ThermadorメーカーCIT304DSの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 25
INSTALLATION INSTRUCTIONS For Induction Cooktop Installation Instructions Instuctions d'lnstallation Instrucciones de Instalaci6n 3-9 10-17 18 - 25 Thermador An American Icon" Model: CIT30.
Table of contents IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................ 4 Important safety instruction ............................................ 4 Before you begin ................................................... 4 Tools and parts needed .
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT : INSTALLER: IMPORTANT: Important safety instruction Equipment and usage safety requirements READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE HAS TO BE INSTALLED BY A QUALIFIED TECHNICIAN. LEAVE THESE INSTRUCTIONS WITH THE APPLIANCE AFTER INSTALLATION IS COMPLETE.
Note: Parts included Additional materials may be necessary for installation in solid surface countertops. Contact the countertop manufacturer. 1. Hold down brackets 2. Clamping screws, #10 32 x2 1/2" (63,8 mm) (4) 3. Sheet metal screws, #8 x 3/8" (9,5 mm) (4) 4.
Cabinet requirements The distance from the top of the cooktop to the bottom of cabinets above it must be A = 30" (762 mm) min. This distance can be reduced to A = 24" (610 mm) when the bottom of the wood or metal cabinet is protected by not less than 1/4" (6.
Installation procedure J_ CAUTION Installing the heat shield For safety reasons, the heat shield must be properly installed. This prevents some components from overheating, avoiding the recirculation of hot air from the cooktop. Transport The heat shield is the same width as the cooktop.
Secure cooktop to countertop Electrical connection NOTE: 8 The cooktop should be secured to the countertop using the hold down brackets provided. Prior to inserting cooktop into cutout, turn cooktop upside down and attach brackets to the burner box using the washers and screws.
Test the installation Remove everything from the cooktop surface. Clean cooktop surface with cooktop cleaning creme. Turn on power supply. Verify that elements function properly.
Table of contents INSTRUCTIONS DE SI_CURITI_ IMPORTANTES ....................... 11 Directives de securit6 importantes ...................................... 1 1 Avant de commencer ............................................... 12 Outils et pieces necessaires .
INSTRUCTIONS DE SI CURITI IMPORTANTES IMPORTANT : INSTALLATEUR : IMPORTANT : Directives de securit6 importantes Exigences de securit6 pour I'equipement et I'utilisation LIRE ET CONSERVER CES.
Avant de commencer Outils et pi_ces necessaires Remarque : Pi_ces comprises Preparation Exigences pour le plan de travail min.30" (76,2cm) 1. Tournevis _. lame Philips 2. Crayon 3. Perceuse avec meche 1/4 po (6,35 mm) 4. Scie sauteuse 5. Ruban a.
Exigences pour les aux placards Apres avoir prepar6 la cavite, enlever les copeaux pour eviter qu'ils ne g6nent le fonctionnement des composants electriques de I'appareil. AVERTISSEMENT: II n'est pas permis que des materiaux combustibles entourent la plaque de cuisson afin de reduire le risque d'ignition.
Exigences electriques Vous trouverez la plaque signaletique des specifications electriques au dessous de I'appareil. La bo_te de jonction doit 6tre placee e. 3 pi (91,4 cm) du raccord de connexion de la table de cuisson. On doit pouvoir y acceder facilement aux fins de I'entretien.
Procedure d'installation _ ATTENTION Installation de I'ecran de ventilation L'ecran de ventilation doit 6tre installe correctement. La surface de cuisson est dotee d'un ecran de ventilation frontal et deux ecrans de ventilation lateraux.
Fixer fermement la table de cuisson au plan de travail Connexions electriques La table de cuisson doit 6tre fixee fermement au plan de travail au moyen des supports de fixation fournis. Avant d'inserer la table de cuisson dans la cavite, la mettre _.
REMARQUE: V6rifier I'installation Entretien si la table de cuisson est installee et connectee selon les directives mentionnees prec6demment, elle sera entierement mise a. la terre conformement au Code national de I'electricit6. Enlever tout materiel de la table de cuisson.
Table of contents INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES .................... 19 Instrucciones importantes sobre la seguridad ............................ 19 Antes de empezar .................................................. 20 Herramientas y piezas necesarias .
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES IMPORTANTE: INSTALADOR: IMPORTANTE: Instrucciones importantes sobre la seguridad Requisitos de seguridad de equipos y USO LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO DEBE SER INSTALADO POR UN TECNICO CALIFICADO DEJE ESTAS INSTRUCCIONES CON EL ELECTRODOMESTICO CUANDO HAYA FINALIZADO LA INSTALACION.
Antes de empezar Herramientas y piezas necesarias Nota: Piezas incluidas 1. Destornillador con cabeza Philips 2. Lapiz 3. Taladro con broca de 1/4" 4. Sierra caladora 5. Cinta metrica Es posible que se necesiten otros materiales para la instalacion en superficies de trabajo solidas.
Despues de preparar el hueco, retire las virutas, ya que pueden afectar el funcionamiento de los componentes electricos. ADVERTENClA: Para reducir el riesgo de incendio, no se permiten materiales inflamables o combustibles alrededor de la parrilla instalada.
Requisitos electricos Puede encontrar la placa de identificacion con las especificaciones electricas en la parte inferior del electrodomestico. La caja de empalme debe estar ubicada dentro de los 3 pies de la conexion de la placa. Se debe poder acceder a ella f_.
Procedimiento de instalaci6n J_ ATENCI6N Instale el deflector metMico Pot razones de seguridad, el deflector met_.lico debe instalarse correctamente. De esta forma, se impide la recirculacion de aire caliente procedente de la placa de coccion, y se evita el sobrecalentamiento de sus componentes.
Asegure la placa a la superficie de trabajo Conexion electrica La placa debe asegurarse a la supefficie de trabajo con los soportes de sujecion provistos. Antes de introducir la placa en el hueco, de vuelta a la placa y fije los soportes a la caja de hornillas con las arandelas y los tornillos.
NOTA: Pruebe la instalaci6n Si la placa se instala y conecta como se especifico anteriormente, estate, totalmente conectada a tierra conforme al Codigo Nacional Electrico. Retire todos los objetos de la superficie de la placa. Limpie la supefficie de la placa con crema de limpieza para placas.
9000146816 (lW03S4) 00-8704 Thermador An American Icon" 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 * 1-800-735-4328 °www.thermador.com @ BSH HomeApptiances Corporation 2005.
デバイスThermador CIT304DSの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Thermador CIT304DSをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはThermador CIT304DSの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Thermador CIT304DSの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Thermador CIT304DSで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Thermador CIT304DSを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はThermador CIT304DSの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Thermador CIT304DSに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちThermador CIT304DSデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。