoot 以下 「製品」 といいます) に関 し て全 世界で適用 さ れ ます 。 苦情申.
Stokk e ® Scoot userguide 중요 정보 중요 정보 • • 이 제품은 2~24개월의 어린이에게 적합하며, 2시간 이상 연속해서 사용하지 않는 것이 좋 이 제품은 2~24개월의 어린이에게 적합하며, 2시간 이상 연속해서 사용하지 않는 것이 좋 습니다.
Stokk e ® Scoot userguide 제 품 불 만 제 기 및 품 질 보 증 제 품 불 만 제 기 및 품 질 보 증 Stokke Sto k ke ® Sco ot ( 이 하 “제품 ” 이 라 함 ) 관련 전 세 Sc oot.
Stokk e ® Scoot userguide WA A R S C H U W I N G: • Laat uw ki nd nooit al leen acht er in de wa n- delwagen. • Zorg dat alle vergrendelingen ingesc hakeld zijn voor gebruik. • Om letsel te v oorkome n, moet uw kind b uiten be- rei k van het produ c t zijn bi j het in- of uitkl appen.
Stokk e ® Scoot userguide Klach trecht en aan vullende garan tie Were ld wij d ge ldi g voo r wat b et re f t Stok ke® Sco ot, hierna te nomen : het product.
Stokk e ® Scoot userguide ADV AR SEL: • La aldri ba rnet være ut en tilsyn. • Pass på at a lle lå seanordn ingene er a k tivert før bruk. • For å unng å skader m å du sikre a vstand til barnet n år du folde r ut elle r legger samm en produktet.
Stokk e ® Scoot userguide Klagerett og ut videt garanti Gje lde r over h el e verd en fo r Stok ke® Sco ot, h ere t ter k alt ”pr o d u k t e t ” . KLAGERETT Kunde ns re t t til å k lage er i h enho ld til d en enhver t id gj elde nde lovg ivn ing.
Stokk e ® Scoot userguide OSTR ZE ŻENIE! • Nigdy ni e zostawia j dziecka bez opieki . • Przed użyciem s prawdź, czy wsz ystkie zabez- piecze nia są zakty wowa ne. • W cel u unikni ęcia obrażeń dopi lnuj , by podczas rozkład ania i s kładan ia wó zka dziecko zna jdowało się z da la.
Stokk e ® Scoot userguide Pra w o skargi i rozszerzona gwarancj a Poniższe postanowienia mają zastosowanie na cał ym świec ie wob ec p ro duk t u Stok ke® Sco ot (z wa ne go da lej p ro du k tem).
Stokke ® Scoot userguide AV I S O : • E s teja per manentemente atento( a) ao beb é. • Certique-se de q ue todos os di spositiv os de fecho estão eng atados a ntes de util izar . • Para ev itar ferime ntos , certique-se de que a crian ça es tá afastada q uando estive r a abrir e a fechar este p roduto .
Stokk e ® Scoot userguide DI RE IT O DE RE CLAMA ÇÃ O E GARAN TI A ALA RGA D A Apl ic ável e m tod o o mun do r ela tiv am ente à St ok ke® Scoo t, abaixo referida como o produto .
Stokk e ® Scoot userguide AT E N Ţ I E : • Nu lă s aţi c opil ul nesupra veghe at. • Înai nte de util izare , asigu raţi-vă că sun t închi se toat e dispozitiv ele de bloca re. • Pentru a prev eni ac cidente le, men ţineţi cop ilul l a distan ţă când desf ac eţi şi când pli aţi acest prod us.
Stokk e ® Scoot userguide Dreptul de formulare a recl amaţiilor şi garan ţia ex tinsă Apl ic ab il pe t ot gl ob ul re fe ri tor l a Stok ke®Sc oot, m en ţio nat î n continuare drept „produsul” .
Stokk e ® Scoot userguide UPOZ OREN JE: • Nikad a ne ostavlja jte dete bez n adzora. • Prov erite da l i su sve kopč e zatvorene pr e kor iš će nja . • Da biste izbeg li povrede , postarajt e se da dete ne bude u bl izini kada ra spakuj ete i pakuj ete proiz vod.
Stokk e ® Scoot userguide Pra v o na žalbu i produž ena garancija Pri me nju je se š ir om s vet a za Sto kke® S coo t, u nas t avku t ek st a Proizvod.
Stokk e ® Scoot userguide ПРЕ Д У ПРЕ Ж ДЕНИЕ: • Ник огда не оставляйт е ребенка без при- смо тра. • Перед использова нием убедитесь, чт о все фиксат оры застегну ты.
Stokk e ® Scoot userguide Пра во пред ъя вить прет ензи ю и расшир енная га рантия Пре дос та вл яет с я во все м мир е по от .
Stokk e ® Scoot userguide VA R N I N G ! • Lämn a aldri g barnet utan ti llsyn . • Säk ers täl l at t al la spä rrar är k orrekt låsta före användning. • För att undvika skador – säk erställ a t t barnet är på säk er t avstånd n är du fäl ler upp /ihop denna produkt.
Stokk e ® Scoot userguide Reklamationsrät t och f ör längd garanti Til läm pl ig öve r he la vä rl den n är de t gä lle r Stok ke® Sco ot ka lla s hädanefter för ” produk ten” . REKLAMATIONSRÄTT Kunden har reklamationsrätt enligt konsumentsk yddslagstif tningen som gäller v id var t id.
Stokk e ® Scoot userguide OPO ZORIL O : • Otroka nik oli ne pu ščajte brez n adzora. • Pred uporabo pr everite , ali so vs i zaklepn i deli zaprti. • Ko zl agate a li razla gate ta izde lek na j otrok ne bo v bliži ni, da g a morda ne poš koduj ete.
Stokk e ® Scoot userguide Pra vica do prito žbe in podaljšan a garancija Veljav no p o vs em s vetu v z ve zi z zi be lko Sto kke® S coo t, ki j e v nadaljevanju imenovana »izdelek«.
Stokk e ® Scoot userguide VÝ S T R A H A : • V aše dieťa ni kdy nen echáva jte bez dozo ru. • Pred použití m zabezpeč te , aby všetky bloko- vaci e zariade nia boli za istené . • Na zabrá nenie pora neni u vášho di eťaťa zabez - pečte, ab y sa pri rozkla daní a s klada ní toh to výrobku nenach ádzalo v bl ízkosti.
Stokk e ® Scoot userguide Prá vo na reklamá ciu a predĺž ená záruka Plat í na ce lo m sve te vo v z ťah u k v ýr ob ku Sto kke® S coo t, k tor ý sa v ď al šom t ex te oz nač uj e ako v ý ro bo k.
Stokk e ® Scoot userguide UY AR I : • Ç ocuğunuzu asl a kendi baş ına bırakm ayın • Kul la nmada n önce tü m kilitl eme araç ların ın bağl ı olduğunda n emin ol un. • Y aral anm ala rı önlem ek için bu ü rünü açark en ya da katl arke n çocuğun uzun uzakta tutuldu- ğunda n emin olun .
Stokk e ® Scoot userguide Ş İK Â YET HA KKI VE G EN İ ŞL ETİ LMİ Ş GARAN Tİ A Stok ke® Sco ot (b und an s onr a “ür ün ” ola rak a nıl ac ak tı r) ta şıy ıc ısı h ak kı nda, d üny a ç apı nd a geç er lid ir.
Stokk e ® Scoot userguide ПОПЕР Е Д ЖЕННЯ : • Нікол и не залишати д итину без наг ляду . • Перекона тись, що у сі замки перед корист у- ванн ям зафіксо вано.
Stokk e ® Scoot userguide Пр аво на п одан ня скарги і Д ода тко ва гара нтія Над ает ьс я у вс ьом у сві ті д ля п род укц і ї Stok ke® Sco ot.
Stokk e ® Scoot userguide WA R N I N G • Never le ave y our chil d unattended. • A void seri ous inj ur y from fall ing or sl idin g out. Alw ays use the ha rness. • E xc essive wei ght pla ced in carrying ac cessories ma y cause a hazar dous unstabl e conditio n to exist.
Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product.
Stokk e ® Scoot userguide AT E N C I Ó N : • Nunca de je a su niño s in vigil ancia . • Evite l esiones gra ves por caí das o resba lones. Util ice sie mpre el arnés. • Un peso exc esivo c olocado e n acc esorios de trans por te puede prov ocar una i nestabil idad pel igrosa .
Stokk e ® Scoot userguide Derecho de reclamación y garantía ex tendida Apl ic ab le en t odo e l mu nd o con r es pec t o a Stok ke® Sco ot, e n lo sucesivo denominado el producto.
Stokk e ® Scoot userguide A V ERTISSE MENT : • Ne la issez jam ais vo tre enfan t sans survei ll ance . • Pour évit er les bless ures grav es dues aux chut es ou aux gl issemen t s, uti lisez to ujours le harnais. • Un poids ex cessif pl acé da ns les ac cessoir es de trans por t peut provoq uer une instabi lité dangereuse.
Stokk e ® Scoot userguide Droit de réclama tion et ex tens ion de garantie App li ca ble s da ns le m on de e nti er p our l a po us set te Stokke ® Scoot, ci-après dénommée le produit DROIT DE .
Stokk e ® Scoot userguide Impor tant information • The pram/stroller should be re gularly inspec te d and maintained. Che ck the f ree dom of movement of locking device s and secur it y of essent ial component s befo re use. • It is uns afe to use accessor ies other than t hose manuf ac tured or approve d by Stokke.
Stokk e ® Scoot userguide Righ t of complaint and Ex tended W arrant y Applicable worldwide in respect of Stokk e® Scoo t, hereinafter referred to as the product.
www . stokke . co m AUS T R A L IA Exq uira P t y Ltd . Te l . +61 ( 0)2 94 1 7 3 4 45, E- mail: inf o@e xquir a . co m . au AUS T R IA Stok ke Custom er Se r vice Tel: +49 70 3 1 61 1 58 0, F a x: + 49 70 3 1 61 1 58 60, Email: s tok ke . at@sto kke .
デバイスStokke Scootの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Stokke Scootをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはStokke Scootの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Stokke Scootの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Stokke Scootで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Stokke Scootを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はStokke Scootの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Stokke Scootに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちStokke Scootデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。