Sunbeamメーカー3964-099の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
Instruction Manual Classic Irons Manuel d’Instructions Fers à Repasser Classiques Manual de Instrucciones Planchas Clásicas Manual de Instruçôes Ferros de Passar Clássicos www .sunbeamhospitality .com P. N. 115497 MODEL S/ MODÈLES MODELOS 3964-099, 3965-099 ©2005 Sunbeam Products, Inc.
3 2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed including the following: R EAD A LL I NSTRUCTIONS B EFORE U SE •U se iron only for its intended use. •T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
5 4 T O F ILL THE W A TER R ESER VOIR 1. Make sure the iron is unplugged. Set the Steam Lever to O /Off (Dry) and the Fabric Select Slide to OFF . 2. Lift the W ater Fill Hole Cover . 3. Fill water cup with water . Pour water into iron water reservoir .
7 6 W ARNING: Be careful not to touch the iron’ s hot surfaces. 7. Press the self-clean button and hold. W ater will begin dripping from the steam vents. T o make sure that all of the water is removed from the tank, slowly rock the iron side to side and front to back for 30 seconds.
9 8 S UGGESTED F ABRIC S ELECT F ABRIC S TEAM S ETTING D IAL S ETTING I RONING R ECOMMENDA TIONS Acrylic O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out Acetate O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp. Polyester O /Off ( Dry) Synthetic Iron garment inside out while still damp.
11 10 PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Lors de l’utilisation du fer à repasser , veiller à toujours respecter des mesures de précaution élémentaires, notamment : L ISEZ T OUTES LES I NSTRUCTIONS A V ANT U TILISA TION •U tiliser ce fer uniquement à des tâches pour lesquelles il est conçu.
13 12 R EMPLISSAGE DU R ESER VOIR D ’E AU 1. Débranchez le fer à repasser avant le remplissage. Placez le bouton de réglage de la vapeur en position «OFF» (Sec) et la coulisse de sélection pour tissu en position «OFF». 2. Levez le couvercle du réservoir d’eau.
15 14 R EMISSE EN M ARCHE DU F ER A R EP ASSER Bougez le fer à repasser en avant et en arrière et laisser se réchauffer pour 2 minutes. Quand l’indicateur cesse de clignoter , le fer a repasser commencera a se réchauffer une deuxième fois.
17 16 G ARANTIE L IMITÉE L ’H OSPIT ALITÉ DE 2 A NS Sunbeam Products, Inc ( « Sunbeam » ) ou si dans le Canada, Sunbeam Corporation ( collectivement « Sunbeam » ) garantit pour une période de deux années à compter de la date d’achat que ce produit n’aura aucun vice mécanique ou électrique, matériel ou de fabrication.
19 18 19 18 C ARACTERÍSTICAS DE S U P LANCHA C LÁSICA 1. Accionador de SPRA Y MIST ® 2. Orificio para Cargar Agua con T apa 3. Palanca Autolimpieza 4. Botón SPRA Y MIST ® 5. Botón SHOT OF STEAM ® / V apor V ertical (Modelos Seleccionados Únicamente) 6.
21 20 Para usar la función SPRA Y MIST ® : Presione el botón SPRA Y MIST ® firmemente. L A F UNCIÓN S HOT OF S TEAM ® (Modelos Selecionados Solamente) La función SHOT OF STEAM ® brinda un chorro de vapor adicional para penetración profunda en arrugas rebeldes.
23 22 2. Llene el depósito de agua con agua de caño a la posición MAX. 3. Establezca el disco selector de tela (Fabric) en lino (LINEN). 4. Enchufe la plancha en un tomacorriente y deje que la plancha se caliente durante 2 minutos. 5. Gire el control de tela (Fabric) a la posición MIN (apagado) y desenchufe la plancha.
25 24 G UÍA DE P LANCHADO S ELECCIÓN D ISCO DE DE V APOR S ELECCIÓN T ELA S UGERIDA DE T ELA R ECOMENDACIONES DE P LANCHADO Acrílico O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés. O /Apagado (Seco) (Sintética) Acetato O /Off (Dry) Synthetic Planche la prenda por el revés O /Apagado (Seco) (Sintética) mientras está húmeda.
27 26 PRECAUÇÕES IMPOR T ANTES Sempre que utilizar o seu ferro elétrico, você deve tomar algumas medidas básicas de segurança, como as que seguem: L EIE T ODAS AS I NSTRUÇÕES A NTES DO U SO •U tilize o ferro elétrico somente para o que ele foi designado.
29 28 P ARA E NCHER O R ESER V A TÓRIO DE Á GUA 1. Certifique-se que o ferro não está ligado na tomada. Ajuste a Alavanca de V apor para O /OFF (Desligado/Seco) e a Corrediça de Seleção de T ecido para OFF (Desligado). 2. Levante a T ampa do Orifíco de Encher Água.
31 30 P ARA R EST AURAR O F ERRO DE P ASSAR : Mova o ferro para frente e para atrás e o deixe esquentar por 2 minutos. O indicador irá parar de piscar e o ferro começara a esquentar novamente.
33 32 G ARANTIA L IMIT ADA DA H OSPIT ALIDADE 2 A NOS (4211-099) Produtos Sunbean, Inc, ou se no Canada, Sunbean Corporação (Canada) Limitada (coletivamente “Sunbeam”) garante que por um período de dois (2) anos a partir da data de compra, este produto estará livre de defeitos em material e mão-de-obra.
35 34 Notes / Notas Notes / Notas.
デバイスSunbeam 3964-099の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunbeam 3964-099をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunbeam 3964-099の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunbeam 3964-099の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunbeam 3964-099で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunbeam 3964-099を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunbeam 3964-099の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunbeam 3964-099に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunbeam 3964-099デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。