Sunrise MedicalメーカーXT2505Sの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 8
Jay J2 Back User Instruction Manual & W arranty Jay J2 Back Gebruikershandleiding & Garantie Jay J2 Ryggstöd Handledning Jay J2 Back selkätuki Käyttöopas ja takuu Jay J2 Back Brugsanvisnin.
EASY CLEANING AND REASSEMBL Y FOR JA Y ® J2 BA CK - 2500 SERIES MODELS Maximum user weight: 250 lbs. (113 kg). Caution Installing a back support on a wheelchair may affect the center of gravity of the wheelchair and ma y cause the wheelchair to tip backwards potentially r esulting in injury .
FITTING THE J2 BACK The J2 Back is designed to replace the wheelchair ’ s sling upholstery . The initial installation should be done without the foam insert in the Back shell. 1. Remove the upholstery from the back of the wheelchair . 2. Attach one bottom post bracket to each upright post of the wheelchair .
4 ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH 3. Install the J2 Back. Place the J2 Back in the wheelchair so that the bottom pins on the back shell slide into the bottom post brackets and the top of the back r ests against the uprights. The top hooks (on the upper portion of the back shell) should rest flush against the posts.
5 ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH 5. T op width adjustment. Depress the silv er pin on top brackets with a scr ew- driver tip and slide top brack et to adj ust width to match wheelchair post width. Ensure that the back is adjusted ev enly on bo th si des.
6 XT2505S Rev . B ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH INST ALLING THE TOP QUICK RELEASE QU ARTER TURN BRA CKET HARD W ARE 1. Attach one top quick release quarter turn bracket to each upright post of the wheelchair . a) The top quick release quarter turn bracket is designed to fit on 5/8", 3/4", 7/8" and 1" (1.
7 ENGLISH DUTCH SWEDISH FINNISH D ANISH 8. Assess and adjust back angle. Assess client for back angle. T o recline, turn screw “ C ” on the back of the top bracket at the r ear of the back. T urning the screw clockwise will mak e the back more v ertical.
Sunrise Medical BV Importeur Pascalbaan 3 3439 MP Nieuwegein tel: 030-6082100 Sunrise Medical AB Britta Sahlgrens gata 8A SE-421 31 V Ä STRA FR Ö LUND A Merivaara Instrumentarium Puusteinintie 2 Lah.
デバイスSunrise Medical XT2505Sの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunrise Medical XT2505Sをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunrise Medical XT2505Sの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunrise Medical XT2505Sの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunrise Medical XT2505Sで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunrise Medical XT2505Sを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunrise Medical XT2505Sの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunrise Medical XT2505Sに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunrise Medical XT2505Sデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。