TekaメーカーTGF 270の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 22
Manual de instrucciones Bedienungsanleitung Instruction Manual Notice d’Utilisation Manual de Instruções TGF 270.
en-Index 1-8 Safety first ! ............................................... /1 T ransport instructions ................................/2 Disposal ..................................................../2 Appliance Setup .................................
Fig. 1 4 4 1 2 2 4 4 4 6 3 5.
Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 4 5 6 1 2 3.
13 14 Fig. 5 12 15 11 180° 4 3 3 1 2 5 5 9 7 8 10 45 ° 6 20 18 18 17 16 22 21 19 23 24 25.
es es 1 Enhorabuena por elegir nuestro producto, el cual sin duda le proporcionará muchos años de buen servicio. La seguridad es lo primero! Lea el presente manual con detenimiento. En él encontrará información de importancia acerca del uso de su nuevo electrodoméstico.
es es 2 Instrucciones de transporte El frigorífico sólo se debe transportar en posición vertical. El embalaje debe quedar intacto tras el transporte. Si el electrodoméstico se transporta en posición horizontal, sólo debe ponerse en funcionamiento pasadas 4 horas desde que se haya colocado de nuevo en posición vertical.
es es 3 Fig. 1 Panel de control Solapa (Compartimento de congelación rápida) Cubitera y compartimento para hielo Cajones Parrilla de ventilación Pies delanteros ajustables 1. 2. 3. 4. 5. 6. Advertencia Se suministra a continuación información sobre los accesorios únicamente a modo de referencia.
Ajuste de la temperatura de funcionamiento (Fig. 2) es es 1 = Nivel mínimo de refrigeración (Posición de máximo calor) 4 = Nivel máximo de refrigeración (Posición de máximo frío) (O) Mín. = Nivel mínimo de refrigeración (Posición de máximo calor) Máx.
es es Cubitos de hielo Rellenar la cubitera hasta 3/4 de su capacidad y colocarla en el congelador . Cuando el agua se haya transformado en hielo, puede sacar los cubitos. Nunca utilizar objetos con punta o bordes afilados, como cuchillos o tenedores, para retirar los cubitos.
es es 6 Conservación y limpieza Superficies interiores y exteriores Atención Desconectar el disyuntor o desenchufar el cable de alimentación siempre antes de proceder a la limpieza del aparato. Limpiar el exterior con agua tibia y un detergente suave.
es es Resolución de problemas 1- El aparato no funciona a pesar de estar encendido. • Comprobar que el cable de alimentación está correctamente conectado. • Comprobar si la alimentación eléctrica es correcta o si ha saltado algún disyuntor .
Significado de la ficha de energía (sólo a título informativo) es Ruido (dB(A) a 1 pW) A B C D E F G Más eficaz Menos eficaz Consumo energético kWh/año (basado en los resultados de las pruebas e.
en en 1 Congratulations on your choice of our product which will certainly provide you with many years of good service. Safety comes first! Please read this Instruction Manual carefully . It contains important information on how to use your new appliance.
en en 2 T ransport instructions The appliance should be transported only in upright position. The packing as supplied must be intact during transportation. If the appliance is transported in the horizontal position, it must be placed vertically and left in this position for 4 hours before taking into operation.
en en 3 Fig. 1 Control Panel Flap (Fast-Freeze compartment) Ice cube tray & Ice bank Drawers Air grille Adjustable front feet 1. 2. 3. 4. 5. 6. Warning Below information about accessories are supplied only for reference. Below accessories may not be exactly same as the accessories of your appliance.
en en 1 = Lowest cooling setting (W armest setting) 4 = Highest cooling setting (Coldest setting) (Or) Min. = Lowest cooling setting (W armest setting) Max. = Highest cooling setting (Coldest setting) Please choose the setting according to the desired temperature.
en en Making ice cubes Fill the ice-cube tray 3/4 full with water and place it in the freezer . As soon as the water has turned into ice, you can take out the ice cubes.
en en 6 Cleaning and care Interior and Exterior Surfaces Attention Always unplug the power cable or switch off the circuit breaker before cleaning. Clean the exterior using lukewarm water and a mild detergent. Never use detergents, abrasive or acidic agents.
en en What, if.... 1- The appliance will not work, even though it is switched on. • Check if the power cable is properly connected! • Check if the mains supply is in order , or if a circuit breaker has been tripped! • Check the temperature control for correct setting! 2- There is a power failure.
Meaning of energy fiche ( Only for information purpose) en Noise (dB(A) re 1 pW) A B C D E F G More efficient Less efficient Energy consumption kWh/year (Based on standard test results for 24 h) Actua.
T eka Industrial S.A. C/Cajo, 17 3901 1 Santander (Spain) T el.: 34 - 942 355050 Fax: 34 - 942 347694 http://www .teka.es T eka Küchentechnik GmbH Sechsheldener Str . 122 35708 Haiger (Germany) T el.: 49 - 2771 8141 0 Fax: 49 - 2771 8141 10 http://www .
デバイスTeka TGF 270の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Teka TGF 270をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTeka TGF 270の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Teka TGF 270の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Teka TGF 270で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Teka TGF 270を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTeka TGF 270の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Teka TGF 270に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTeka TGF 270デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。