TekaメーカーDS 60.1/70/90の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 12
Manual de Instrucciones Campanas Extractoras DS-60/ DS-70/ DS-90 V r . 04 Bedienungsanleitung Dunstabzugshauben DS-60/ DS-70/ DS-90 V r . 04 Instructions Manual Kitchen Hoods DS-60/ DS-70/ DS-90 V r . 04 Manuel d’instructions Hottes aspirantes DS-60/ DS-70/ DS-90 V r .
Estimado cliente: Le felicitamos por su elección. Estamos seguros que este aparato, moderno, funcional y práctico, construido con materiales de primera calidad, ha de satisfacer plenamente sus necesidades.
Indice Página Descripción del aparato 3 Instrucciones de uso 3 Limpieza y mantenimiento 4 Si algo no funciona 4 Dimensiones y Características 4 Accesorios suministrados 5 Instalación 5 Filtros de carbón activo 5 A Mando electrónico programador con botones iluminados para luz y velocidades.
4 E Al realizar labores de limpieza y mantenimiento asegúrese de cumplir las Instrucciones de Seguridad indicadas en la página 2. • Si su campana es de acero inoxidable, utilice limpiadores especializados para este material siguiendo las instrucciones del proveedor del producto.
1 Reducción 150/ 120 mm. 2 Soportes para cubretubo. 2 Soportes pared. 4 T ornillos M4 x 12. 6 T acos de sujeción (Ø8 x 40). 6 T irafondos (Ø5 x 45). 4 T acos de sujeción (Ø6 x 30). 4 T irafondos (Ø4 x 30). 2 Arandelas (Ø6,4 x Ø18). 2 Arandelas (Ø6,4 x Ø12).
10 ENG Dear client: Congratulations on your choice. We are sure that this modern, functional and practical appliance, made with top quality materials, will fully satisfy your needs.
11 ENG Index Page Description of the appliance 1 1 Instructions for use 1 1 Cleaning and maintenance 12 P ro bl em so lv in g 1 2 Sizes and specifications 12 Accessories supplied 13 Installation 13 Active charcoal filters 13 A Electronic programmer control box with iluminated buttons to control speed and light.
12 ENG TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the right to make changes and corrections to its products as it deems necessary , without altering their basic characteristics . During cleaning and maintenance work, make sure the safety instructions set out on page 10 are complied with.
1 150/ 120 mm reduction. 2 Support for tubecover . 2 W all support. 6 W all plugs (Ø8 x 40). 6 Long bolts (Ø5 x 45). 4 W all plugs (Ø6 x 30). 4 Long bolts (Ø4 x 30). 2 Ø6,4 x Ø18, washers. 2 Ø6,4 x Ø12, washers. 2 Screws (Ø3,9 x 20). 4 Screws (Ø4 x 12).
30.
31 2 1 3 4.
Mod. 6.018 - Gráficas Alhambra TEKA GROUP COUNTR Y CITY COMP ANY CC PHONE F AX Austria Wien KÜPPERSBUSCH GES.M.B.H. 43 1 - 86680-0 1 - 86680-72 Belgium Zellik B.V .B.A. KÜPPERSBUSCH S.P .R.L. 32 2466-8740 2466-7687 Chile Santiago de Chile TEKA CHILE S.
デバイスTeka DS 60.1/70/90の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Teka DS 60.1/70/90をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTeka DS 60.1/70/90の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Teka DS 60.1/70/90の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Teka DS 60.1/70/90で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Teka DS 60.1/70/90を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTeka DS 60.1/70/90の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Teka DS 60.1/70/90に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTeka DS 60.1/70/90デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。