SunstechメーカーRPDS250の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 19
Portable USB/SD Radio Player MODEL NO: RPDS250RD.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When used in the directed manner, this unit has been designed and manufactured to ensure your personal safety. However, improper use can result in potential electrical shock or fire hazards.
L OCA TIONS OF C ONTROLS FRONT VIEW 3 MODE button -Press this button to select different pla y modes: R ADIO/ A UX-IN /USB/CARD 2. Button .In USB/CARD mode: to return to the beginning of current track or previous track .In radio memor y selec ting mode: to selec t the channel numbe r down ward 3.
6. V ol- B utton . To adjust volume level down 7. V ol+ Button . To adjust volume level up 8. Button .In USB/CARD mode: to start of interrupt play 9. SD/MMC card slot 10. USB por t 11. 3.5mm AUX-IN Jack 12. Power ON/OFF Switch 13. USB Charge port 14. DC 5V Jack (for char ging only) 15.
Notes: -Manual tune to select weaker stations that might be by skipped during automatic tuning -If the automatic tuning does not stop on the exact frequency of the station, for example, it stops on 100.8MHz instead of 100.6MHz, use the manual tuning method to fine tune to the exact frequency of the desired station.
3. Slide the Power ON/OFF switch to ON position to turn on the unit. 4. Pr ess MODE button until “ A UX” icon appear s on the display . 5. The volume level can now be controlled through the main unit. Operate all other functions on the external device as usual.
W arr anty conditions - The warranty of this product is for 2 y ears since the purchase date. - The warranty will exclude breakdo wns c aused by bad use of the product, wrong installation or installat.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Esta unidad ha sido diseñada y fabricada para garantizar su seguridad personal, siempre que la utilice de la forma indicada. Sin embargo, su incorrecta utilización puede causar descar gas eléctricas e incendios.
Reparación El usuario no debe intentar reparar la unidad sobrepasando los métodos descritos en el manual de instrucciones del usuario. Las operaciones de reparación no incluidas en las instruccion es de uso deben ser efectuadas por personal de asistencia cualifi cado.
4. Botón PRESET .En modo Radio: para entr ar en el modo de selección de memoria de radio . 5. Botón RPT(Repetir)/MEM . En modo USB/CARD: para ac ceder al modo Repetir-1, Repetir Carpeta, Repetir T odas . En modo Radio: Para memorizar frecuencia de radio predeterminada 6.
Escuchar la Radio FM Configuración de la Antena Extienda la antena telescópica completamente para conseguir una mejor recepción. Sintonización y Reproducción de Radio 1. Deslice el botón de encendido ON/OFF hasta la posición ON para encender la unidad.
-Pulse el botón "PLA Y/P AUSE" para detener o reanudar la repr oducción. -Pulse el botón "VOL+" o " VOL -" para subir o bajar el volumen. - Pulse el botón " " para pasar a la siguiente pista o el botón " " para volv er a la pista anterior .
- Evite dejar la unidad en lugares demasiado calientes , húmed os o con polvo . - Mantenga la unidad alejada de apara tos de calefacción y fuentes eléctricas de ruido como lámpa ras fluor escentes o motores . - T oque siemp re los botones con las manos limpias y seca s.
Leitor de Rádio USB/SD Portátil MODEL O Nº: RPDS250RD INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES Quando usada de forma direccionada, esta unidade foi concebida e fabricada para assegurar a sua segurança pessoal. Contudo, o uso inadequado pode conduzir a um potencial choque eléctrico ou perigos de incêndio.
Limpeza A unidade deve ser limpa apenas confor me recomendado. Consulte a secção “Cuidados e Manutenção” deste manual para as instruções de limpeza. Entrada de Objectos e Líquidos Deve-se ter cuidado para que não caiam objectos nem líquidos sejam derramados em quaisquer aberturas ou respiradouros que se encontram no aparelho.
1. Botão MODO -Prima este botão para seleccionar dif e ren tes modos de repr odução. RÁDIO/ A UX-IN /USB/CART ÃO 2. Botão .No modo USB/CARTÃO: para regressar ao início da faixa actual ou faixa anterior .No modo de selecção de memória do rádio: para seleccionar o número para baixo .
2.) Siga a polaridade para insta lar a bateria fornecida de ião de Lítio 3.7V T 3.) Volte a colocar a porta do compartimento da bateria. AVISO: - Certifique-se que a bateria está correctamente instalada. - Apenas as baterias do mesmo tipo ou equivale nte às recomendadas devem ser utilizadas.
que deseja definir . 4.Prima o botão RPT/MEM outra vez para confirmar a localização predefinida . 5.Repita os passos 2-4 para guardar mais estações caso necessár io . Aceder a Estações Predefinidas Guardadas Prima o botão PREDEFINIR na unidade duran te o modo Rádio para aceder ao modo de selecção da memória rádio .
desta unidade. Se estiver conectado à ficha de Auscultadores do seu dispositivo externo, então precisa de ajustar o controlo de volume do seu dispositivo externo e o controlo de volume desta unidade para encontrar o nível de volume mais d esejável.
デバイスSunstech RPDS250の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Sunstech RPDS250をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSunstech RPDS250の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Sunstech RPDS250の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Sunstech RPDS250で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Sunstech RPDS250を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSunstech RPDS250の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Sunstech RPDS250に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSunstech RPDS250デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。