Sunbeamメーカー3980の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 24
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS IRON. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
3 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS IRON. ❑ Use iron only for its intended use. ❑ T o protect against risk of electric shock, do not immerse the iron in water or other liquids.
5 T ABLE OF C ONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . Inside Cover W elcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features of Y our Iron .
5 T ABLE OF C ONTENTS Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . Inside Cover W elcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 T able of Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Features of Y our Iron .
7 7 Filling the W ater Reservoir Y ou must fill the water reservoir with water to use the S PRA Y M IST ® feature and to get steam out of your iron. Tip: Sunbeam tests each iron at the factory to ensure that they function correctly . The test may leave a small, harmless amount of water within the water reservoir .
7 7 Filling the W ater Reservoir Y ou must fill the water reservoir with water to use the S PRA Y M IST ® feature and to get steam out of your iron. Tip: Sunbeam tests each iron at the factory to ensure that they function correctly . The test may leave a small, harmless amount of water within the water reservoir .
9 9 9 S TORING Y OUR I RON 1. Allow the iron to cool. 2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. T o do so, turn the iron upside down to allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops.
9 9 9 S TORING Y OUR I RON 1. Allow the iron to cool. 2. If you do not use your iron on a daily basis, empty the water reservoir after each use for a longer iron life. T o do so, turn the iron upside down to allow water to flow from the fill hole. Shake the iron gently to remove trapped water drops.
11 11 11 11 I RONING G UIDE Steam Setting Dry Dry Dry Dry Dry Dry Dry Medium Steam Medium Steam Medium Steam Medium Steam High Steam High Steam High Steam Fabric Setting Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Silk Wool Wool Cotton Cotton Cotton Linen Linen Ironing Recommendations Iron garment inside out.
11 11 11 11 I RONING G UIDE Steam Setting Dry Dry Dry Dry Dry Dry Dry Medium Steam Medium Steam Medium Steam Medium Steam High Steam High Steam High Steam Fabric Setting Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Synthetic Silk Wool Wool Cotton Cotton Cotton Linen Linen Ironing Recommendations Iron garment inside out.
12 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2001 Sunbeam Products, Inc.
12 D O N OT S END T HIS P RODUCT TO THE P LACE OF P URCHASE For product questions: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com D O N OT S END P RODUCT TO THE A BOVE A DDRESS ©2001 Sunbeam Products, Inc.
PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Al usar la plancha, siempre se deben tomar precauciones de seguridad, incluidas las siguientes: ❑ LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EST A PLANCHA. ❑ Utilice la plancha sólo para su uso indicado. ❑ Para protegerse contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja la plancha en agua u otros líquidos.
17 Í NDICE Precauciones Importantes . . . . . . . . . . Cubierta Interior Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información Sobre la Plancha .
17 Í NDICE Precauciones Importantes . . . . . . . . . . Cubierta Interior Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Información Sobre la Plancha .
19 Cómo Llenar el Depósito de Agua Debe llenar el depósito de agua para usar la función S PRA Y M IST ® y para que salga vapor de la plancha. Recomendación: Sunbeam prueba cada plancha en la fábrica para asegurar su correcto funcionamiento. Esta prueba puede dejar una pequeña cantidad de agua en el depósito, lo cual no dañará la plancha.
19 Cómo Llenar el Depósito de Agua Debe llenar el depósito de agua para usar la función S PRA Y M IST ® y para que salga vapor de la plancha. Recomendación: Sunbeam prueba cada plancha en la fábrica para asegurar su correcto funcionamiento. Esta prueba puede dejar una pequeña cantidad de agua en el depósito, lo cual no dañará la plancha.
21 C ÓMO G UARDAR LA P LANCHA 1. Deje que la plancha se enfríe. 2. Si no va a usar la plancha diariamente, vacíe el depósito de agua después de cada uso para obtener una mayor vida útil de la plancha. Para hacerlo, invierta la posición de la plancha para permitir que el agua salga por el orificio de llenado.
21 C ÓMO G UARDAR LA P LANCHA 1. Deje que la plancha se enfríe. 2. Si no va a usar la plancha diariamente, vacíe el depósito de agua después de cada uso para obtener una mayor vida útil de la plancha. Para hacerlo, invierta la posición de la plancha para permitir que el agua salga por el orificio de llenado.
23 G UÍA DE P LANCHADO *Un paño de planchar es una tela de algodón limpiada en seca que se coloca sobre la prenda que se está planchando para evitar que se vea brillosa. T ela Selección de V apor Selección de T ela Recomendaciones de Planchado Acrílico Dry (Seco) Synthetic Planche la prenda por el r evés.
23 G UÍA DE P LANCHADO *Un paño de planchar es una tela de algodón limpiada en seca que se coloca sobre la prenda que se está planchando para evitar que se vea brillosa. T ela Selección de V apor Selección de T ela Recomendaciones de Planchado Acrílico Dry (Seco) Synthetic Planche la prenda por el r evés.
24 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
N O D EVUEL V A E STE P RODUCTO AL L UGAR D ONDE LO C OMPRÓ Para preguntas sobre los productos: Sunbeam Consumer Service P . O. Box 948389 Maitland, FL 32794-8389 1.800.458.8407 www .sunbeam.com N O E NVÍE EL P RODUCTO A LA D IRECCIÓN A NTERIOR ©200 1 Sunbeam Products, Inc.
24 G ARANTÍA L IMIT ADA DE 1 A ÑO Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de UN año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en su fabricación.
デバイスSunbeam 3980の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunbeam 3980をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunbeam 3980の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunbeam 3980の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunbeam 3980で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunbeam 3980を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunbeam 3980の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunbeam 3980に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunbeam 3980デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。