TaurusメーカーCayenne 2000の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 64
Català Cayenne 2000 Aspirador sin bolsa Aspiradora sense bossa Bagless V acuum cleaner Aspirateur sans sac Staubsauger ohne Beutel Aspirapolvere senza sacchetto Aspirador sem saco Stofzuiger zonder z.
A B C D E F H G I J K N O L P M Q R Manual Cayenne.indb 2 21/03/11 10:36.
Català Fig.3 Fig.1 Fig.2 Fig.4 Fig.5 Fig.6 Manual Cayenne.indb 3 21/03/11 10:36.
Español Aspirador sin bolsa Cayenne 2000 Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca T AURUS. Su tecnología, diseño y funcionali- dad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Utilización y cuidados: - No usar el aparato si sus accesorios no están debidamente acoplados. - No usar el aparato para recoger agua ni cualquier otro líquido. - No usar el aparato si su disposi- tivo de puesta en marcha/paro no funciona. - No retirar las ruedas del aparato.
- Cepillo tapicería: Especialmente indicado para superficies textiles Uso: - Extraer del alojamiento cable, la longitud de cable que precise. - Enchufar el aparato a la red eléctrica. - Poner el aparato en marcha, accio- nando el interruptor marcha/paro.
depósito. - Acoplar el depósito de polvo al aparato. - Acoplar la manguera de la entrada aire del aspirador . Cambio de filtros: - Filtro motor , se recomienda su sustitución al menos una vez al año o cada 100 horas de uso del aparato.
Català Aspiradora sense bossa Cayenne 2000 Benvolgut client, Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un producte de la marca T AURUS. La seva tecnologia, disseny i funcio- nalitat, i el fet d’haver superat les normes de qualitat més estrictes, us garanteixen una satisfacció total durant molt de temps.
ni cap altre líquid. - No useu l’aparell si el dispositiu d’engegada/aturada no funciona. - No retireu les rodes de l’aparell. - No forceu la capacitat de treball de l’aparell. - Desendolleu l’aparell de la xarxa quan no l’utilitzeu i abans de realitzar qualsevol operació de neteja, ajusta- ment, càrrega o canvi d’accessoris.
elèctrica. - Engegueu l’aparell accionant el botó d’engegada/aturada. Control electrònic de potència: - Es pot controlar la potència de l’aparell simplement actuant sobre el comandament de control de potència. Aquesta funció és molt útil, ja que permet adaptar la potència de l’aparell al tipus de feina que s’hagi de fer .
Canvi de filtres: - Filtre motor , es recomana substituir- los almenys una vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell. - Filtre motor , es recomana substituir- los almenys una vegada a l’any o cada 100 hores d’ús de l’aparell. - Per a la retirada dels filtres: Filtre motor: - Desacobleu el dipòsit de pols de l’aparell.
English Bagless V acuum cleaner Cayenne 2000 Dear customer , Many thanks for choosing to purchase a T AURUS brand product. Thanks to its technology , design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality standards, a fully satisfactory use and long product life can be assured.
Use and care: - Do not use the appliance if its accessories are not properly fitted. - Do not use the appliance to vacuum up water or any other type of liquid. - Do not use the appliance if the on/ off switch does not work. - Do not remove the appliance wheels.
Use: - T ake the length of cable required out of the housing. - Connect the appliance to the mains. - T urn the appliance on using the on/ off switch. Electronic power control: - The power of the appliance can be regulated by using the power regula- tor control.
- Connect the hose to the vacuum cleaner’ s air intake. Changing the filters: - Motor filter , it is advisable to be changed at least once a year or every 100 hours of the appliance’ s use. - Motor filter , it is advisable to be changed at least once a year or every 100 hours of the appliance’ s use.
Français Aspirateur sans sac Cayenne 2000 Cher Client, Nous vous remercions d’avoir choisi d’acheter un appareil ménager de marque T AURUS. Sa technologie, son design et sa fonc- tionnalité, s.
ment avec les mains mouillées. Utilisation et précautions: - Ne pas utiliser l’appareil si ses accessoires ne sont pas dûment accouplés. - Ne pas utiliser l’appareil pour aspi- rer de l’eau ou autre liquide. - Ne pas utiliser l’appareil si son dispositif de mise en marche/arrêt ne fonctionne pas.
les sols type moquette ou tapis - Patin pour sols délicats : spéciale- ment conçu pour le nettoyage de sols délicats tel que parquet en bois. - T ube: spécialement recommandé pour les rainures et les coins difficiles d’accès. - Brosse tapisserie : spécialement indiquée pour nettoyer les surfaces textiles.
d’air de l’aspirateur . - Accoupler le réservoir à poussière à l’appareil. (Fig. 4) - Ouvrir le couvercle pour vider le réservoir et vider le contenu du réservoir dans le container d’ordures approprié. - V érifier l’état du filtre du réservoir .
Deutsch Staubsauger ohne Beutel Cayenne 2000 Sehr geehrter Kunde: Wir danken Ihnen für Ihre Entschei- dung, ein T AURUS Gerät zu kaufen. T echnologie, Design und Funktiona- lität dieses Gerätes, in Kombination mit der Erfüllung der strengsten Qualitätsnormen, werden Ihnen lange Zeit viel Freude bereiten.
feuchten Händen. Gebrauch und Pflege: - Gerät nicht benützen, wenn Zubehör oder Ersatzteile nicht richtig befestigt sind. - Niemals mit dem Gerät W asser oder andere Flüssigkeiten aufsaugen. - Benützen Sie das Gerät nicht, wenn der An-/Ausschalter nicht funktio- niert.
- Auflager für delikate Böden: Beson- ders für die Reinigung von delikaten Böden, wie Holzparkett entworfen. - Strahlrohr: Speziell geeignet für Rillen und schwer zugängliche Ecken. - Stoffbürste: Besonders für Stoffflä- chen. Gebrauch: - Entnehmen Sie dem Kabelfach die Kabellänge, die Sie benötigen.
einen dafür geeigneten Müllcontainer schütten. - Überprüfen Sie den Zustand des Filters des Behälters. - Überprüfen Sie den Zustand des Motorfilters. - Den Entleerungsdeckel des Behäl- ters schließen. - Den Staubbehälter an das Gerät koppeln.
Italiano Aspirapolvere senza sacchetto Cayenne 2000 Egregio cliente, le siamo grati per aver acquistato un elettrodomestico della marca T AURUS. La sua tecnologia, il suo design e la sua funzionalità, oltre al fatto di aver superato le più rigorose norme di qualità, le assicureranno una totale soddisfazione durante molto tempo.
Precauzioni d’uso: - Non utilizzare l’apparecchio se gli accessori non sono accoppiati correttamente. - Non usare l’apparecchio per aspira- re acqua o altri liquidi. - Non utilizzare l’apparecchio se il suo dispositivo d’avvio/arresto non funziona.
per fessure ed angoli difficili da raggiungere. - Spazzola per tappezzeri: partico- larmente indicata per la pulizia di superfici tessili. Uso: - T ogliere dall’alloggiamento cavo, la lunghezza di cavo di cui si ha bisogno. - Collegare l’apparecchio alla rete elettrica.
dall’apparecchio. (Fig 4) - Aprire il tappo di svuotamento del serbatoio e rovesciare il suo contenuto in un contenitore di rifiuti apposito. - Controllare lo stato del filtro del serbatoio. - Controllare lo stato del filtro motore. - Chiudere il tappo di svuotamento del serbatoio.
Português Aspirador sem saco Cayenne 2000 Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um elec- trodoméstico da marca T AURUS. A sua tecnologia, design e funcio- nalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, garantir -lhe-ão uma total satisfação durante muito tempo.
- Não utilizar o aparelho para recolher água ou qualquer outro líquido. - Não utilizar o aparelho se o disposi- tivo de ligar/desligar não funcionar .
indicada para limpar superfícies têxteis. Utilização: - Retirar do alojamento o comprimen- to de cabo necessário. - Ligar o aparelho à rede eléctrica.
depósito. - V erificar o estado do filtro do motor . - Fechar a tampa de esvaziamento do depósito. - Encaixar o depósito do pó no aparelho. - Montar a mangueira da entrada de ar do aspirador . Substituição de filtros: - Filtro do motor: Recomenda-se a sua substituição, no mínimo, uma vez por ano ou a cada 100 horas de uso do aparelho.
Nederlands Stofzuiger zonder zak Cayenne 2000 Geachte klant: W e danken u voor de aankoop van een product van het merk T AURUS. De technologie, het ontwerp en de functionaliteit, samen met het feit dat het de striktste kwaliteitsnormen overtreft, garanderen u volle tevreden- heid voor een lange tijd.
elektrische schokken. - De stekker niet met natte handen aanraken. Gebruik en onderhoud: - Het apparaat niet gebruiken indien de accessoires niet correct aangeko- ppeld zijn. - Gebruik het apparaat niet voor het opzuigen van water of andere vloeistoffen - Het apparaat niet gebruiken als de aan/uitknop niet werkt.
hogere efficiëntie op dit type vloeren. Het is raadzaam om de borstel uit te klappen voor harde vloeren en hem in te trekken voor vaste vloerbedekking en tapijten. - Zuigmond voor delicate vloeren: Speciaal ontworpen voor de reiniging van delicate vloeren zoals houten parket.
water of een andere vloeistof en houd het niet onder de kraan. Legen van het stofreservoir: - Maak het stofreservoir leeg wanneer u door de transparante wanden ziet dat het reservoir vol is of wanneer het zuigvermogen van het apparaat sterk afneemt. - De zuigslang loskoppelen van de zuigopening van de stofzuiger .
Dit symbool betekent dat indien u zich van dit product wilt ontdoen als het eenmaal versleten is, het product naar een erkende afvalverwerker dient te brengen die voor de selectieve ophaling van Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Polski Odkurzacz bezworkowy Cayenne 2000 Szanowny Kliencie, Ser dec zni e dzię kuj emy za zd ecyd owani e się n a zaku p spr zęt u gosp oda rst wa dom oweg o mar ki TAURUS.
- Nie w yjm owa ć kół ek z ur zą dzeni a. - Nie pr ze ci ąż ać ur z ądze nia po nad do - pus zcz aln e nor my wyd ajno śc i pra cy. - Wył ą cza ć ur zą dzen ie z prą du, je śli ni e jes t ono uż y wan e i prze d pr zys tą p ien iem do jak ieg okol wi ek cz ysz czen ia.
Elektroniczne regulowanie mocy: - Moc ur z ądz enia m oże być re gulo wana po pr ostu p opr zez zm ian ę w regu lato r- ze moc y (H). Funkcja t a jest n iez w ykl e uż yt ec zna, ja ko że poz wala do sto sowa ć moc ur z ądz enia d o rodz aju w yko nyw anej pra cy.
pow iet rz a z turb iny sil nika . Filtr wylotu powietrza: - Ot wor z yć kra tkę w yjś ci a powi etr za . Aby doj ść do ltr a. (Rys 5) - Wyj ąć l tr z gnia zda . - Wym ieni ć lt r. - W celu z ał oże nia ltr a, pos tęp ować w spo sób o dwr otny do pr ze dst awi one go w pow y żs zy m punkc ie.
Ελλη νικ Ηλεκτρική σκούπ α χωρίς σακούλα Cayenne 2000 Εκλεκτέ μας πελάτη: Σε ευ χαρι στ ούμ ε που απο φ σισ ες τ ην αγορ μια ς ηλ εκ τρι κή ς οικ ιακ ής συ σκ ευή ς τη ς μρ κας T AURUS.
Χρήση και προσο χή: - Μην χρ ησι μοπ οι είτ ε τη ν συ σκε υή, ε ν τα αξε σου ρ τ ης δε ν έχουν σ υνδ εθε ί σωσ τ .
- Βού ρτσα τα πε τσα ρία ς: Ενδεί κ νυ ται ειδ ικ γι α καθα ρι σμό υφ ασ μτ ινων επ ιφα νει ών Χρήση: - Βγ λτε από τ ην θέσ η το υ καλ ωδί ου, το κατ λ λη λο μή κος το υ καλ ωδί ου που επ ιθυ με ίτε .
- Επα ληθ εύ σε τε τ ην κατ σ τασ η του φί λτρου του ν τε πόζ ιτου. - Ελ έγξτ ε τη ν κατ σ τασ η του φί λτρου του μο τέρ. - Κλ εί σ τε τ ην τ πα για το δ εια σμα το υ ντ επ όζιτ ου.
Русски Пылесо с без мешка для сбора пыли Cayenne 2000 Ув аж аемый покупатель: Бла год ар им Вас з а то, что Вы ос тан ов или с во в ыб ор на пы ле сос е мар ки T AURUS д ля дом аш нег о ис пол ьз ов ани я.
неп ола д ки в его ра бо те, нем ед ле нно отк л ючи те пр иб ор от се ти эле к тро пи тан ия во из беж ан ие удар а эле к три чес ки м токо м.
на дв а рыч ага ф икса тор а и потя ни те шла нг на ру ж у (Рис. 1 ). Крепление насадок на ручку пылесо са - Ру чк а пы.
Т ермопредо хранитель - При бор о сн аще н спе циа л ьны м тер моп ре дохр ани тел ем д ля за щи ты от пе рег ре ва.
бы ть оп асн о. - В слу ча е повр еж ден ия эле к тро шн ура не п ыта т ес ь за мен ит ь его са мо сто яте льн о, обр ат ите сь в ав тор изи ро ван ны сер ви сны цен тр.
Romană Aspirator fără sac Cayenne 2000 Stimate client, Va mul tumi m ca ati al es un pro dus ele ct roc asn ic mar ca T AURU S. Des ign ul, per f orm ante le si tehn olo - gia ac est ui apa rat, c .
sau înc âl cite cr esc r isc ul de şo c ele ct ric. - Nu atin geţ i ştec ăr ul cu mâi nil e ude. Utilizare şi îngrijire: - Nu util iza ţi apa rat ul dac ă acce - sor iil e şi ltr ele s ale nu su nt cup late cor esp unz ător. - Nu util iza ţi apa rat ul pent ru a as pir a apă sa u ori ce alt li chi d.
- Duză p entr u pod ele de lic a- te: Proie ct ată în spe ci al pen tru cur ăţa rea po del elo r deli cate pr ecu m par chet ul de lem n. - Duză s paţ ii îngu ste: Reco man dat ă în spe cia l pent ru or ic ii şi co lţ uri gr eu acc esi bil e.
- Dec one ct aţi de pozit ul de pr af al apa ratu lui. (Fi g 4 ) - Desc hid eţi c apac ul de go lire a de - pozi tulu i şi văr saţ i conţ inu tul să u într- un con tai ner de g uno i core spun zăto r . - V eri c aţi st are a ltr ulu i depoz itu lui.
Български Прахо смукачка без т орбичка Cayenne 2000 У важаеми клиенти: Бла год ар им Ви, че з ак уп их те еле к тро уре д с марк ат а T AURUS.
- Про вер ява те с ъс тоя ни ето на за хр ан ващ ия ка бе л. Повр еде ни те ил и опл ете ни каб ел и пов иша ват рис ка от т оков уда р. - Не пип ат е щеп сел а за вк лю чв ане в мреж ат а с вла жни р ъце.
чет ка та за по чи ст ван е на тв ърд и подо ве и да я пр иб ира те при поч ис тв ане н а моке ти и кил ими .
кис ел ине н или о сно ве н pH фак то р, кат о бел ина и аб ра зив ни пр оду кт и. - Не пот апя те у ред а във в ода и ли дру га те чно ст, нито го по ст авя т е под кр ана н а чеш мат а.
се ос во бод ите от т ях, м ожете да из по лзв ате об ще ст вен ите кон те нер и, пре дна зн аче ни за ра зде лно с ъб ира не на от па дъ цит е.
1 0 0 ﺳ ﺎ ﻋ ﺔ ﻣ ﻦ ﺍ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ . - ﻓ ﻠ ﺘ ﺮ ﺍ ﻟ ﻤ ﺨ ﺮ ﺝ : ﻓ ﻠ ﺘ ﺮ ﻣ ﺨ ﺮ ﺝ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء , ﻳ ُ ﻨ ﺼ .
ﻛ ﺒ ﻴ ﺮ ﺓ . - ﻹ ﺳ ﺘ ﻌ ﻤ ﺎ ﻝ ﻭ ﺿ ﻊ " Pa rki ng " ﺿ ﻊ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﻓ ﻲ ﻭ ﺿ ﻊ ﺃ ﻓ ﻘ ﻲ ) ﺑ ﻮ ﺿ ﻊ ﻣ ﺆ ﺧ ﺮ ﺓ ﺍ .
ﻭ ﻇ ﻴ ﻔ ﺔ ﺍ ﻟ ﺸ ﻔ ﻂ : - ﺭ ﻛ ﺐ ﺧ ﺮ ﻃ ﻮ ﻡ ﻓ ﻲ ﻓ ﻢ ﺩ ﺧ ﻮ ﻝ ﺍ ﻟ ﻬ ﻮ ﺍ ء . - ﻷ ﺟ ﻞ ﻓ ﻚ ﺍ ﻷ ﻧ ﺒ ﻮ ﺏ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺸ .
- ﻗ ﺒ ﻞ ﺗ ﻮ ﺻ ﻴ ﻞ ﺍ ﻟ ﺠ ﻬ ﺎ ﺯ ﺑ ﺎ ﻟ ﻜ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ء ﻻ ﺑ ﺪ ﻣ ﻦ ﺍ ﻟ ﺘ ﺄ ﻛ ﺪ ﻣ ﺎ ﺇ ﺫ ﺍ ﻛ ﺎ ﻧ ﺖ ﺷ ﺪ ﺓ ﺍ ﻟ ﺘ ﻴ.
ﺍ ﻟ ﻌ ﺮ ﺑ ﻴ ﺔ ﻣ ﻜ ﻨ ﺴ ﺔ ﻛ ﻬ ﺮ ﺑ ﺎ ﺋ ﻴ ﺔ ﺩ ﻭ ﻥ ﻛ ﻴ ﺲ Cayanne 2 000 ﻋ ﻤ ﻴ ﻠ ﻨ ﺎ ﺍ ﻟ ﻌ ﺰ ﻳ ﺰ ﻣ ﺎ ﺭ ﻛ ﺔ ﺗ ﺎ ﻭ .
Avda. Barcelona, s/n E 25790 Oliana Spain Net weight: 6,9 Kg Gross weight: 8,3 Kg Manual Cayenne.indb 64 21/03/11 10:36.
デバイスTaurus Cayenne 2000の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Taurus Cayenne 2000をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTaurus Cayenne 2000の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Taurus Cayenne 2000の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Taurus Cayenne 2000で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Taurus Cayenne 2000を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTaurus Cayenne 2000の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Taurus Cayenne 2000に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTaurus Cayenne 2000デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。