TeacメーカーSR-L70iの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 72
77-20SR70I00020 Z SR - L 70i Hi-F i T able Radio OWNER’ S MANU AL MODE D’EMPL OI MANU AL DEL USU ARIO ENGLISH FRANÇAIS ESP AÑOL.
2 C A U T I O N : T O R E D U C E T H E R I S K O F ELECT RIC SHOCK , DO NOT REMOVE COVER (O R B AC K ). NO USE R- SER V I CE A B LE P A R T S I N SI D E .
ENGLISH 3 CAUTION < DO NOT REMOV E T HE E X TERNAL C ASES OR C A B I N E T S TO E X P O SE T H E EL E C T R O N I C S . NO US ER SERVICEABLE P AR TS ARE WIT HIN. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WI TH T H I S P R O D U C T, CO N T A C T T E A C F O R A S E R V I C E R E F E R R A L .
4 Content s Rea d this b efo re att emp ting a ny operations. < W he n th e un it is tu r ne d o n, sw i tc hi ng o n the T V may cause lines to app ear on th e T V screen , dep ending on the condition of the el e c tr ic w ave s o f t h e T V bro ad c as t .
ENGLISH 5 Batter y Preca utions < Be sur e to ins er t t he bat ter ies wi th cor re c t positive “ + ” and ne gative “ _ ” polarities. < Us e b a t te r ie s of th e s am e t y p e. Ne ve r us e dif ferent typ es of bat teries together .
6 Identif ying the P art s ( Main Unit ) A C D E M L K G F I H B J Thi s can b e rot ate d up to 90 º in e ith er direction..
ENGLISH 7 I Dock co nnec to r Inser t an iP od into this dock (page 1 4) . J Di sp lay K TU NER U s e t h i s b u t t o n t o e n t e r T U N E R m o d e (page 1 8) . L PHONES To li s te n wi t h he a dp h o n e s , f i r s t l o w er t he vo lu me le ve l to t he mi ni mum .
8 A B B C Q M K R W V X S T U Identif ying the P art s ( Remote Con trol Unit ) Q MUTING Use this button to mute the sound (page 1 4) . R MEMOR Y In TUNER mode, use this but ton to store for a p r e s e t t h e c u r r e n t l y t u n e d s t a t i o n (page 1 9).
ENGLISH 9 T h e i n c lu d e d r e m ot e c on t ro l un it a ll o ws t he unit to be operated f rom a di st ance . W h e n u s in g t h e r e m ot e co nt r o l, p o i nt i t toward s th e remote sensor on th e front of the unit.
10 1 2 3 G H A E D C B F CAUTION: < T urn of f the p ower before making connec tions. < R ead the instruc tions for each component that you in tend to use with this unit. < B e sure to insert each plug securely. T o prevent hum and noise, do not bun dle the connec tion cord s.
ENGLISH 11 A AUX in plug A n a l o g 2 - c h a n n e l a u d i o s i g n a l s c a n b e input through this plug. Connec t this plug t o t h e o u t p u t o f a n i P o d , C D p l a y e r , casset te tape deck , etc. B Dock connector Inser t an iP od into this dock (page 1 4) .
12 Setting the Clock 1 Pr e ss an d ho l d th e CL OC K ADJ bu t t o n for m ore t han 3 se cond s, an d rel ease i t whe n “1 2 HR” or “24 HR ” bl ink s on the display .
ENGLISH 13 Basic Opera tion ( 1 ) 1 Pr e s s t h e S TAN DB Y/O N s w i t c h t o t u r n th e unit on . < Th e u nit turns on with the sou rce that was last sele cted ready to play . If an iPod that is in playback mod e is inser ted int o the dock , the SR - L 70 i a u t o m at i c al l y t u r n s o n an d s t a r t s playback of the iPod.
14 Basic Opera tion ( 2 ) Dimmer Y ou can change the b rightness of t he f ront p a n e l d i s p l a y . U s e t h e S N O OZ E / D I M M E R but ton to set th e brightness to on e of three lev els . I f t h is bu t t o n i s p r es s e d i n s ta n db y mo d e, t h e d i s p l a y i s b r i g h t e n e d f o r a b o u t 5 seconds.
ENGLISH 15 Selec ting iPod mode Press the iP od b utton ( y / J ). If an iP od that is playing is inser ted into the d o c k , t h e S R - L 7 0 i a u t o m a t i c a l l y s t a r t s output ting the soun d. When no iP od is do cked, th e iPod indicator on the display blinks.
16 Listen ing to an iP od ( 2) Returning to the previous iPod menu Press the MENU but ton. T his bu tton has th e same f unctions as it s iP od counterpar t. Selec ting a menu item Press the PRESET /SCROLL but tons ( ‡ / ° ) t o scroll to the menu item you want, and then press the SELECT but ton.
ENGLISH 17 Listening to an E x ternal Source 1 Connec t the AUX IN plu g o f t he S R- L7 0 i to the PHO NES ja ck (audio out put ja ck) of a po rt able a udio p layer . You c an u s e t h i s m ea n s o f co n n e c t i o n t o l i s t e n t o a n i P o d t h a t d o n o t h a v e d o c k con nec tors.
18 1 Press t he TUN ER bu tto n. T h e T UN E R in d i c at o r ( ) ap p e a r s on the display . 2 Press th e TUNE R but ton aga in to sel ec t FM or AM . Selec ting a station Autom ati c sele ct ion Hold down a Skip but ton ( . or / ) for m o re t ha n 2 s e c o n ds an d r el e a s e i t wh e n the frequen cy display begins to change.
ENGLISH 19 Preset T uning ( 1 ) You c an p r o g r am 10 FM a n d 10 A M c h a n n e l presets . 1 T u ne i n a stati on yo u wan t to save as a pre set (pa ge 1 8).
20 Preset T uning ( 2 ) Selec ting a preset station 1 I n T U N E R m o d e , p r e s s t he T U N E R but ton t o sel ect FM o r AM. 2 P r e s s t h e PR E S E T/S C R O L L ( ‡ / ° ) b u t t o n s r e p e a t e d l y u n t i l t h e d e s i r e d pre set st ati on is fo und.
ENGLISH 21 Nap Alarm Yo u c a n s e t a N a p A l a r m s o t h a t a b u z z e r sounds af ter a set am ount of time. The buz zer sounds for 5 minutes. Pr es s th e NA P b u t t on re p ea te d l y u nt i l t h e desired time appears on the display .
22 4 Prepar e the s ource . W he n th e s o u rce is se t t o “ iP o d,” in se r t a n iPo d. When the s ourc e is set to “ T uner ” , tune in a station. < P l a y b a c k v o l u m e w i l l gr a d u a l l y in c r e a s e when the unit is turne d on by timer .
ENGLISH 23 T ur ning o ff a Wake Up Ti mer If you do not want t o use a timer , press the ALARM 1 o r ALARM 2 but ton to turn it of f. T h e co r re s p o n d in g ti m e r i n d i c at o r ( or ) disappears from the display . Press the ALARM 1 or AL ARM 2 bu tton again to turn it on.
24 I f y o u h a ve p ro b l e ms w it h yo u r s y s te m , r ea d this pag e and tr y to solve the problem yours elf b e f o r e c a l l i n g y o u r d e a l e r o r T E A C s e r v i c e cent er. Gener al No powe r . e C h e c k t h e co nn e c t i o n to t h e AC p o w e r supp ly.
ENGLISH 25 Specif ications T un er Se ct ion Fr equenc y Rang e FM : 87 .5 MH z to 1 0 8.0 MHz AM: 52 0 kH z to 1 ,71 0 k Hz Spe aker Syste m Sec tio n Ty p e ............................ 5 1 . 5 m m x 2 Impe dance .......................... 4 ohms General T otal Outp ut Power .
26 Sommaire Nou s vous r emer cion s d’av oi r choi si TE AC. L i s e z c e m a n u e l a v e c a t t e n t i o n p o u r o b t e n i r l e s m e i l l e u r e s p e r f o r m a n c e s poss ibl es de ce t appa reil . A T TENTION < N ’ e x p o s e z p a s c e t a p p a r e i l a u ruissellement ni aux éclaboussures.
FRANÇAIS 27 Lire ce q ui sui t avant d’uti lise r l’appare il. < Q u a n d l ’ a p p a r e i l e s t a l l u m é , m e t t r e e n s e r v i c e u n t é l é v i s e u r p e u t e n t r a .
28 A C D E M L K G F I H B J Peut t our ner à 90 º da ns le s deu x directions. Identi fication de s par ties (Unité principale ).
FRANÇAIS 29 I Connec teu r du do ck Insérez un iPod dans c e dock (p age 36) . J Af fichage K TU NER Ut ilis ez cet te tou che p our pa sse r e n m od e TUNER (page 4 0) . L PHONES Po u r un e é c o u t e p r i v é e , c o m m e n c e z p a r régl er l e vo lume au minim um.
30 A B B C Q M K R W V X S T U Identi fication de s par ties (T é lécommande ) Q MUTI NG (Neu tral isat ion) U t i l i s e z ce t t e t o u c h e p o u r co u p e r l e s o n (page 36). R M EMO RY ( Mé mori sati on) En m ode TUN ER, utilisez cet te touch e p our prérégler ( mémo riser) des stations (page 4 1 ).
FRANÇAIS 31 Le bo î ti er de tél éc omm an de fo ur ni pe rm et la commande à distance d e l ’ ap pareil. Pour utiliser le boî tie r d e tél écomm ande, pointe z-l e ve rs le détec teur d e télécommande du panneau avant de l’apparei l.
32 1 2 3 G H A E D C B F Attention : < Coup ez l’ alimentation de tous les appareils a vant d’effe ctuer les r acc ordements . < L isez les instruc tions qui accompagnent chaque app arei l que vous avez l ’int ention d’utiliser en association avec cet appareil-ci.
FRANÇAIS 33 A Fiche d'entrée AUX IN Des signaux audio analogiques à 2 c anaux p e u v e n t ê t r e r e ç u s p a r c e t t e f i c h e . Branchez- la à la sor tie d'un iPod, lec teur de CD , platine casset te, et c. B C onnecteur du dock Insérez un iPod dans c e dock (p age 36) .
34 Réglage de l ’horloge 1 A p p u y e z s u r l a t o u c h e C L O C K A D J , m a i n t e n e z - l a p r e s s é e p l u s d e 3 se con de s et re lâc he z-l a q uan d “1 2 HR” ou “24 HR ” cl igno te à l'écr an. Si vous désirez changer le c ycle de l’horl oge, t ournez la m olette T UNING/SET .
FRANÇAIS 35 Fo nct ionnemen t de base ( 1 ) 1 Ap p u y e z s u r l ’ i n t e r ru p t e u r S TAN D BY/ ON po ur all ume r l’ ap pare il. < L ’a p p ar ei l s’a ll u m e a ve c la d er n i èr e so u rc e sélec tionné e.
36 Fo nct ionnemen t de base ( 2 ) Dimmer ( atténuateur ) V o u s p o u v e z m o d i f i e r l a l u m i n o s i t é d e l’ af fichag e de la face avant. Utilisez la touche S N O O Z E / D I M M E R p o u r c h a n g e r l a luminosité en tre trois nivea ux .
FRANÇAIS 37 Recherc her une partie dans une plage D u r a n t l a l e c t u r e, m a i n te n e z e n f o n c é e l a touche S aut ( . o u / ) dur ant plus de 2 secondes et relâchez-la quand la par tie que vous voulez écouter est at tein te.
38 Écoute d e l ’ iPod ( 2 ) Pour re venir au menu précédent Appuyez sur la touche MENU . Cet te t ouche a les même fonc tions que celle de l’iPod. Sélec tion d'un élé ment de menu A p p u y e z s u r l e s t o u c h e s PR E S E T/ S C R O L L ( ‡ / ° ) p our f aire défi ler jusqu’ à l ’ é lém ent.
FRANÇAIS 39 Écoute d’ une source externe 1 B r a n c h e z l a f i c h e d 'e n t r é e A U X I N d u SR- L70i à l a pris e cas que (p rise d e sor ti e aud io) d'un le cte ur aud io po rta ble.
40 1 Appuye z sur la to uch e TUNE R. L 'in dicateur T UNER ( ) a p p a r a î t à l'é cr a n . 2 A p p u y e z à n o u v e a u s u r l a t o u c h e TUN ER po ur sél ec tio nner FM ou A M. Sélec tion d'une station Rec her che au tomat iqu e M ai n te n e z en f o n cé e l a t o u c he Saut ( .
FRANÇAIS 41 Préréglage de stations ( 1 ) V o u s p o u v e z p r é r é g l e r ( “ p r o g r a m m e r ” ) 1 0 stations FM et 1 0 stations AM . 1 C a l e z - v o u s s u r u n e s t a t i o n q u e v o u s voule z s auveg arde r co mme prér égl age (pa g e 40).
42 Préréglage de stations (2 ) Comment r appele r des stations préréglé es 1 En m ode TUNE R , ap puyez sur la touc he TUN ER po ur sél ec tio nner FM ou A M. 2 Ap pu y ez ré p é t it i ve m e nt su r l a to u ch e PRESET /SCROLL ( ‡ / ° ) jusqu’à o b t e n t i o n d e l a s t a t i o n p r é r é g l é e (pre set) voulu e.
FRANÇAIS 43 Ré vei l L ’appareil peut être programm é pour s’all umer à une heure donnée. L ' a p p a r e i l s ' a l l u m e q u a n d l ' h o r l o g e a t t e i n t l'heure réglée. Puis, après 1 20 m inutes, il pass e e n v e il l e .
44 4 Prépar ez la s ource . Si la source est réglée sur “iPod” , insérez un iPo d. Si l a s o u rc e es t r é gl é e su r “ Tu n e r ” , r é g l e z l’ appareil sur une station. < Lors de l ’ allumage par le réveil, le volume de lec ture monte progressiv ement.
FRANÇAIS 45 Pour co upe r le réveil Si vous n’ utilisez pas le réveil , appuyez sur la t o u c h e A L A R M 1 o u A L A R M 2 p o u r l e co u p er. L ’indic at eur de révei l ( ou ) disparaî t d e l’aff icheur . Appuyez à nouveau sur la touche AL ARM 1 ou ALAR M 2 pour réactiver le réveil.
46 E n c a s d ’ a n o m a l i e d e f o n c t i o n n e m e n t , c o n s u l t e z l e t a b l e a u q u i s u i t e t t e n t e z d e résoudre le problème qui se pose à vous avant de f aire appel au revendeur o u au ser vice après- vent e de T EAC.
FRANÇAIS 47 Sec ti on SYNTO NIS EUR Plage de fréquences FM : 8 7 ,50 MHz à 1 0 8,00 M Hz AM : 520 kHz à 1 .7 1 0 kHz Sec ti on SYSTÈM E DE HAUT -PARLEUR S Ty p e ............................ 5 1 , 5 m m x 2 Impé dance .......................... 4 ohms Général es Puissance t otale de sor tie .
48 Indice E n h o r a b u e n a p o r e s c o g e r u n T E AC . L e a d e t e n i d a m e n t e e s t e m a n u a l a f i n d e o b t e n e r e l m e j o r r e n d i m i e n t o d e e s t a unidad. PR E C AUC I ÓN < No p ermita que ningún líquido se derrame o salpique este aparato.
ESP AÑOL 49 Lea e sto ant es de re ali zar cu alq uier operación. < Si e s t a un id a d es t á en c en d id a , es p os i bl e q u e , a l e n c e n d e r la te l e v i si ó n a p a r e z c a n l í n e a s e n l a p a n t a l l a , d e p e n d i e n d o d e l estad o de las ondas elé ctri cas de la emisora d e T V.
50 A C D E M L K G F I H B J Pue de gi rarl o has ta 90 º e n amb os sentidos. Identificación de las partes ( unidad pri ncipal ).
ESP AÑOL 51 I Conec tor pa ra base (D ock) Coloque un iPod en este dock . (pág. 58) J Pantalla K TU NER U s e e s t e b o t ó n p a r a a c c e d e r a l m o d o TUNER .
52 A B B C Q M K R W V X S T U Identificación de las partes ( mando a distancia ) Q MUTING U t i l i ce e s t e b o t ó n p a r a a n u l a r e l s o n i d o . (pág. 58 ) R MEMOR Y E n e l m o d o T U N E R , u s e e s t e b o tó n p a r a prefijar emisoras (presets) .
ESP AÑOL 53 E l m a n d o a d i s t a n c i a i n c l u i d o l e p e r m i t e contr olar el apar at o a distancia. Cu a n d o u t i l i ce e l m an d o a d i s t a n c i a , d ir í ja l o hacia el SENSOR DEL MAND O A DIS T ANCIA de l panel frontal del ap arat o.
54 1 2 3 G H A E D C B F PR E C AUC I ÓN : < Ap ague todos los componentes ant es de realizar las conexione s. < Lea las instrucciones de todos los comp onentes que vaya a utilizar con la unidad. < A segure fir memente c ada uno de los c one ctores.
ESP AÑOL 55 A Entrada AUX IN P u e d e d a r e n t r a d a a s e ñ a l e s a u d i o a na l ó g i c a s d e 2 c a n a le s a t r a v és d e e s t a t o m a . Co n é c t e l a a l a s a l i d a d e u n i P o d , reproductor de CD, pletina, etc. B C onec tor para base (Dock) Coloque un iPod en esta b ase.
56 1 Mante nga puls ado el b otón CLOCK ADJ d u r a n t e m á s d e 3 s e g u n d o s y d e j e d e pu l sa r lo cu an d o e n p a nt al l a p ar p ad e e la in dica ción “1 2 HR ” o “24 HR ” . Si quiere cambiar el mo do de indica ción de la hora, gire el mando TUNING /SET .
ESP AÑOL 57 F uncionamiento básico ( 1) 1 Pul se el in te rr up to r S T AN D BY /O N p ar a enc ende r la uni dad . < La unidad se encenderá con la última f uente de soni do ac tiv a s ele cciona da.
58 F uncionamiento básico (2) Intensidad lumino sa P u e d e c a m b i a r el b r il l o d e l p a n e l f r o n t a l . U t i l i c e e l b o t ó n S N O O Z E / D I M M E R ( atenuación ) para cambiar el br illo entre t res niveles. Si p ulsa es te botón en el mo do de rep oso, la pantalla se iluminará durant e 5 segundos .
ESP AÑOL 59 Búsqueda de un fragmento de la pista Durante la reproducción, mantenga p ulsado dur ante más d e d os se gund os el b otó n d e s a l to ( .
60 Escucha de iP od (2 ) Par a retroce der al menú anterior Pu ls e e l bo tó n M EN U. E s te b otó n ti en e las mism as f un cio nes qu e e l mi smo botó n d el iPo d. Selección de un e lemento de menú Pu lse lo s bo to ne s P RE SE T/S CRO L L ( ‡ / ° ) para desplaz arse hasta la op ción que quiera elegir y pulse el b ot ón SELECT.
ESP AÑOL 61 Escucha de una f uente ex terna 1 Conec te la entr ada AUX IN de l S R-L70i a l a s a l i d a PH O N E S (c o n e c t o r d e s a l i d a a u d i o ) d e u n r e p r o d u c t o r a u d i o por tátil.
62 1 Pulse e l botó n TUNE R. El indicad or TUNER ( ) aparecerá en la pa ntall a. 2 Pu l s e d e n u e v o e l b o t ó n T U N E R p a r a ele gir e ntre FM o AM . Selección de una e misora Sint oniz ació n auto máti ca M a n t e n g a p u l s a d o d u r a n t e m á s d e d o s s e gu nd o s e l b otó n de s al to ( .
ESP AÑOL 63 Emisor as prefijadas ( 1 ) Pued e al macenar emisor as d e FM y AM en l os canales prefijados (preset s ) del 1 al 1 0. 1 Sinto nice la e miso ra q ue q uie ra gra bar en un o de est os pre set s. ( pág. 62) 2 Pulse e l botó n MEM ORY .
64 Emisor as prefijadas ( 2 ) Cómo seleccionar presets 1 E n e l m o d o T U N E R , p u l s e e l b o t ó n TUN ER par a sele ccio nar FM o AM . 2 Pul se el b ot ón PR ESE T /S CRO LL ( ‡ / ° ) d e f o r m a r e p e t i d a h a s t a l o c a l i z a r e l pre set de l a emi sora qu e quie ra.
ESP AÑOL 65 D espertador P u e d e p r o g r a m a l a u n i d a d p a r a q u e s e encienda a una hora determinada. L a u n i d a d s e e n c e n d e r á e n c u a n t o e l t e m p o r i z a d o r l l e g u e a l t i e m p o f i j a d o .
66 4 Prepar e la fue nte de s onid o. Si l a f uente sele cciona da e s “iPo d” , co loq ue un iPod en el dock de la unidad. Si la fuente sele ccionada es “ Tu n e r ” , sint onice una emisora. < Cuando el tempor izador encienda la unidad, e l v o l um e n de r ep r o d u cc ió n i r á s u bi e n d o gradualmente .
ESP AÑOL 67 Para de sac tiv ar el de spe rt ador Si no va a usar el d esper tador , p ulse el b otón ALARM 1 o AL ARM 2 para d esac tivarlo. El indicador de temporizador ( o ) desaparecerá de la pantalla. Pulse de nuevo el botón AL ARM 1 o ALARM 2 para reac tivar el desper tado r .
68 Si surge algún problema con la unidad, consult e la siguien te tabla y pruebe a solucionarlo antes de p on ers e en co nt ac to con su d is tr ibu id or o con el ser vicio técnico de TEAC. Gener al No se e ncie nde . e Verifique la conexión c o n l a s a l i d a d e c o r r i e nt e a l t e r n a .
ESP AÑOL 69 Sec ción d e sinto niz ador Rango de f recuencias FM : 87 .5 - 1 0 8.0 MHz AM: 52 0 - 1 ,7 1 0 k Hz Sec ción d e altavoc es Tip o ............................. 5 1 .5 mm x 2 Impe dancia ........................ 4 o h m i o s General Pot encia de salida total .
70.
71.
0509 . MA-1471A This appliance has a serial number located on the rear panel. Please record the model number and serial number and retain them for your r ecords. Model number Serial number Z TEAC C ORPORA TION 1-47 Ochiai, T ama-shi, T okyo 206-8530, Japan Phone: (042) 356-9156 TEA C AMERICA, INC.
デバイスTeac SR-L70iの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Teac SR-L70iをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTeac SR-L70iの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Teac SR-L70iの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Teac SR-L70iで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Teac SR-L70iを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTeac SR-L70iの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Teac SR-L70iに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTeac SR-L70iデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。