TefalメーカーOV2131 Crousty VAPの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 18
www.groupeseb.com Guide d’utilisation • Gebruiksaanwijzing • User’s manual Manuale utent e • Guía del usuario NoticeCroustyCata 3312075b 8/09/05 10:07 Page 1.
2 1 * 2 3 10 4 5 6 7 9 8 * 11 12 * 13 14 15 * 16 * 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 min. 100 120 140 160 180 240 250 80 200 220 0 10 20 30 40 50 60 70 80 90 100 110 120 min.
3 Description 1. Sélecteur de f onctions * : F our, Gril, Chaleur tournante * , T ournebroche * , Décongélation * , Lumière intérieure * 2. Bouton minuterie 3. Bouton de réglage de tempé- r ature 4. R ésistance supérieure rabat- t able 5. Ouverture support tourne- broche * 6.
4 Pr écautions import antes • Belangrijk e instructies • Important saf e- guards • Pr ecauzioni import anti • P recautiones inport antes NoticeCroustyCata 3312075b 8/09/05 10:07 Page 4.
5 OK Av ant la premièr e utilisation • V óór de eerste ingebruikname • Bef ore first use • Al primo utilizzo • Antes de la primer a utilización * ** * selon modèle • afhankelijk v an het model • depending on model • a seconda del modello • según modelo ** This connector must always be firmly inserted.
6 3 1 4 2 15 L 7 5 3 1 8 6 4 2 21 L 400 ml 0 min. F onction four • Ov enfunctie • Ov en function • F unzione F orno • Función Horno * * selon modèle • afhankelijk v an het model • depend.
7 2 cm 0 min. F onction Grill • Grillfunctie • Grill function • F unzione Grill • F unción Parrilla * selon modèle • afhankelijk v an het model • depending on model • a seconda del mod.
8 0 min. F onction T ournebr oche * • Dr aaispitfunctie * • R otisserie f unc- tion * • F unzione Girarr osto * • F unción Asador * * selon modèle • afhankelijk v an het model • dependin.
0 min. F onction Chaleur tournante * • Heteluchtfunctie * • F an ov en f unction * • F unzione V entilazione F orzata * • F unción Calor gir atorio * 9 * selon modèle • afhankelijk v an he.
0 min. F onction Décongélation * • Ontdooifunctie * • Def rost f unction * • F unzione Scongelamento * • F unción Descongelación * 10 * selon modèle • afhankelijk v an het model • dep.
>20 min. Nettoy age • R einiging • Cleaning • P ulizia • Limpieza Nous vous conseillons de vider et de netto yer votre bac après chaque utilisation. Dét artrez-le toutes les 25 utilisations en le f aisant tremper dans un mélange d’eau et de vinaigre blanc (50/50) pendant 1 heure.
OK 20 min. F onction Cataly se • Zelf reiniginsfunctie • C atalytic cleaning function • F unzione Cat alizzator e • Función C atálisis 12 * * selon modèle • afhankelijk v an het model •.
Re cettes • R ecepten • R ecipes • Ricette • R ecetas 13 3 1 4 2 7 5 3 1 8 6 4 2 P oulet, Kip, Chick en R ôti de boeuf, Rundvlees, Beef R ôti d’agneau, L amsbout, L amb R ôti de porc, V a.
17 Mijn eigen kiprollade de Crousty V ap' ov en Uw oven is v oorzien van een waterbak om tijdens het bakken stoom te v erspreiden. Dankzij de stoom zal uw vlees malser worden, terwijl het k orstje goudkleurig en knapperig blijft. Het is heel normaal dat er tijdens het bakken stoom uit uw ov en ontsnapt.
Z eer eenv oudig Appels uit de ov en 18 Fo r el met limoen en tijm De adviezen van de chef-kok U kunt dit recept mak en met iedere willek eurige hele vis of visfilet (zalm, tonijn, koolvis…). V oor een lichtere saus verv angt u de boter door vloeibare zure room.
Z eer eenv oudig 19 Crème c aramel De adviezen van de chef-kok Gebruik voor een nog v ollere pudding uitsluitend de eidooiers. Dien in dat geval de puddinkjes op in ov enschaaltjes (ze kunnen niet uit het vormpje gehaald worden). P rik met een mes in de puddinkjes om t e kijken of ze gaar zijn.
30 V eiligheidsvoorschriften Neem de tijd voor het doorlezen v an alle instructies en r aadpleeg de “gebruikershandleiding”. •D it apparaat v oldoet aan de geldende veiligheidsvoorschrif- t en en -v oorwaarden.
FR Participons à la pr otection de l’environnement ! V otre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recy clables. C onfiez celui-ci dans un point de collecte ou à déf aut dans un centre service agréé pour que son traitement soit eff ectué.
デバイスTefal OV2131 Crousty VAPの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal OV2131 Crousty VAPをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal OV2131 Crousty VAPの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal OV2131 Crousty VAPの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal OV2131 Crousty VAPで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal OV2131 Crousty VAPを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal OV2131 Crousty VAPの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal OV2131 Crousty VAPに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal OV2131 Crousty VAPデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。