SwannメーカーPRO-880の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
Ul ti mate Op tic al Zoom S ec ur it y C am er a MVFBCA M 1 505 1 4 T INS TRUCT ION MA NUA L M A NUAL DE INS TRUCCIONE S M A NUEL D’ UT ILISA TION EN ES FR.
2 ENGLISH Co ng r atul a tio ns o n you r pur ch as e of th is P RO - CA M f ro m Sw an n! Y ou’v e cho se n we ll: w e th ink t his i s on e of th e fin es t v ar i -fo ca l CC T V v ide o c ame r as a va il ab le.
3 ENGLISH Adjusting the Lens The zoom and focus contr ols are located on the rear of the c amera. ZOOM: The left hand dial c ontrols the l evel of zoom. Y ou can vary the viewing angle between 23° and 81°. This is an appro ximatel y 4x (2.8mm-12mm) optical zoom, which operates in a similar manner to the zoom on your digital camera.
4 ENGLISH 3 1 2 4 5 6 1 . Co nne c t the c ame r a’ s D C and BN C ca ble s to the e x tens ion c abl e, t w is t the BN C con nec to r to loc k it tog ethe r se cur ely. 2. (Opti onal ) If y ou inte nd to us e the O SD co ntro ll er , co nne ct t he c amer a’s green R S 4 8 5 plu g to the e x tensi on c abl e.
5 ENGLISH Mounting Ther e are thr ee ways that you can mount the PRO-CAM: to a wall (1, r ecommended) or to a horizontal surfac e, either above (2) or suspended (3, r equires additional har dware). T o mount the camera, use the supplied mounting har dware (scr ews).
6 ENGLISH T r oubleshooting Pr oblem: At night, all I see is white. Solution: The camera is most lik ely l ooking through a windo w. At night, the infr ared light the camera uses to see in the dark can ‘bounc e back’ off a r eflective surfac e (such as glass, water , spider w ebs, some ceramic s and so on) and effectivel y blind the camera.
7 ENGLISH Helpdesk / T echnical Support Details Limited W arranty T erms & Conditions USA toll free 1 -800-627- 2799 US A E xch an ge & Rep ai rs 1-8 0 0 -6 27-27 9 9 (Opt io n 1 ) (M- F , 9 a.
8 ESP AÑOL Ac er ca de la cámara ¡Felicit aciones por su compra de esta PR O-CAM de Swann! Ha elegido bien: cr eemos que es una de las mejores c ámaras de video de CCTV varif ocales disponibles.
9 ESP AÑOL Los contr oles de zoom y foc o se ubican en la parte posterior de la cámara. ZOOM: La perilla izquier da contr ola el nivel del zoom. Puede variar el ángulo de visión entr e 23° y 81°. Se trata de un zoom óptico de apr oximadamente 4x (2.
10 ESP AÑOL Montaje de la Cámar a Función avanza da: Visualización en pantall a ( OSD) L a OS D es un a fu nció n opc ion al, a v anz ada y r eco men dad a sól o pa r a usu ar ios exp er im enta dos .
11 ESP AÑOL Solución de Pr oblemas Hay tr es formas en que puede montar la PRO- CAM: sobr e una par ed (1, rec omendada) o una superficie horizontal, ya sea en altura (2) o suspendida (3, r equiere el ementos adicionales). Para montar la c ámara, use los elementos de montaje pr ovistos (tornill os).
12 ESP AÑOL Solución de Pr oblemas Problema: De no che , sól o se v e una im agen b l anc a. Solución: L a cám ar a pr ob abl emen te es tá e nfoc and o una v ent ana.
13 ESP AÑOL © Swann C ommunications 201 4 V erificación de la FCC: NOT A: Este equipo ha sido probado y se enc ontró que cumple c on los límites para aparatos digit ales Clase B, de acuerdo c on la parte 15 de la FCC.
14 FRANÇAIS À pr opos de la caméra Fél ic it ati on s pou r vot re a cha t de ce tt e ca mér a P R O- C A M de Sw a nn! Vou s ave z f ait u n bo n ch oix : n ou s cr oy on s que c’es t une d es m eil le ure s c am ér as v i déo C C T V à f oc al e va r iab le s ur le m arc hé .
15 FRANÇAIS Ajust er l ’objectif Les commandes de zoom et de mise au point sont situées à l ’arrière de la caméra. ZOOM : Le cadran gauche c ontrôl e le niveau de zoom. V ous pouvez fair e varier l ’angle de prise de vue entre 23° et 81°.
16 FRANÇAIS Guide de Conne xion Fonc tio n ava ncée : A f fich age à l’ é cr an (OSD) L ’OSD est une fonction avancées optionnelle et recommandée seulemen t pour les util is ateu rs e xp ér imen tés .
17 FRANÇAIS Montage Il y a tr ois façons que v ous pouvez monter la PRO-CAM : au mur (1, r ecommandé) ou sur une surfac e horizontale, soit au-dessus (2) ou suspendu (3, r equiert du matériel additionnel). Pour monter la camér a, utilisez le matériel de montage (vis) fourni.
18 FRANÇAIS Dépannage Pro bl ème : L a n uit , je ne vo is qu e du bl an c. Solution : La c am ér a re gar de p rob ab leme nt à tr av er s une fe nêtr e.
19 FRANÇAIS Inf ormation sur la Garantie Soutien T echnique Détails Fél ici tati on po ur vot re ac hat . Si à n’imp or t e quel m ome nt ce pr odu it ne fo nc tio nne p as qua nd vo us le b r a.
© Swann C ommunications 201 4.
デバイスSwann PRO-880の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Swann PRO-880をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSwann PRO-880の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Swann PRO-880の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Swann PRO-880で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Swann PRO-880を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSwann PRO-880の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Swann PRO-880に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSwann PRO-880デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。