TefalメーカーPlancha Thermosignal CB5220の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 20
PLANCHA THERMOSIGNAL F NL D I E P GB PLANCHATHERMO-2016205920COUV 7/05/08 11:08 Page 1.
1 2 3 2 PLANCHATHERMO-2016205920COUV 7/05/08 11:08 Page 2.
A B D C 1 C 2 G E F 3 PLANCHATHERMO-2016205920COUV 7/05/08 11:08 Page 3.
4 F Merci d’av oir acheté cet appareil, destiné uniquement à un usage domestique. Lire attentiv ement et gar der à portée de main les instructions de cette notice, commune aux différ entes versions suiv ant les accessoires livrés a vec v otre appareil.
• Laisser préchauff er l’appareil environ 10 minutes sur la position 5. A la première utilisation, un léger dégagement d’odeur et de f umée peut se produire pendant les premières minutes.
6 NL Wij danken u v oor de aankoop van dit appar aat, dat uitsluitend bestemd is v oor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik; deze handleiding betreft de v erschillende modellen, aan de hand van de met het apparaat meegele verde accessoir es.
• Het apparaat onge veer 10 minuten laten v oorverwarmen op stand 5. Bij de eerste ingebruikname k an er gedurende de eerste minuten een beetje rook en een geur vrijk omen.
8 D Wir fr euen uns, dass Sie sich für dieses Gerät entschieden haben. Dieses Ger ät ist ausschließlich für den Hausgebrauch in geschlossenen Räumen bestimmt. Lesen Sie bitt e die Gebrauchsanleitung sorgf ältig durch und bewahren Sie diese griffber eit auf.
18 Bewegen Sie das Ger ät niemals solange es heiß ist. 19 Das Gerät wird bei Betrieb sehr heiß. V orsicht: V erbrennungsgef ahr. 20 Sollten T eile des Ger ätes in Brand ger aten, versuchen Sie nicht, die Flammen mit W asser zu löschen, sondern ziehen Sie den Netzsteck er und ersticken Sie sie mit einem f euchten T uch.
10 Denken Sie an den Schutz der Umw elt ! Ihr Gerät enthält w ertvolle R ohstoff e, die wieder verw ertet werden k önnen. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitt e bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. D K ochen Die zugänglichen Flächen können währ end des Betriebs hohe T emperaturen erreichen.
Grazie per a ver acquistato questo appar ecchio, destinato al solo uso domestico. Leggere attent amente e tenere a port ata di mano le istruzioni del presente f oglietto illustrativ o; esse f anno parte delle div erse versioni di accessori f orniti insieme al vostro appar ecchio.
Part ecipiamo alla protezione dell’ambiente ! Il vostro apparecchio è composto da div ersi materiali che possono essere riciclati. Lasciatelo in un punto di r accolta o presso un C entro Assistenza Autorizzato. I 12 • Riscaldare l’apparecchio per circa 10 minuti sulla posizione 5.
E Le agradecemos que ha ya compr ado este aparato, exclusiv amente destinado a uso doméstico. Leer atentamen te y guardar al alcance de la mano las instrucciones de est e folleto, comunes a las dif erentes versiones según los accesorios suministr ados con el aparato.
E ¡¡ Participe en la conserv ación del medio ambiente !! Su electrodoméstico contiene materiales recuper ables y/o reciclables. Entréguelo al f inal de su vida útil, en un Centro de R ecogida Específ ico o en uno de nuestros Servicios Of iciales P ost V enta donde ser á tratado de f orma adecuada.
15 P Par abéns por ter adquirido este apar elho, destinado exclusivamente a um uso doméstico. Leia com atenção o manual de instruções e guarde-o par a futur as utilizações. Este manual é comum às dif erentes v ersões, consoante os acessórios entregues com o seu apar elho.
Pr otecção do ambiente em primeiro lugar! O seu produto contém materiais que podem ser recuper ados ou reciclados. Entregue-o num ponto de recolha para possibilit ar o seu trat amento. P 16 Nunca utilize o aparelho vazio. • Deixe aquecer previamente o aparelho dur ante cerca de 10 minutos na posição 5.
Thank you f or buying this appliance, which is intended f or domestic use only. Read the instructions in this leaflet caref ully and keep them within reach.
Environment pr otection first ! Y our appliance contains valuable materials which can be recovered or recy cled. Lea ve it at a local civic waste collection point. 18 GB • Pre-heat the appliance f or about 10 minut es on position 5. On first use, there may be a slight odour and a little smok e during the first f ew minutes.
PLANCHATHERMO-2016205920COUV 7/05/08 11:08 Page 19.
www.tef al.com R ef. 2016205920 - 05/08 4 - 5 6-7 8-10 11-13 14-15 16-17 18-19 F NL D I E P GB PLANCHATHERMO-2016205920COUV 7/05/08 11:08 Page 20.
デバイスTefal Plancha Thermosignal CB5220の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tefal Plancha Thermosignal CB5220をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTefal Plancha Thermosignal CB5220の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tefal Plancha Thermosignal CB5220の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tefal Plancha Thermosignal CB5220で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tefal Plancha Thermosignal CB5220を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTefal Plancha Thermosignal CB5220の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tefal Plancha Thermosignal CB5220に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTefal Plancha Thermosignal CB5220デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。