T'nBメーカーBTADAJ1の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
Instructions Mode d’emplo i WIRELES S A UDIO RECEIVER BT ADAJ1 use BTADAJ1_Mise en page 1 28/02/14 17:09 Page1.
EN I MPORT ANT SAFETY ADVICE • The power supply use d wi th y our device must correspond to its original require- ments. • Never use your device in the rain, in a wet envi ronme nt or close to taps or other sources of water . • Never place an inflammable object, ex- plosive substance or dangerous object close to your device.
rea ch o f or tr y to as bee n tion, di s- e mains evice be- t using it. ct, please ar credit edia. U SE 1. T o charge the receiver: NB: Before using it for the first time, charge the receiver, using the USB cable supplied, via your computerʼs USB port.
FR C ONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES • Lʼalime ntation de vot re ap pareil doit co r- respon dre aux caractér istiques dʼorigine initialement prévues. • Nʼutilisez j amais votre appareil sous la pluie, dans d es end roits humides ou à proximité dʼun point dʼeau.
de p ortée il et nʼes- même. ʼ il a subi rocution, lʼalime n- a ppar eil ne lʼutili- fil, veuil- proximité supports U TILISA TION 1. Pour charger le récepteur : Attent ion : av ant la première uti lisation, ch ar- gez le récepteur à lʼaide du c âble USB fourni via le port USB de votre ordinateur .
ES C ONSIGNAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES • La alime ntaci ón de este a parat o d ebe corre spon der a las carac terí stic as de origen inicialmente previstas. • No ut iliz ar nu nca e ste a para to ba jo la lluvia, en lu gares húmedos o ce rca de un punto de agua.
o única- e la tem- re 0° C y a lcance inten tar ufri do un lectrocu- de la al i- uier otro no se uti- ámbr ico, arj etas de mace na- U TILIZACIÓN 1. Para cargar el receptor: Atenc ión: ante s de l a pri mera util izac ión, cargar el receptor con ayuda del cable USB incluido, vía el puerto USB del ordenador .
PT C ONSELHOS DE SEGURANÇA IMPORT ANTES • A alim enta ção d o seu ap arel ho dev e corresponder às características de ori- gem inicialmente previstas. • Nunca ut ilize o seu ap arelh o à c huva, em locais hú midos ou na pro ximida de de um ponto de água.
nte o se u e a tem- num in- ra do al - e nunca le sofreu e lect ro- ho da ali- qualque r se você fios, nã o e de car- portes de U TILIZAÇÃO 1. Para carregar o receptor: Atenção: an tes da primeir a ut ilizaçã o, c ar- regue o receptor com o cabo USB fornecido via porta USB do seu computador .
IT N ORME DI SICUREZZA IMPORT ANTI • Lʼali menta zion e d ellʼa ppar ecchi o d eve corrispon dere alle caratt eristich e or igi- nali inizialmente previste. • Non utilizzare mai lʼappa recchio sot to la piogg ia, in a mbie nti umidi o i n pr ossi - mità di una fonte idrica.
ano dalla d evitare ualora sia neggiato. i sco ssa la pulizia n d ebba llʼ alimen- a si alt ro presti at- odot to in o di al tri ti. U TILIZZO 1. Per caricare il ricevitore: Attenzione : prim a del primo utili zzo, caricare il ricevitore con lʼausilio del cavo USB in do- tazione facendo rico rso alla porta USB del proprio computer .
DE W ICHTIGE S ICHERHEITSHINWEISE • Die Str omve rsor gung Ihres Ge räts muss den vorgesehenen Originalmerk- malen entsprechen. • V erwenden Sie Ihr Gerät a uf ke inen F all im Regen, an fe uchten Orten oder in der Nähe von Wasser .
r K inde r usein an- es selbst wenn es Schä den rmeiden, tromn etz en, bevor es nicht Produkt s, ht i n de r anderen E INSA TZ 1. Zum Aufladen des Empfängers: Achtu ng: Vor d em erst en Gebr auch m uss der Empfänger mit dem mitgelieferten USB- Kabel über den USB-Anschluss Ihres Com- puters aufgeladen werden.
NL B ELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • De voeding van het apparaat moet ove- reens temm en m et de oors pronk elij ke aangegeven eigenschappen. • Het apparaat nooit gebruiken buiten als het regent of op vochtige plaatsen of in de nabijheid van een waterpunt.
kinder en n en niet s het aan f schade ocut ie te v an he t van het het gaa t gebruikt. s p roduct nabijheid f an dere g. G EBRUIK 1. Opladen van de ontvanger : Opgel et : laad vo or het eer ste gebr uik de ontva nger op met behu lp van de bij gele - verde USB kabel via de USB ingang van uw computer .
All br and na mes a nd pr oduct s men tione d ar e the p rope rty o f thei r res pect ive owners. T outes les mar ques et pro duits cités sont de s marques dé posées par leurs proprié taires res pectifs.
デバイスT'nB BTADAJ1の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
T'nB BTADAJ1をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはT'nB BTADAJ1の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。T'nB BTADAJ1の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。T'nB BTADAJ1で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
T'nB BTADAJ1を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はT'nB BTADAJ1の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、T'nB BTADAJ1に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちT'nB BTADAJ1デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。