TanitaメーカーUM-030の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
©2004 Tanita Corporation UM0307801 Tanita UK Ltd. The Barn, Philpots Close, Yiewsley, Middlesex, UB7 7RY UK Tel: +44 (0)1895 438577 Fax: +44 (0)1895 438511 www.tanita.co.uk Tanita Corporation 14-2, 1-Chome, Maeno-Cho Itabashi-Ku, Tokyo, Japan 174-8630 Tel: +81(0)-3-3968-2123 Fax: +81(0)-3-3967-3766 www.
T abela de conteúdo Introdução ...................................................................................... 49 Princípios para estimar a porcentagem de gordura do organismo ..... 50 O que é a Porcentagem Total da Água do Organismo? ...
GB PRINCIPLES OF ESTIMA TING BODY F A T PERCENT AGE Tanita Body Fat Monitor/Scales allow you to determine your body fat percentage at home as easily as you measure your weight. What is Body Fat Percentage? Body fat percentage is the percentage of fat in your body.
GB GB Inserting the Batteries Turn the scale over and remove the battery cover by releasing the latch, install 2 pieces of new battery (included) with correct polarity as indicated Note: Be sure that the polarity of the batteries is set properly. If the batteries are incorrectly positioned the fluid may leak and damage floors.
GB GB SETTING AND STORING PERSONAL DA T A IN MEMOR Y GETTING ACCURA TE READINGS You will receive readings only if data has been programmed into one of the personal data memories or the Guest mode. The monitor can store personal details for up to 4 people.
GB GB TROUBLESHOOTING If the following problems occur …then… • A wrong weight format appears followed by kg, lb, or st-lb Refer to “Switching the Weight Mode” on p.4. • “ Lo” appears on the display , or all the data appears and immediately disappears.
D D PRINZIPIEN DER ANAL YSE IHRES KÖRPERFETT ANTEILS Mit den Tanita Körperfettanalyse-Waagen können Sie Ihren Körperfettanteil zu Hause genauso leicht überwachen wie Ihr Gewicht. W as ist mit Körperfettanteil gemeint? Der Körperfettanteil zeigt an, wie viel Prozent Ihres Körpers aus Fett bestehen.
D MERKMALE UND FUNKTIONEN VORBEREITUNGEN VOR GEBRAUCH Einlegen der Batterien Drehen Sie die Waage um und entfernen Sie die Batterieabdeckung durch Anheben der Verriegelung. Setzen Sie nun die 2 mitgelieferten neuen Batterien der Polarität entsprechend wie angezeigt ein.
SO ERHAL TEN SIE GENAUE MESSWER TE D EINSTELLEN UND SPEICHERN PERSÖNLICHER DA TEN Sie erhalten nur dann Messergebnisse, wenn Sie Daten in einem der persönlichen Datenspeicher oder den Gästemodus einprogrammiert haben. Dieses Gerät kann die Details von bis zu 4 Personen speichern.
D FEHLERSUCHE Sollten die folgenden Probleme auftauchen,... dann... • Auf der Anzeige erscheint „Lo“, oder es erscheinen alle Daten, die dann gleich wieder verschwinden. Die Batterien gehen zu Ende. Tauschen Sie sie daraufhin unverzüglich aus, da schwache Batterien die Genauigkeit Ihrer Messwerte beeinflussen können.
F PRINCIPES DE MESURE DU T AUX DE GRAISSE CORPORELLE Avec les balances impédancemètres Tanita, il est aussi facile de mesurer votre taux de graisse corporelle que votre poids. Qu’est-ce que le taux de graisse corporelle? Le taux de graisse corporelle représente la proportion de graisse dans votre corps.
F CARACTÉRISTIQUES AV ANT UTILISA TION nsertion des piles Retournez le pèse-personne et retirez le couvercle du tiroir à piles en faisant jouer le loque, puis insérez les 2 piles neuves (incluses) en veillant à respecter les règles de polarité indiquées.
F REGLAGE ET ENREGISTREMENT DES DONNÉES PERSONNELLES EN MÉMOIRE COMMENT OBTENIR DES RÉSUL T A TS EXACTS Vous ne pouvez obtenir de résultat qu’une fois vos données programmées dans l'une des mémoires de données personnelles ou en mode invité.
F DÉP ANNAGE En cas de problème, consultez la liste suivante avant de contacter T anita. • Le message « Lo » s’affiche à l ‘écran ou toutes les données s’affichent puis disparaissent immédiatement. Il est temps de changer les piles. Lorsque ce message s’affiche, remplacez les piles immédiatement.
NL MEETMETHODES VOOR LICHAAMSVETPERCENT AGE Met de Tanita lichaamsvetmeter / personenweegschaal kunt u thuis uw lichaamsvetpercentage bepalen, gewoon terwijl u zich weegt. W at is een lichaamsvetpercentage? Het lichaamsvetpercentage is het vetpercentage in ons lichaam.
NL EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES VOORBEREIDINGSMAA TREGELEN nleggen van batterijen Draai de weegschaal ondersteboven en verwijder het batterijdekseltje door de clip los te maken. Plaats 2 stuks nieuwe alkaline batterijen (meegeleverd) met de polen op de juiste plaats zoals aangegeven.
NL PERSOONLIJKE GEGEVENS INSTELLEN EN OPSLAAN IN HET GEHEUGEN AFLEESNAUWKEURIGHEID U kunt de waarden alleen aflezen als de gegevens in een van de persoonlijke geheugens of het gastgeheugen zijn ingevoerd. De monitor kan de persoonlijke gegevens van maximaal 4 personen bewaren.
NL FOUTOPSPORING Bij het optreden van de volgende problemen... de volgende maatregelen nemen... • “Lo” verschijnt op het display , of alle gegevens verschijnen en verdwijnen vervolgens onmiddellijk.
I PRINCIPI DEL CALCOLO DELLA PERCENTUALE DI GRASSO CORPOREO La bilancia/monitor del grasso corporeo Tanita consente di determinare la percentuale del grasso corporeo in casa, con la stessa facilità della misurazione del peso.
I CARA TTERISTICHE E FUNZIONALITÀ PREP ARAZIONI PRIMA DELL ’USO Inserimento delle batterie Capovolgere la bilancia e togliere il coperchio dal vano batterie. Installare due batterie nuove (incluse) seguendo la corretta polarità. NB: Accertarsi che la polarità delle batterie sia configurata correttamente.
I CONFIGURAZIONE E MEMORIZZAZIONE DI DA TI PERSONALI NELLA MEMORIA RILEV AMENTO DI V ALORI ACCURA TI Riceverete letture solo se i dati sono stati programmati in una delle memorie dati personali o nella modalità Ospite. Il monitor può memorizzare i dati personali di un massimo di 4 persone.
I RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se si verificano i seguenti problemi... • Sul display appare “Lo”, oppure tutti i dati appaiono e scompaiono immediatamente.
LOS PRINCIPIOS P ARA CALCULAR EL PORCENT AJE DE GRASA CORPORAL La Báscula/Monitor de Grasa Corporal Tanita le permite medir en casa el porcentaje de grasa corporal tan fácilmente como toma su peso. ¿Qué es el porcentaje de grasa corporal? El porcentaje de grasa corporal es el porcentaje de grasa que tiene en su cuerpo.
PREST ACIONES Y FUNCIONES PREP ARACIONES ANTES DEL USO Instalación de las pilas Voltee la báscula y quite la tapa de las pilas soltando la lengüeta, Coloque las dos pilas nuevas (ya incluídas) respetando la polaridad correcta según se indica. Nota: Asegúrese de situar correctamente la polaridad de las pilas.
INTRODUCCIÓN Y ALMACENAMIENTO DE DA TOS PERSONALES EN LA MEMORIA CÓMO OBTENER LECTURAS EXACT AS Podrá realizar mediciones sólo si ha introducido sus datos en una de las memorias de datos personales o en el “modo de invitado”. El monitor puede almacenar los datos personales de hasta 4 personas.
RESOLUCIÓN DE F ALLOS Si ocurre el siguiente problema... entonces... • Aparece “Lo” en la pantalla o aparecen todos los datos e inmediatamente desaparecen. Las pilas tienen poca carga. Cuando esto ocurra, asegúrese de cambiar las pilas inmediatamente, ya que las pilas con poca carga afectarán la precisión de sus medidas.
P P PRINCÍPIOS P ARA ESTIMAR A PORCENT AGEM DE GORDURA DO ORGANISMO O Monitor de Gordura do Organismo/Balança Tanita permite você medir a porcentagem de gordura do seu organismo em casa com a mesma facilidade em que se verifica o seu peso.
P P CARACTERÍSTICAS E FUNÇÕES PREP ARA TIVOS ANTES DO USO Colocando as pilhas Vire a balan ç a ao contr á rio e retire a tampa da bateria soltando a patilha, instale 2 novas pilhas (inclu í das) com a polaridade correcta como indicado. Nota: certifique-se de que o sentido das pilhas está correto.
P P PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA OBTENDO LEITURA PRECISA Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo “Guest” (Convidado). O aparelho pode armazenar detalhes pessoais até 4 indivíduos.
P P LOCALIZANDO DEFEITOS Se ocorrer seguintes problemas... então... • Aparece “Lo” no mostrador , aparecem todos os dados, e desaparece imediatamente. As pilhas estão fracas. Quando essa mensagem aparece, substitua as baterias imediatamente, pois pilhas fracas afetam a precisão da sua medida.
デバイスTanita UM-030の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tanita UM-030をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTanita UM-030の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tanita UM-030の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tanita UM-030で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tanita UM-030を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTanita UM-030の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tanita UM-030に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTanita UM-030デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。