TefalメーカーFR4001 Magicleanの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 31
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF . 5064552.
www .groupeseb.com.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 P rotection of the environment . . . . . . .9 Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Safety instructions . . . . . . . . . .
1 2 4 6 8 10 12 14 16 3 5 7 9 11 13 15 17.
Description 1. Couvercle démontable 2. Hublot 3. F iltre anti-odeur W aterclean ® 4. P anier 5. Bouton de déverrouillage de la poignée 6. P oignée monte et baisse du panier 7. Repères Mini et Maxi du remplissage de cuve 8. Cuve amovible à revêtement anti-adhésif 9.
3 F R F R Avant la première utilisation • Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle. • Enlevez le couvercle • Mettez le couvercle avec le filtre anti- odeur W aterclean ® , la cuve et le panier au lave-vaisselle • Nettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse.
4 F R Remplissez la cuve •U tilisez une matière grasse alimentaire recommandée pour la friture : tournesol, arachide, olive, pépin de raisin, palme… Le niveau de matière grasse doit toujours se situer entre le repère mini et maxi de la cuve. Vérifiez avant chaque cuisson et rectifiez si nécessaire avec la même matière grasse.
5 F R F R P réparez le panier • Essuyez les aliments pour enlever l’excès d’eau ou de glace puis remplissez le panier avant de placer celui-ci dans la friteuse. • Réduisez les quantités pour les aliments surgelés (voir le tableau ci-dessous et les tableaux de cuisson p.
6 F R F R T ableaux de cuisson ALIMENTS FRAIS ALIMENTS SURGELÉS Nb Nb F rites (quantité limite de sécurite) 1000g 190°C +/- 13-15 min. F rites (quantité recommandée) 550g 190°C +/- 9-11 min. F rites (quantité limite de sécurite) 800g 190°C +/- 15-19 min.
7 F R F R Arrêtez l’appareil •L a dernière friture terminée, placez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position 0. • Débranchez l’appareil. • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse (1 à 2 heures). • Rangez le cordon.
8 F R •L ’appareil n ’est pas branché. •L ’interrupteur n ’est pas positionné sur la position I. •L e voyant de température n ’est pas allumé. •L a cuve est positionnée à l’envers. •L e filtre anti-odeur W aterclean ® est saturé ou endommagé.
9 E NG Description 1. Removable lid 2. Viewing window 3. W aterclean ® anti- odour filter 4. Basket 5. Handle unlocking button 6. Basket “ rise and fall” handle 7. Mini and Maxi oil level markers 8. Removable bowl with non- stick coating 9. Lid opening button 10.
10 E NG Before using for the first time •P ress lid opening button to unlock lid. • Lift the lid upwards to remove it. • Place the lid with the W aterclean® anti- odour filter , the bowl and the basket in the dishwasher or with warm water and washing up liquid.
11 E NG Filling the bowl • Use a food fat recommended for frying: sunflower , blended vegetable, etc. If using sunflower oil ensure the oil is changed after every 5 uses. The oil/fat level must always be between the mini and maxi mark ers, stamped inside the bowl.
E NG Loading the bask et • Remove excess moisture (water and ice) from the food. Fill the basket, away from the fryer , as per the chart below . • Reduce food quantity for frozen foods (see table below and table of cooking times p.
13 E NG T able of cooking times FRESH FOOD FROZEN FOOD No No Chips (maximum quantity) 1000g 190°C 13-15 min. Chips (quantity recommended for best results) 550g 190°C 9-11 min. Chips (maximum quantity) 800g 190°C 15-19 min. Chips (quantity recommended for best results) 400g 190°C 12-14 min.
14 E NG Switching off the deep fryer • When you have finished frying, press the switch to the 0 position. • Unplug the deep fryer . • Leave the fryer (and the oil within) to cool completely (approx. 1 to 2 hours). • Store the plug. • Move the fryer using the carrying handles.
15 E NG • The fryer is not plugged in. • The on-off switch is not set to I. • The temperature indicator light does not come on. • The bowl is the wrong way round. • The anti-odour filter W aterclean® is saturated or damaged. • The oil has deteriorated.
16 NL Beschrijving van het apparaat 1. Deksel 2. Kijkvenster 3. Carbonfilter ® (waterbestendig) 4. F rituurmandje 5. Ontgrendelingsknop van het frituurmandje 6. Handgreep van het frituurmandje met geïntegreerd liftmechanisme 7. V ulstreepjes voor het maximum en minimum olie/vetniveau 8.
17 NL Vóór het eerste gebruik • Het deksel gaat automatisch open door op de daarvoor bestemde knop te drukken. • Zet de deksel verticaal omhoog en haal hem eraf. • Maak het deksel met het carbonfilter , de binnenpan en het frituurmandje schoon in de vaatwasmachine.
18 NL V ullen van de binnenpan • Kiest u voor olie, gebruik dan altijd plantaardige olie die geschikt is voor frituren: bijv . zonnebloemolie, arachide - olie, olijfolie, druivenpitolie, palmolie. Het frituurvet moet zich altijd tussen de minimum en maximum vulstreepjes bevinden.
19 NL V ullen van het frituurmandje • Droog de etenswaren goed af. Zorg ervoor dat de te frituren producten zo droog mogelijk zijn (bij diepvriesproducten het ijs verwijderen) om de stoomafgifte zoveel mogelijk te reduceren. V ul het mandje volgens de onderstaande tabel (niet vullen boven de friteuse).
20 NL F rituurtabellen VERSE PRODUCTEN DIEPVRIESPRODUCTEN Aantal Aantal F rites (Max. hoeveelheid) 1000g 190°C +/- 13-15 min. F rites (Aanbevolen hoev eelheid voor een optimaal resultaat) 550g 190°C +/- 9-11 min. F rites (Max. hoeveelheid) 800g 190°C +/- 15-19 min.
21 NL De friteuse uitzetten • Na de laatste frituurbeurt, de aan/uit-schakelaar op stand o zetten. •D e stekker uit het stopcontact halen. • De friteuse 1 tot 2 uur laten afkoelen. • Berg de stekker op in de stekkerpositie. • Gebruik uitsluitend de transporthandgrepen om de friteuse te verplaatsen.
22 NL • De stekker zit niet in het stopcontact • De aan/uit -schakelaar staat niet op stand I . • Het temperatuurwaarschuwingslampje brandt niet. • De binnenpan is achterstevoren geplaatst. • Het carbonfilter W aterclean ® is vol of beschadigd.
23 D D Gerätebeschreibung 1. Deckel 2. Sichtfenster 3. W aterclean ® anti- odour F ilter 4. F rittierkorb 5. Entriegelungsknopf des F rittierkorbes 6. Liftomatik 7. Füllstandsmarke (Minimum/Maximum) im F rittierbehälter 8. Herausnehmbarer F rittierbehälter mit PTFE -Beschichtung 9.
24 D D V or dem ersten Gebrauch •Ö ffnen Sie den Deckel durch Druck auf eine der beiden Öffnungstasten. •H eben Sie den Deckel an, um ihn zu entfernen.
25 D D Füllen Sie den F rittierbehälter •V erwenden Sie nur Speiseöle bzw . –fette, die für das F rittieren geeignet sind : Sonnenblumenöl, Erdnußöl, Olivenöl, W eintraubenkernöl, P almin... Der Fettspiegel muß sich immer zwischen der Minimal- und Maximalmarkierung des Frittierbehälters befinden.
26 D D V orbereitung des Frittierk orbes • Entfernen Sie überflüssige Feuchtigkeit ( W asser und Eis) von der Nahrung. Befüllen Sie den F rittierkorb außerhalb der Fr itteuse, wie auf der unteren Abbildung gezeigt. • V erringern Sie die Frittiermenge bei Tiefgefrorenem (siehe unteren Abbildung und T abelle S.
27 D D F rittiertabelle FRISCHE NAHRUNGSMITTEL TIEFGEFRORENES St. St. P ommes frites (max. Sicherheitsgrenze) 1000g 190°C +/- 13-15 min. P ommes frites (ratsame Menge für optimales F ittieren) 550g 190°C +/- 9-11 min. P ommes frites (max. Sicherheitsgrenze) 800g 190°C +/- 15-19 min.
28 D D Abschalten des Gerätes • Stellen Sie nach Beenden des letzten Frittiervorganges den Ein- /Ausschalter auf 0. •Z iehen Sie das Stromkabel des Gerätes heraus. •L assen Sie die Fritteuse auskühlen(1 bis 2 Stunden lang). • Schieben Sie das Stromkabel in das Kabelfach ein.
デバイスTefal FR4001 Magicleanの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal FR4001 Magicleanをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal FR4001 Magicleanの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal FR4001 Magicleanの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal FR4001 Magicleanで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal FR4001 Magicleanを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal FR4001 Magicleanの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal FR4001 Magicleanに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal FR4001 Magicleanデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。