Sunbeamメーカー89019の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
AM/FM CLOCK RADIO Model: 89019 OPERA TING INSTRUCTIONS WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK DO NOT USE THIS (POLARIZED) PLUG WITH AN EXTENSION CORD, RECEPT ACLE, OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULL Y INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE.
1. On/Off/Auto 2. Sleep 3. Snooze Button 4. Clock/Set Time/Set Alarm switch 5. Minute set button 6. Hour set button 7. Tuning Control 8. Mp3 Input, Wire and Plug 9. Mp3 Wire Retaining Clip 10. Mp3 / Radio Switch 1 1.AM/FM Band Switch 12. Volume Control and Buzzer switch 13.
WAKE TO RADIO Having selected your station and set the volume at the desired level, proceed as follows: 1. Slide the ON/OFF/AUTO Switch (1) to 'AUTO' position. 2. Turn the switch (4) to "Set Alarm" position, and then press the Hour Button (6) until the hour is reached at which you wish to wake.
MP3 WIRE AND PLUG • T o play a MP3 player through this clock radio, a wire with plug (8) has been provided for connecting. • Set the MP3 player next to the clock radio and insert the plug into the headphone jack of the MP3 player.Move RADIO/MP3 switch (10) to MP3 position.
1-Year Limited Hospitality Warranty Sunbeam Products, Inc. d/b/a Jarden Consumer Solutions in US and Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions in Canada warrants that for a period of 1 year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship.
IM PO R T A N T S A F ET Y IN S TR U C T IO N S 1. READ INSTRUCTIONS - All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. 2. RET AIN INSTRUCTIONS - The safety and operating instructions should be retained for future reference.
12. GROUNDING OR POLARIZA TION - This product may be equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade wider than the other). This plug will fit into the power outlet only one way. This is a safety feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug.
1 6. LIGHTNING - For added protection for this product during a lightning storm, or when it is left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the product due to lightning and power-line surges.
AM/FM Digital Clock radio Av ec lumièr e de nuit Modèle : 89019 MODE D’EMPLOI NOTE : Afin de réduire le risque d‘incendie ou de choc électrique, ne mettez pas cet appareil en contact avec la pluie ou l‘humidité.
1. ON/OFF.AUTO 2. SLEEP (dormir) 3. SNOOZE 4. Bouton pour régler L’HEURE / L’ALARME ET L’HORLOGE. 5. Bouton pour régler les minutes 6. Bouton pour régler les heures 7. TUNING CONTROL (Contrôle de syntonisation de la radio) 8. Mp3 Input, Wire and Plug 9.
4. Mettez le bouton VOLUME CONTROL (12) au niveau de volume souhaité. 5. Faites tourner le bouton TUNING CONTROL (12) afin de trouver la station préférée. POUR VOUS REVEILLEZ A VEC LA RADIO Après avoir choisi votre station de radio et le niveau de volume, suivez ces étapes : 1.
On vous conseille d’enlever la batterie pour éviter des fuites. Si vous ne voulez pas vous servir du système de récupération à batterie votre poste va fonctionner normalement sans la batterie.
GARANTIE LIMITÉ PENDANT 1 AN Sunbeam Products, Inc. faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions dans US et Sunbeam Corporation (Canada) Limited faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions dans Canada offre à ses clients une garantie pendant 1 an à partir de la date d´achat.
Informations importantes concernant votre sécurité 1. Lisez les instructions : toutes les instructions concernant les mesures de sécurité doivent être lues avant d‘utiliser l‘appareil. 2. Conservez la notice : Vous devez conserver la notice pour avoir les mesures de sécurité comme une référence au futur.
pas à faire entrer la prise correctement essayez de renverser la position de la prise. Si la prise n‘entre toujours pas correctement alors prenez contact avec votre électricien pour la faire remplacer. N’essayez pas de détruire le dispositif de sécurité de la fiche polarisée.
16.Éclair : Afin de protéger cet appareil lors d‘une tempête ou s‘il n‘est pas utilisé pour longtemps, débranchez-le de la prise et du système d‘antenne ou du câble d‘énergie. Cette mesure va le protéger des dommages dus aux foudres et aux variations de voltage.
Radio R elógio Digital com Desper tador Com iluminação notur na Modelo: 89019 Instruções de operação g g Advertência: Para reduzir o risco de fogo ou de eletrocussão, não exponha este aparelho à água chuva ou umidade.
1. ON/OFF/AUTO (ligado/desligado/automático) 2. SLEEP (Dormir) 3. SNOOZE 4. Clock Set / ALARM / TIME SET switch (programador de relógio/alarme/Hora) 5. MINUTE Set Button (seletor de Minutos) 6. HOUR Set Button (Seletor deHora) 7. TUNING CONTROL (Seletor de estação) 8.
2. Deslize o seletor RADIO/MP3 (10) a posición de RÁDIO. 3. Selecione a banda de sua preferência deslizando o botão BAND SWITCH (1 1) à posição de “AM” ou de “FM”. 4. Ajuste o botão do VOLUME CONTROLE (12) a seu gosto. 5. Gire o botão de TUNING CONTROLE (7), para sintonizar sua estação de rádio favorita.
momento de ligar as baterias. Embora a pantalha do relógio permaneça desligada, o relógio mantém a hora na sua memória. Isto lhe permite mexer o rádio de um lado ao outro sem necessidade de programar a hora uma e outra vez. O sistema de respaldo da bateria somente deve ser usado durante interrupções de energia de curta duração.
GARANTIA LIMIT A D A A 1 AN O Sunbeam Products, Inc. fazendo negocios como Jarden Consumer Solutions en US e Sunbeam Corporation (Canada) Limited fazendo negocios como Jarden Consumer Solutions en Canada garante que durante un ano logo da data de compra este produto nao apresentara defeitos de materias ou mao de obra.
Dados importantes para sua segurança 1. Leia as instruções: todas as instruções referentes às medidas de segurança devem ser lidas antes de utilizar o aparelho. 2. Guarde o instrutivo: as medidas de segurança devem guardar para futura referencia.
de uma maneira só ao toma corrente. Este é um dispositivo de segurança do aparelho. Se Você não conseguir encaixar corretamente tente inverter a posição do mesmo. Se mesmo assim não encaixar corretamente contate seu eletricista para sua substituição.
16. Relâmpagos: Para a proteção deste aparelho durante uma tormenta elétrica, ou para quando estiver desligado por um longo período de tempo, desligue-o da tomada e da mesma maneira desligue-o do sistema da antena ou do fio alimentador. Isto impedirá danos ao aparelho devido a relâmpagos e variações de energia.
RADIO RELOJ AM/FM Modelo 89019 Instrucciones de operación Advertencia: Para reducir el riesgo de fuego o de electrocución, no exponga este aparato al agua lluvia o humedad.
1. ON/OFF/AUTO (encendido/apagado/automático) 2. SLEEP (Dormir) 3. SNOOZE 4. Clock Set / ALARM / TIME SET switch (programador de reloj/alarma/Hora) 5. MINUTE Set Button (selector de Minutos) 6. HOUR Set Button (Selector deHora) 7. TUNING CONTROL (Selector de estación) 8.
UTILIZACION DEL RADIO 1. Deslize el selector ON/OFF/AUTO (1) a la posición “ON” (encendido). 2. Deslize el selector RADIO/MP3 (10) a la posición de RADIO. 3. Deslize el selector de banda (“BAND” - 1 1) a la posición de AM o FM. 4. Ajuste el Control de Volumen (12) hasta alcanzar el volumen deseado.
al momento de conectar las baterías. Aunque la pantalla del reloj permanecerá apagada, el reloj mantiene la hora en su memoria. Esto le permite mover el radio de un lado a otro sin necesidad de programar la hora una y otra vez. El sistema de respaldo a batería sólo debe ser usado durante interrupciones de energía de corta duración.
Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions en US y Sunbeam Corporation (Canada) Limited hacienda negocios como Jarden Consumer Solutions en Canada garantiza que durante un período de 1 año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos de material y mano de obra.
Datos importantes para su seguridad 1. Lea las instrucciones: todas las instrucciones referentes a las medidas de seguridad deben ser leídas antes de utilizar el aparato. 2. Guarde el instructivo: las medidas de seguridad deben guardarse para futura referencia.
una sola manera al tomacorrientes. Este es un dispositivo de seguridad del aparato. Si Ud. no logra encajar el enchufe correctamente intente invertir la posición del mismo. Si aun así el enchufe no encaja correctamente contacte a su electricista para su substitución.
16. Relampagos: Para la protección de este aparato durante una tormenta eléctrica, o para cuando este es dejado desatendido por un largo período de tiempo, desconectelo del tomacorrientes y de misma manera desconéctelo del sistema de la antena o del cable alimentador.
デバイスSunbeam 89019の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunbeam 89019をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunbeam 89019の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunbeam 89019の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunbeam 89019で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunbeam 89019を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunbeam 89019の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunbeam 89019に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunbeam 89019デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。