SwannメーカーSW245-SMDの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
Maxi Day/Night Cam Security Camera If this device does not work when you first plug it in, do not take it back to the store. Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service or call us on one of the T oll-F ree numbers shown on the back cover of this booklet.
Introduction Y our package comes with Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Camera Lens Tips for Installing Y our Camera Impo.
30 ! ! ! ! ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. T esta alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till problemen i detta skede.
4 Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Lens Installing the Camera Hood T o fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing.
28 Montera kamerakåpan Byta ut eller ändra linsen Montera kamerakåpan Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet.
6 ! ! ! ! ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage.
Introduktion Ditt paket levereras med… Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Montera kamerakåpan Omplacera eller ändra linsen Tips för installation av din kamera Viktig informa.
Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation.
SW ANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og deler . Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SW ANN produkter som blir defekt innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler , arbeid eller byttet til en ny enhet.
Introduktion Din pakke indeholder Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Tips til installation af dit kamera Vigtig inf.
22 ! ! ! ! ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp problemer på dette stadiet.
12 Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Påsætning af metal hætte For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke.
20 Installere Kamera Hette Erstatt Eller Bytt Linsen Installere Kamera Hette For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker . Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing.
14 ! ! ! ! ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. V enligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette problemer , der kunne opstå undervejs.
Innledning Din pakken leveres med Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet Installere kameraet hetten Bytte eller endring av linse Tips om hvordan du installerer kameraet Viktig informasjon.
Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en periode af 1. år , fra produktets oprindelige købsdato.
Swann Communications garantere dette produkt imod produktionsfejl og fejl i materialet, for en periode af 1. år , fra produktets oprindelige købsdato.
Innledning Din pakken leveres med Koble Maxi Dag / Natt kamera til overvåkings enhet Installere kameraet hetten Bytte eller endring av linse Tips om hvordan du installerer kameraet Viktig informasjon.
14 ! ! ! ! ! ! Det bedst resultat opnås kamera er fokuseret på et bestemt område. Den medfølgende hætte kan bruges til at stoppe sollys, således at ikke billede ikke bliver alt forlyst og svært at se. V enligst test alle enheder før den endelige installation, dette gøres for nemmere at kunne rette problemer , der kunne opstå undervejs.
20 Installere Kamera Hette Erstatt Eller Bytt Linsen Installere Kamera Hette For å plassere kamera hetten, bruk en liten Philips skrutrekker til å fjerne de to skruene fra topp montering blokker . Når disse er fjernet, plasserer du kalesje på toppen av kameraet foringsrør med spilleautomater over skruehullene i casing.
12 Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Påsætning af metal hætte For at tilpasse kameraets hætte, brug en lille skruetrækker til at fjerne de 2 små skruer fra toppen af monteringsblokken. Når disse er fjernet placer hætten på toppen af monteringsblokken hen over skruehullerne på monteringsblokke.
22 ! ! ! ! ! ! Beste resultatene er oppnådd når kameraet ser ned på fagområde. Hetten kan brukes til å stoppe sollys inn i linsen som kan forårsake at bildet blir vasket ut under lyse dagslys. Du må teste alle enheter før endelige installasjonen, det vil da være langt enklere å rette opp problemer på dette stadiet.
Introduktion Din pakke indeholder Tilslut dit ”Maxi Day/Night” kamera til din monitor Påsætning af metal hætte Udskiftning eller ændring af linse Tips til installation af dit kamera Vigtig inf.
SW ANN Communications har 1 års garanti fra original kjøps dato og den dekker arbeid og deler . Du må vise kvittering som bevis for kjøpsdato. SW ANN produkter som blir defekt innenfor denne perioden vil bli reparert gratis, dette gjelder for deler , arbeid eller byttet til en ny enhet.
Swann warrants this product against defects in workmanship and material for a period of one (1) year from it’s original purchase date. Y ou must present your receipt as proof of date of purchase for warranty validation.
Introduktion Ditt paket levereras med… Anslut Maxi Dag/Natt kameran till din övervakningsenhet Montera kamerakåpan Omplacera eller ändra linsen Tips för installation av din kamera Viktig informa.
6 ! ! ! ! ! ! Best Results are achieved when the camera is looking down on the subject area. The hood can be used to stop sunlight entering the lens and causing the picture to wash out during bright daylight. Please test all devices before final installation as it is far easier to rectify problems at this stage.
28 Montera kamerakåpan Byta ut eller ändra linsen Montera kamerakåpan Använd en Philips huvud-skruvmejsel för att ta bort de två skruvarna från moterings blocket för att sedan anpassa kamera kåpan. När dessa är bortplockade placerar du kåpan ovanpå kamerans hölje med facken under de skruvhål som finns i höljet.
4 Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Lens Installing the Camera Hood T o fit the Camera Hood use a small Philips Head screwdriver to remove the two screws from the top mounting block. Once these are removed, place the hood on top of the camera casing with the slots over the screw holes in the casing.
30 ! ! ! ! ! ! Bästa resultatet uppnås när kameran ser ner på det valda området. Kåpan kan användas för att skydda linsen från sol, vilket i annat fall kan leda till dålig bild en solig dag. T esta alla enheter innan slutlig installation eftersom det är mycket lättare att rätta till problemen i detta skede.
Introduction Y our package comes with Connect the Maxi Day/Night Camera to your monitoring device Installing the Camera Hood Replacing or Changing the Camera Lens Tips for Installing Y our Camera Impo.
Maxi Day/Night Cam Security Camera If this device does not work when you first plug it in, do not take it back to the store. Contact the Swann Helpdesk using our fast e-mail service or call us on one of the T oll-F ree numbers shown on the back cover of this booklet.
デバイスSwann SW245-SMDの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Swann SW245-SMDをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはSwann SW245-SMDの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Swann SW245-SMDの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Swann SW245-SMDで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Swann SW245-SMDを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はSwann SW245-SMDの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Swann SW245-SMDに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちSwann SW245-SMDデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。