ThermadorメーカーKBUIT4275Eの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 68
INSTALLATION INSTR UCTIONS For Built-in Refrigerators INSTRUCCIONES DE INST ALA CIÓN P ar a los refr iger adores empotr ados INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION P our réfrigéra teur s encastrés Side b.
2 T A BLE OF CO NTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 DESIGN SPECIFICATIONS ..... .......................................... ............. 4 Models - Side by Side Non-Dispensing Refrigerators .....
3 REFR IGER ATOR SAF ETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
4 DESIGN SPECIF ICATIONS Models - Side by Side N on-Dispen sing Refr ig er a tor s Stainless S teel Series Features stainles s steel ext erior styling. KBUIT4255E KBUIT4265E KBUIT4855E KBUIT4865E Custom Panel Series Feat ures facto ry-ins talled, tradit ional style trim to p rov ide a “framed” look.
5 Models - Side b y Side Dispensing Refriger ator s Stainless St eel Series Features stainl ess steel exterior stylin g. KBUDT4255 E KBUDT4265 E KBUDT4855 E KBUDT4865 E Custom Panel Series Features factory-in stalled , tradition al style tri m to provide a “framed” look.
6 Pr oduct Dim ensions Side View ■ The depth fr om the front of the top grille to the back of the refrigerator cabinet is 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ The power co rd is 8 4" (61 cm) long. ■ The water line atta ched to the back of t he refrigerator is 5 ft (1.
7 Tippi ng Rad ius Be sure there is adequat e ceiling height to stand the refrigerator upright when it is moved into p lace. ■ The dol ly wheel h eight must b e added t o the ti pping radiu s when a doll y is used. ■ If needed, t he tipping radius can be reduced.
8 Handle and Door Clearances f or Custom Panel Series If you are installin g custom panels, the panels must allow certai n clearances for the h andles and for the doors to swing open . An Extended Han dle Kit may be r equired if you install a cu stom raised pan el.
9 Door Swing 110˚ Actual Size Custom P anel Series Clearances f or Full-Overla y Custom P anels NO TE: T o use full-ov erlay custom panels, y ou must order the T rimless T rim Kit. Additionally , you will need to order either a set of Thermador's Handles or select handles from another source.
10 Cust om P anels If you pl an to insta ll custom wood p anels, you will need t o create the pane ls yoursel f or consult a quali fied cabi netmaker or carpenter . See dimensi on drawings for panel specificat ions. IMPORT ANT : Panels weighing m ore th an rec ommended may cause damage to you r refrigerator .
11 T op Grille Panel – Routing Requirements T op and bottom edges of the top panel should be edge routed ¹⁄₂ " (1.3 cm) and ³⁄₈ " (9.
12 T o mini mize panel wei ght, you may us e 2" (5.08 cm) spacer st rips around the perimeter in place of full-shee t solid spacer p anels. The spacer st rips must be se t in at least 1" (2.54 cm) from the top, bott om and sides edge s of the backer pa nel.
13 Side T rim Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ⁷⁄₃₂ " (5.6 mm) to this measurement to a llow the si de panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ¹⁄ ₄ " (6.
14 Inset Installation Dimensions 1. Measure the dist ance from point A (as sh own) to the ba ck wall. Ad d ¹⁄₃₂ " (0.8 mm) to this measurement to a llow the si de panel t o fit int o the tri m. 2. If th e panel is mor e than ³⁄ ₈ " (9.
15 If the anti -tip boards are needed, th ey must be att ached to the rear wall studs 80" t o 90" (203 to 229 cm) above the floor . See “Install Anti -Tip Boards” for mor e information. NOTE : A clearan ce of ¹⁄₂ " (1.3 cm) mus t be maintained above the top grille in or der for the top grille to be r emoved.
16 W ater Supply Requirements ■ All ins tallations must meet l ocal plu mbing code requirements. ■ The water shutoff should be lo cated in the bas e cabinet on either side of the refrigerator or some other ea sily accessi ble area. The right-hand si de is recommended.
17 Redu ce Tippi ng R adius (if requ ired) Before bringing the refrigerat or into the home, be s ure there is adequate ceiling heig ht to stand the refrigera tor upright. See “Tip ping R adius” in the “D esign Specif icati ons” sec tion f or more information.
18 Install Anti-Tip B oards IMPORT ANT : ■ T o avo id tipp ing dur ing use, the so lid soffit must be within 1 " (2.5 cm) maximum above th e refrigerator . If the solid soffit is higher than 1" (2 .5 cm) or one is not av ailable, the n the r efri ger ator m ust be br aced .
19 4. Determi ne the lengt h of copper tubi ng you need . Measure from the connection on the lower left rear of r ef rigerator to the water pi pe. Add 7 ft ( 2.1 m) to allow for c leaning. Use ¹⁄₄ " (6.35 m m) O.D. (ou tside diam eter) co pper tubi ng.
20 Low e r Lev e ling Legs NOTE : A l l f o u r l e v e l i n g l e g s m u s t c o n t a c t t h e f l o o r t o s u p p o r t a n d stabilize th e full weight of refrigerator .
21 5. Replace th e top grill e in the ca binet side trims an d pull the panel d own sl ightly to l ock it into pla ce. Lev el Re frigerator NOTE : C ustom or full-over lay door panels must be installed be f o re l e ve l i n g t h e re f r ig e ra t o r .
22 Door Swing Adjustment 1. Check that the refrigerator door ca n open freely . If the door opens too wide or you ar e installing full-overlay custom panels using a T rimless T rim Kit, yo u should adjust th e door swing. 2. Remove the door stop screw or screws (depending on y our model) from the bottom hinge.
23 2. Measure this same dist ance from the top of the base gril le to the closest “V” gr oove on the skirt . Use a knife to sc ore down the “V” groove and break the skirt at t he score line. 3. Slide the skir t onto t he base gr ille. 4. Then atta ch the base gril le to the cab inet with t he two screws provided.
24 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesi ó n grave.
25 ESPECIF I CACIONES DE DISEÑO Modelos - Refr igeradores de dos puer tas sin de spachador Serie en acero inoxidable Presenta un estil o con exterior de acero inoxi dable.
26 Modelos - Refriger adores de d os puertas con des pachador Serie en acero inoxidable Presenta un estil o con exterior de acero inoxi dable. KBUDT4255 E KBUDT4265 E KBUDT4855 E KBUD T4865E Serie de pa neles a la medi da Presenta un ador no de es tilo trad icional instalado de f á brica que ofrece una apariencia “ enmarcada ” .
27 Medidas de l pr oducto Vis t a l a te r al ■ La profun didad del frente de la rejil la superi or a la parte posteri or del gabi nete del refrigera dor es de 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ El cable de suministro de en erg í a es de 84" (61 cm) de l argo.
28 Ar co de vuelco Aseg ú rese que disp one de sufici ente altura al techo para que el r efri ger ador est é comple tamente derecho cuando lo mu eva a su lugar . ■ Si se ut iliza u na plataforma rodante, se debe agregar la alt ura de sus ruedas a l arco de vuelco.
29 Espacios para la agarr ad er a y la puer ta para la ser ie de pane les a la medida Si est á i nstalando panele s a la medi da, los pa neles deben dej ar cier tos espa cios para las agarr aderas y para la abe rtura de l a puert a. Puede ser neces ario un juego de aga rradera exten dida si usted instala un pan el a la medida en relieve.
30 Oscilaci ó n de la puerta 110 ˚ Tama ñ o real Serie de paneles a la medida Espacios para los paneles a la medida totalmente recubier tos NO T A: P ara usar los paneles completos recubier tos a la medida, deber á pedir el Juego de adorno sin borde.
31 P aneles a la me dida Si va a in stalar paneles de madera a l a medid a, debe r á hac erlos usted mismo o consultar un carpintero o fabricante d e gabinetes califica do. Pa ra obtene r informaci ó n ac erca de las especifi caciones de los paneles, ve a los gr á ficos di mensi onale s.
32 NOT A: Cuando haga un p anel con detalle s front ales, los desp lazamie ntos e star á n e scondidos y se de ber á n tomar en cuenta para poder cen trar el detall e en la rejilla superior .
33 En algunos casos, el fabr icante d e gabinete s puede ele gir trabajar con un pan el trazado para las dif er entes medidas. Siga esta s instru ccione s para las me didas de l panel y la ubic aci ó n para asegurarse de que los pa neles a la medid a recubiertos encajar á n adec uadamente.
34 Paneles later ales de la ser ie de acero inoxida ble Los panel es laterale s a la medida puede n ser necesari os cuando no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinetes en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final de u na tir a de gabin etes.
35 P aneles later ales para la ser ie de pane les a la med ida Los panel es laterale s a la medida puede n ser necesari os cuando no hay suficien te espacio di sponible para tener gabinetes en los dos lados de l refrigerador o cuando el refrigera dor se coloca al final de u na tir a de gabin etes.
36 Piezas necesaria s: ■ T or nillos para madera #8 x 3 " (7,6 cm) o m á s largos (6) ■ T a bler os de made ra de 2" x 4" x 32" (5 cm x 1 0 cm x 81 cm ) (1 ó 2) ■ Haga los pan eles a l a medida o rec ubiert os, o cons ulte con un carpintero o ebanista ca lificado para el aborarlos.
37 Requisitos eléctr ico s Antes de mover el refrigerador a su posici ó n def init iva, es important e asegurarse qu e Ud. tiene la con exi ó n el é ctrica adecuada. M é todo de conexi ó n a tierra recomendado Se requiere una fuente de energ í a el é ctr ica d e 115 V ol tios, 60 Hz.
38 Si se conec ta un sistem a de filtraci ó n de agua de ó smosis inver sa al sumin istro de ag ua fr í a, l a presi ó n de agua al si stema de ó smosi s inversa nece sitar á ser de un m í nimo de 40 a 60 lbs/ pulg ² (276 a 414 kPa) .
39 Cómo hace r entr ar el refr iger ador en la casa 1. Coloque una plat aforma rodante para electrodom é sticos debajo del r efrigerador , en el lado del izqui erdo como se mues tra. As eg ú rese de que los ad orn os latera les y l as agarraderas est é n pr otegid os.
40 Conexión del suministr o de agua Lea tod as las in strucc iones a ntes de com enzar . IMPORT ANTE: Si usa el refrigerador antes de conectar l a tuber í a de agua, pon ga la f á brica de hielo en la posici ó n OFF (Apagado).
41 Conexi ó n al r ef rigerador 1. Desenchu fe el refrigerador o desc onecte el suministro d e energ í a. 2. Quite la cin ta de empaqu e de la tube r í a gris enrollada en la parte t rasera del refrigerad or . 3. Mida la di stancia des de la v á lvula de ci erre a la abertura en l a que se ubicar á el refrigerador .
42 Cómo instalar los paneles a la med ida IMPORT ANTE: Thermador no es responsabl e de la remoci ó n o adici ó n de molduras o panel es decorativos qu e pudieran i mpedir el acceso al refrigerador para da rle servicio.
43 Cómo nivelar el refrig er ador NOT A: Antes de nivela r el refriger ador deb er á n in stalarse los panele s de la pu erta de las ser ies de pane les a la medida o totalmen te recubiertos de la puerta. 1. Abra las pu ertas y colo que un nivel e n la pa rte superio r del marco del refrigerador como se muestra.
44 C ó mo ajustar la oscilaci ó n de las puertas 1. V erifi que que la puert a del refrigerador se pue da abrir con toda libert ad. Si la puerta se abre demasiado o si va a inst alar paneles a la medida tota lmente recubier tos usando u n Juego de ador no sin borde, debe r á ajustar la osc ilaci ó n de la puerta.
45 2. Mida esta misma distancia de sde la parte superior de la rejilla de la base al surco “ V ” m á s cercano en el fald ó n de la r ejilla. Use un c uchillo para marcar haci a abajo p or el surco “ V ” y rompa el fald ó n p or la l í nea que marc ó .
46 SÉCUR ITÉ DU RÉFR IGÉR ATEUR Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas imm é diatement les instructions. Risque possible de d é c è s ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
47 SPÉCIF ICATIONS DE DESIGN Modèles - Réfr igérateurs côte à côte sans distr ibuteur S é r ie en ac ier inoxy dabl e Apparence ext é rieure en acier inoxyd able.
48 Modèles - Réfr igérateur s côte à côte a vec distr ibuteur S é r ie en ac ier inoxy dabl e Apparence ext é rieure en acier inoxyd able. KBUDT4255 E KBUDT4265 E KBUDT4855 E KBUDT4865 E S é .
49 Dimensions du pr oduit Vu e l a t é rale ■ La profondeur de l'avant de la grille sup é rieur e à l'arri è re de la caisse du r é frig é rat eur es t de 25 ¹⁄₈ " (64 cm). ■ Le co r don d' alime ntatio n mesu re 84" (61 cm) de long .
50 Ray on de basculement S'assurer que la h auteur du pl afond est s uffisante pour mett re le r é frig é rateur en posit ion vertical e lorsqu'i l est mis da ns son emplacement . ■ Si le r é frig é rateur est ins tall é sur un chariot à ro u l et t es , on doit ajoute r la hauteur des roues du chariot au ray on de basc ulem ent.
51 Dégagements pour les poignées et por tes pour la sér ie de panneaux pe r sonnalisés Si on instal le des p anneaux personnalis é s, ces der niers doi vent permettre certains d é gagements pour les poign é es et pour l'ouverture des port es.
52 Pivotement de la porte de 110 ˚ Taille r é elle S é rie de panneaux personnalis é s D é calages pour les panneaux de rev ê tement per sonnalis é s REMARQUE : P our utiliser des panneaux de re v ê tement personnalis é s , vous de vez commander l ’ ensemble de panneaux sans garniture.
53 P anneaux personnalisés Si vou s pr é voyez instal ler des p anneaux person nalis é s en bois, vous de vrez les cr é er vou s-m ê me ou co nsult er un é b é niste o u menuis ier qualifi é . Voir les dess ins d imens ionne ls pou r les sp é cific ations de s panneaux .
54 REMARQUE : Lors de l a cr é ation d'un pa nneau or n é en fa ç ade, les d é cal ages seront dissimu l é s et il faut en teni r compte pour centrer le d é tail dan s la gr ille su p é rieure.
55 P anneau x latéraux de la sér ie de p anneaux en acier inoxyda ble Les pa nneau x lat é raux personnalis é s peuve nt ê tre n é cessaires lorsqu 'il n'y a pas su ffisamment d'e.
56 Garnitures lat é rales Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'ill ustr é ) à la paroi arri è re. A jo u t er ⁷⁄ ₃₂ " (5,6 mm) à cette me sur e pour que le panneau lat é ral entre dans la gar nit ure.
57 Garnitures lat é rales Dimensions pour un panneau ins é r é 1. Mesurer la di stance du po int A (tel qu'ill ustr é ) à la paroi arri è re. A jo u t er ¹⁄ ₃₂ " (0,8 mm) à cette me sur e pour que le panneau lat é ral entre dans la gar nit ure.
58 Exigenc es d’emp laceme nt Le r é frig é rateur peut ê tre encas tr é dans une ouvertur e entre les placards ou inst all é à l'extr é mit é d'une enfila de de p lacards e n util isant u n pannea u lat é ral pour enc adrer le r é frig é rateur .
59 Spécif ica tions électr iques Avant de placer le r é frig é rate ur à son emplace ment final , il est important de vous assurer d'avoir l a connexion é lectri que appropri é e.
60 Pression de l'eau Une alimen tation en eau froide avec une pression en tre 30 et 120 l b/po 2 ( 207 et 827 kPa) est n é cessaire pour faire fonction ner le dist ributeu r d'eau et la mach ine à gla ç ons. Si vous av ez des questions au sujet de la press ion de votre eau, app eler un plombi er qualifi é agr éé .
61 S é r ie en ac ier inoxy dabl e 1. Sais ir les d eux ext r é mit é s de la grill e sup é rieur e. Pousser la grille v ers le ha ut, puis la tir er vers l'ext é rie ur .
62 Installatio n des planches ant ibasculement 1. Marquer la position des poteaux de colombage s ur le mur arri è re d e 8 0 " à 90" (203 à 229 cm) au-d essus du pl ancher .
63 5. À l'aide d' une perceuse é lectrique rel i é e à la terr e, percer un trou d e ¼ " (6,3 5 mm) da ns la ca nali satio n d'ea u froide s é lect ionn é e. 6. Fixer le robinet d' arr ê t sur la ca nalisation d'eau froide avec la bride de conne xion.
64 2. Ne pas enle ver le film de p lastique ou au tre mat é riau d e prot ection. 3. Pouss er le r é frig é rateur tout droit dan s la ca vit é d'encastrement . V eiller à ce q ue les gar nitures lat é rales du r é frig é rateur n ’ inter f è rent pas avec l ’ ouverture de la p orte.
65 4. Glisser l e panneau d é c oratif dans la t ringle de la gril le sup é rieure et r é in staller l es embout s. 5. R é instal ler la gri lle sup é rie ure dans les garnitur es lat é rales et tirer l é g è remen t le pann eau vers le bas po ur le verr ouiller en place.
66 3. T our ner la b ague situ é e sous la charni è re i nf é rieur e en util isant l a cl é plate. T ourner l a bague vers la gauche (sens antihora ire) soul è ve la porte. T our ner la bague vers la droit e (sens hora ire) fait descen dre la porte.
67 2. Mesu rer ce tte m ê me d istance depui s le som met de la grille de la ba se jusqu' à la plu s proche rainur e en “ V ” sur la pli nthe. Entai ller la plin the dans la rai nure en “ V ” avec un cout eau, et brise r la plin the sur la ligne d' entaille .
2327570A © 2007. All rights reserved. Todos los derechos r eservados. Tous droit s r é ser v é s. ® Thermador is a Regis tered Trademar k of BSH Home Appliance s Corporat ion ® Thermador es una marca registrada de BSH Home Appliances Corporation ® Thermador est une marqu e d é pos é e de BSH Home Appl iances Corpo ration.
デバイスThermador KBUIT4275Eの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Thermador KBUIT4275Eをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはThermador KBUIT4275Eの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Thermador KBUIT4275Eの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Thermador KBUIT4275Eで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Thermador KBUIT4275Eを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はThermador KBUIT4275Eの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Thermador KBUIT4275Eに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちThermador KBUIT4275Eデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。