TekaメーカーTB 600の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 39
INS T ALL A TION AND MAINTENANCE MANUAL CERAMIC HOBS ANLEITUNG FÜR EINBAU UND INS T ANDHA L TUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MANUE L D’INS T ALL A TION E T D’ENTRETIEN CERAMIC HOBS II N STRUKCJA OBS£UGI I MO N TA¯U P£YTY CERAMICZNE VTN DC – VT C M – VT D U AL.
2 Conten t s / Inhalt / T able des Ma t ières / Spis t reœ ci Page 4 13 14 14 15 16 16 16 16 17 17 18 19 19 21 22 22 22 24 25 26 26 27 29 30 31 32 32 32 33 33 34 34 35 37 GB DE EINFÜ H RUNG H inwei.
3 FR PRÉSEN T A TION Guide d’utilisation INS T ALL A T I ON Logement des t ables de cuisson Fixation des t ables de cuisson Branchement élec t rique Logement du four V itroceram i que a commande: Raccordemen t de la t able de cuisson au four ou au bandeau de commandes Modèle VT DU A L.
Introduction / Einführung / Présen t ation / Opis u rz ¹ d z e nia Model VTN DC 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 700/2,100 watt double c i rcuit hotp l ate. 4 1,800 watt hotplate. 5 Residual heat indicator lights. * Maximum electric power: 6,900 watts.
5 Model VT CM INOX HA L OGEN 1 1,200 watt hotp l ate. 2 1,800 watt halogen hotplate. 3 1,800 watt hotp l ate. 4 1,200 watt hotp l ate. 5 Res i dua l heat indicator lights.
6 M o del V T C B 1 1,200 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 2,100 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. 5 Residual heat i ndicator ligh t s. * Maximum electric power: 6,300 wat t s.
7 Mo d el VR 622 1 1,500 watt hotplate. 2 1,400/2,000 watt double circuit hotplate. 3 700/2,100 watt doub l e circu i t hotplate. 4 1,500 watt hotplate.
8 Model T R 620 1 700/2,100 watt double c i rcuit hotplate. 2 1,800 watt hotp l ate. 3 1,500 watt hotp l ate. 4 1,200 watt hotp l ate. * Residua l heat indicato r .
9 Models TR 640 an d T T 640 1 700/1,700 watt double circuit hotplate. 2 1,800/2,700 (or 1,500/2,400 W atts, according to the model) watt double c i rcuit hotp l ate. 3 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r . ( H ) * Maximum e l ectr i c power: 5,300 (or 5,600) wat t s.
10 M o del T T 600, TR 600 and TB 600 1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r .
11 1 3 Model TR 7 35 AB 1 1,800 watt hotplate. 2 1 0 50 / 1,950 / 2,70 0 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r . ( H ) * Maximum electric power: 5,700 watts.
12 1 2 3 4 1 2 3 4 GB DE FR M o del TM 601 1 2,100 watt hotplate. 2 1,800 watt hotplate. 3 1,200 watt hotplate. 4 1,200 watt hotplate. * Residual heat indicato r .
GB 13 Gu i de to U sing th e Instructions Bookl et Dear custome r, W e are delighted that you have put your t r ust in us. W e are confident that the new hob that you have purchased will f ully satisfy your needs.
GB 14 Impor t ant I N S T A LL A T ION A N D S E T U P S HO U LD BE C ARRIED OUT B Y AN AUTHORISED TEC H NICIAN I N LINE W I TH C U RRENT INS T ALL A TION S T ANDAR D S. Positioning the hob s D epending on the model to be ins t alled , an opening with the dimensions shown in fi- gure 2 will be cut into the uni t ’s worktop.
GB 15 s p ace of at least 20 mm should be le ft at the back of the cupboard. As an alternati- ve to this type of panel , you can ins t all a de t achable protective cover t o the bot t om of t he hob, which can be ob t ained from our T echnical Services using t he reference in- dicated.
GB 16 The clips and the sealing joint are provi- ded, and can be found in the packaging. Connecting the electricity Before connecting the hob to the elec t ric mains, check that the vol t age and fre .
GB 17 5 T o make the electric connection betwe - en the two appliances, at t ach the hob ’s connector to oven ’ s connecto r. 6 C omplete the definitive positioning of the oven, ensuring tha t the.
GB 18 pipe, a maximum t orque of 300 Kgf * cm should be applied. When the gas connection has been made, the ins t allation should be checked to ensu- re t hat it is comple t ely sealed. If the check is done using ai r , care should be t aken that the test pressure is no more t han 200 g.
GB 19 T echnical information D im e nsio n s a nd C h aracteristics TT V T TC Models 620 60 .3 H o b di me n s io ns Height (mm) 65 65 67 65 Length (mm) 600 600 600 600 Width (mm) 510 510 510 510 D i .
GB 20 Models V TN VT VTC B V T CM VR VTC DC D U A L .1 622 DC H o b d i m e n s i ons Heigh t (mm) 120 163 120 85 120 120 Length (mm) 590 600 600 600 600 600 W i d th (mm) 510 510 510 510 510 510 D i .
GB 21 T echnical de t ails C HARACTERISTICS COMMON TO ALL MODELS The supply vol t age and frequency will be as sho w n on t he rating plate. CHA R ACTER I ST I CS OF T H E V T DU A L .
GB 22 S pecial requiremen t s before first use Before connec t ing the hob to the electric mains, check that the vol t age and fre - quency of the mains matches what is shown on the hob’s rating pla.
GB 23 Ligh t indica t ing the hotplate's double circuit is on (only nex t to double circuit h o t pl a t e s ) . In t r i p l e ci r c u i t h o t p l a t e s, there are t w o indicator ligh t s, one for each additional circuit. Indicator light for timed hotplate (Models TR 640, TC 620, TT 640, TR 735 AB and TR 641).
24 GB press) and t o increase the power (touch w hen the hotplate is already switched on). The power sensor needs to be touched wi- thin 5 seconds a f ter choosing t he ho t pla t e, or the hotplate will s w itch o f f and w ill have to be enabled again.
25 GB 4 On model TR 735 AB, if once the second circuit is in operation you t hen wish to activate the t hird circuit, touch the sen- sor (6) once again.
GB 26 locking f unction will be reac t ivated and w ill reappear the nex t time the touch control is activated. Cancelling the locking function Locking can be permanently deactivated by touching sensor (4) for 5 seconds immedia t ely a f ter activa t ing t he touch con - trol.
GB 27 dicator will f lash on and o f f, alternating bet- ween 9 and A , then decrease it to power 6 using sensor . The system will keep the ho t plate at power 9 (maximum) f or 2.5 mi - nu t es , flashing on and o ff alternately bet- ween 6 and A , then (a f ter 2.
V iewing / Chang i ng the programmed time T o view on the clock indicator (8) the time le ft be f ore t he hotplate turns o f f, you only have t o select the hotplate required , both the decimal point (13) and the control pilot light ( 1 1) which corresponds to the selec- ted hotplate w ill turn on.
GB 29 to set, or (4) to decrease it (from 1 to 99 minutes). Y ou can keep your finger on the or sensors (7/4) to make the minutes p ass by automatically to make your selection more quickl y. The clock will begin to control the t ime au- tomaticall y .
1 T ouch the clock sensor (7) various times , until the pilot ligh t (14) underne - ath t he clock indica t ors (8) ligh t s up. 2 Use the or sensors (5 / 4) to alter the t ime. The coun t do w n timer is activated, even though the hob is disconnected, until it has counted down t he time required, or until you turn it o f f.
GB 31 termit t ent beeping will sound. One of the following messages w ill appear intermit- tently on t he hotplates' displays *. ó * On models TR 6 4 0 a n d T T 64 0 t he d i g it E w i l l n ot a p pe a r , s i nce t h ese m o de l s on l y h a ve t hr ee pow er i n dica t ors f or th e h o tplat e s.
GB 32 T o only have the inside ring turned on , turn the control knob clock w ise and se t it to t he position you require. T o turn on the whole hotplate, set the control to posi t ion “12” and go on tu r ning, gentl y , until it goes past “0” and you hear a “ C LICK”.
GB 33 If a gas smell is noted, t he gas in t ake to the hob should be shut o f f and the room ventilated. The gas ins t allation and the hob should also be checked by a specialised technician.
GB 34 Cleaning and care the burners * The grids should be cleaned with a non- abrasive scourer when t hey have cooled down. * The burners - t he grooves in p articular - should be cleaned a t regular intervals; they should be put into warm, soapy w ater and cleaned w ith a scourer or a s t i ff brush.
GB 35 * Pans should be made of a material which is heat-resistent so that they do not melt on the glass. * The glass will tolerate bangs from big pans that do not have sharp edges.
GB 36 Plastic objec t s, suga r , or food wi t h a high sugar con t ent that are melted on t o the hob should be removed immediately while hot, using a scrape r. When the glass ’ colour changes. This does not a f fect i t s e f fectiveness or s t abilit y , and is generally caused by inade - qua t e cleaning or by poor-quali t y p ans.
GB 37 If som e thing doesn’t work Before calling t he T echnical Service, please make the f ollowing checks: Faul t Possible cause Possible solu t ion Message ER 21 on the contro l and subsequent disconnection If, whilst cooking, the tempe - rature of the control electro - nics gets too h i gh, i t will dis - connect to avoid damage.
GB 38 Fault Possible cause Possible solution Gas i s not coming through to the hob Check that the gas cyl i nder tap is proper l y pos i tioned and open If it is piped gas, open the gas tap The gas bu.
T eka Industria l , S.A. Cajo, 17 390 1 1 San t ander ( S pain) T el . : 34 - 942 35 50 50 Fax : 34- 942 34 76 94 http: / /w w w . teka.net Code.: 61401 146 / 742 T eka Küchentechn i k GmbH Sechsheldener S t r . 122 35708 Haiger (Germany) T el.: 49 - 2771 - 8141-0 Fax: 49 - 2771 - 8141-10 http://ww w .
デバイスTeka TB 600の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Teka TB 600をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTeka TB 600の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Teka TB 600の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Teka TB 600で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Teka TB 600を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTeka TB 600の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Teka TB 600に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTeka TB 600デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。