TefalメーカーMaxi-Fry FF1001の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 32
S.A. SEB SELONGEY CEDEX • RC. DIJON B 302 412 226 • REF . 5065062 Friteuse • Fryer • Fritteuse.
- www .groupeseb.com - Friteuse • Fryer • Fritteuse Mode d’emploi • Instructions for use • Gebruiksaanwijzing • Gebrauchsanweisung.
English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Pro t e ct i on of the environment . . . . . . .9 Helpline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Safety instructions . . . . . . . .
1 2 4 6 8 10 12 15 3 5 7 9 11 13 14 16.
Description 1. F iltre permanent métallique 2. Hublot (selon modèle) 3. Couvercle démontable 4. P anier 5. Bouton de déverrouillage de la poignée 6. Crochets d’accrochage du panier 7. Po ignée escamotable 8. Cuve (à revêtement anti-adhésif selon modèle) 9.
3 F R F R Avant la première utilisation • Appuyez sur le bouton pour ouvrir le couvercle. • Appuyez sur les deux pattes pour enlever le couvercle •M ettez le couvercle et le panier au lave-vaisselle •N ettoyez le corps avec une éponge et de l’eau savonneuse.
4 F R P réchauffez •B ranchez la friteuse. Ne branchez jamais la friteuse quand elle est vide. •P lacez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position I, il s’allumera.
5 F R F R Plongez le panier •L orsque le voyant de température s’éteint, descendez le panier doucement. • Repliez la poignée dans son logement et fermez le couvercle. • Nous vous conseillons de garder le couvercle fermé durant la friture pour réduire les odeurs, et pour votre sécurité.
6 F R F R T ableaux de cuisson Les temps de cuisson sont donnés à titre indicatif. Ils peuvent varier en fonction des quantités et du goût de chacun. F rites 600g 170°C 11-16 min. P oulets frits en quartiers 1-2 180°C 14-16 min. F ilets de poisson 1-2 170°C 6-8 min.
7 F R F R Arrêtez l’appareil •L a dernière friture terminée, placez l’interrupteur Marche-Arrêt à la position 0. • Débranchez l’appareil. • Laissez refroidir complètement la friteuse et la matière grasse 4 heures. • Rangez le cordon.
8 F R •L ’ a ppareil n ’est pas branché. •L ’interrupteur n ’est pas positionné sur la position I. •L e voyant de température n ’est pas allumé. •L a matière grasse est dégradée. •L a matière grasse n ’est pas appropriée.
9 E NG Description 1. P ermanent metal filter 2. Viewing window (depending on model) 3. Removable lid 4. Basket 5. Basket handle unlocking button 6. Basket hanging hooks 7. Fo l d -away handle 8. Fr yi ng bowl (with non-stick coating depending on model) 9.
10 E NG Before using for the first time •P ress on the lid opening button. •P ress on the two tabs that lock the lid in place and lift upwards to remove the lid. •P lace the lid and the basket in the dishwasher or wash by hand with warm water and washing up liquid.
11 E NG P reheating •C lose the lid and plug in the deep fryer . Never operate your fryer without any oil or fat in the bowl. • T urn the fryer on by pressing the on/off switch. The indicator light will switch on. • Adjust the thermostat according to the type of food to fry (see the table of cooking times, p.
12 E NG Lowering the bask et •A fter the temperature indicator light goes out place the basket in the oil. •C lose the lid. • The handle can be folded back fully into its housing on the outside of the fryer . •K eeping the lid closed during frying is recommended to help alleviate odours and reduce splattering.
13 E NG T able of cooking times The times given are only a guide and may vary depending on quantities and personal taste. Thicker foods may require turning halfway through frying to ensure even cooking on both sides. We recommend you to: - Limit the cooking temperature at 170°C, especially for potatoes.
E NG Switching off the fryer •W hen you have finished frying, press the switch to the 0 position. • Unplug the fryer . • Leave the fryer (and the oil inside) to cool completely (approx. 4 hours). • Store the plug. • Move the fryer using the carrying handles.
15 E NG • The fryer is not plugged in. • The on-off switch is not set to I. • The temperature indicator light does not come on. • The anti-odour filter is saturated. • The oil has deteriorated. •U nsuitable oil has been used. •N ot cleaning the window often enough or using an inappropriate cloth.
Beschrijving van het apparaat 1. P ermanent metalen filter 2. Kijkvenster (afhankelijk van het model) 3. Deksel 4. F rituurmandje 5. Ontgrendelingsknop van het frituurmandje 6. Ophanghaakjes mandje 7. Inklapbaar handgreep 8. Binnenpan met anti-aanbaklaag (afhankelijk van het model) 9.
17 NL F R Vóór het eerste gebruik •H et deksel gaat automatisch open door op de daarvoor bestemde knop te drukken. •Z et de deksel verticaal omhoog en haal hem eraf . •M aak het deksel en het frituurmandje schoon in de vaatwasmachine. •M aak de behuizing van de friteuse schoon met een vochtige doek met afwasmiddel.
18 NL V oorverwarmen •S teek de stekker in het stopcontact. Zet nooit de friteuse aan zonder olie of vet. • Zet de aan/uit -schakelaar op stand I . • Stel de thermostaat in op de juiste stand (zie eventueel de tabellen op blz. 20). V ullen van het frituurmandje •D roog de etenswaren goed af .
19 NL F R Het mandje in de olie laten zakk en •A ls het controlelampje uitgaat, het mandje laten zakken. •V ouw de handgreep in de behuizing aan de buitenkant van de friteuse. •D ruk het deksel goed dicht. •T ijdens en na het frituren kan het zijn dat er condensdruppels in de hete olie vallen.
20 NL F R F rituurtabellen De in deze tabellen genoemde frituurtijden zijn slechts een richtlijn. Zij kunnen variëren afhank elijk van de hoeveelheid en ieders persoonlijk e smaak. F rites 600g 170°C 11-16 min. Gefrituurde stukken kip 1-2 180°C 14-16 min.
21 NL F R De friteuse uitzetten •N a de laatste frituurbeurt, de aan/uit -schakelaar op stand o zetten. •D e stekker uit het stopcontact halen. • De friteuse 4 uur laten afkoelen. • Berg de stekker op in de stekkerpositie. •G ebruik uitsluitend de transporthandgrepen om de friteuse te verplaatsen.
22 NL •D e stekker zit niet in het stopcontact •D e aan/uit -schakelaar staat niet op stand I . • Het temperatuurwaarschuwingslampje brandt niet. •H et frituurvet is aan vervanging toe. •V e r k eerd soort vet of olie. •U heeft te lang gefrituurd zonder het kijkvenster schoon te maken.
D Gerätebeschreibung 1. P ermanenter Metallfilter 2. Sichtfenster (je nach Modell) 3. Abnehmbarer Deckel 4. F rittierkorb 5. F rittierkorb -Entriegelungstaste 6. F rittierkorb Aufhängevorrichtung 7. W egklappbar Griff 8. F rittierbehälter (mit Antihaft Beschichtung je nach Modell) 9.
24 D V or dem ersten Gebrauch •Ö ffnen Sie den Deckel durch Druck auf eine der beiden Öffnungstasten. •H eben Sie den Deckel an, um ihn zu entfernen. •G eben Sie den Deckel und den Frittierkorb in die Spülmaschine • Reinigen Sie das Thermogehäuse mit einem Schwamm und einer Seifenlauge.
25 D V orheizen •S chließen Sie die Fritteuse an. Die Fritteuse darf auf k einen Fall leer betrieben werden. • Stellen Sie den On/Off Schalter auf I , die K ontrolllampe leuchtet auf .
26 D Absenk en des F rittierk orbes •B ei Erlöschen des beleuchteten Schalters, senken Sie langsam den Frittierkorb ab. •K lappen Sie den Griff in seine, am Äusseren der Fritteuse vorgesehene Aussparung. •D rücken Sie fest auf den Deckel, um ihn gut zu schliessen.
27 D Fr ittiertabelle FRISCHE NAHRUNGSMITTEL Die angegebenen Frittierzeiten sind nur Richtwerte. Sie können je nach Füllmenge und eigenen Wünschen variiert werden. W ir empfehlen Ihnen folgende Hinweise zu beachten: - Reduzieren Sie die F rittiertemperatur auf 170°C, insbesondere bei stärkehaltigen P rodukten (z.
D Abschalten des Gerätes •S tellen Sie nach Beenden des letzten Frittiervorganges den Ein- /Ausschalter auf 0. •Z iehen Sie das Stromkabel des Gerätes heraus. •L assen Sie die Fritteuse auskühlen (4 Stunden lang). • Schieben Sie das Stromkabel in das K abelfach ein.
29 D •D as Gerät ist nicht angeschlossen. •D er Ein-/Ausschalter steht nicht auf I . •D ie T emperatur-K ontrollleuchte leuchtet nicht auf . •D as Frittierfett ist nicht einwandfrei. •D as Öl bzw . F ett ist zum Frittieren nicht geeignet •E s wurde zuviel frittiert ohne das das Sichtfenster gereinigt wurde.
デバイスTefal Maxi-Fry FF1001の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal Maxi-Fry FF1001をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal Maxi-Fry FF1001の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal Maxi-Fry FF1001の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal Maxi-Fry FF1001で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal Maxi-Fry FF1001を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal Maxi-Fry FF1001の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal Maxi-Fry FF1001に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal Maxi-Fry FF1001デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。