ThermadorメーカーKBULT3661Aの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
USE & CARE GUIDE F o r B u i l t - i n R e f ri g e r a t o rs M ANUAL DE USO Y CUIDADO Pa ra l o s r e f r i g e ra d o re s empotr ados GUIDE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN P our réfr igér a.
2 T A BLE OF CONTENTS REFRIGERATOR SAFETY .................................. ........................... 3 Proper Disposal of Your Old Refrigerator .................................... 3 BEFORE USE ......................................... ...........
3 REFR IGER ATOR SAF ETY Pr oper Disposal of Yo u r O l d R e f r i g e r a t o r IMPORT ANT : Chi ld entrapmen t and suffocati on are not problems of the past. Junked or aban doned refrigerators are sti ll dangerous – even if they wil l sit for “just a few days.
4 BEF ORE USE Removin g packagin g materials ■ Remove tape and glue residue fr om surfaces before turning on the refrigerator . Rub a small amount of liquid dish soap over th e adhesive with y our fingers.
5 Replace top grille: 1. Insert top grille hooks (located on th e back of the top grille) into the slot s on the side trim. 2. Pull g rille down s lightly to lock int o place. T ur n Power On or Off: 1. Remove top gr ille. 2. Press main power swit ch to the ON or OFF positi on.
6 T ur ning Refrigera tor On and Viewing S et Poin ts ■ Press and hold POWER (ON /OFF) for 2 seconds. Viewing th e Celsius T emperatur es ■ Press ° C SELECT touch pad. The negative sign (-) w il l light up. T o redispl ay de grees Fahrenhei t, press ° C SELECT aga in.
7 Changing the Base Grille Filter 1. Loca te the w ater filter ca rtrid ge cap in the front base grille. Rotate th e cap count erclockwise to a vert ical position and pull the ca p and fi lter cartri dge out through the b ase grille. NOTE : Ther e will be water in the cartridge.
8 Deli P an T o remove and replace the deli pan: 1. Slide the d eli pan strai ght out to the stop. Lift the front of the pan with one hand while supporting the bottom of the pa n with th e other ha nd. Slid e the del i pan ou t the rest of t he way . 2.
9 FREEZER F EATURES Ice Mak er and Stor age Bin T ur n the ice maker on/off: The on/off switch for the ice maker is a wire shutoff arm located on the side of the ice maker . 1. T o turn the ice mak e r on, simply lower the wir e shutoff arm. NOTE : Y our ice maker has an automati c shutoff.
10 DOOR F EATURES Door Bins The top t wo door bi ns hold 2-lit er bottles an d are adju stable . The bottom door bin is fix ed and can hol d gallon cont ainers. Gallon Door Bin NOTE : Do not pl ace an interi or shelf directly ac ross from th e gallon door bin, as shown following.
11 ■ Remove the ba se grille by removing a screw at each en d. ■ Remove the def rost pan b y pushi ng up on the retain ing clip under t he refrigerator while sl iding th e pan forward. ■ Replace the d efrost pan by posi tioning the edge of the defrost pa n approximat ely 7 in .
12 Moving When you are moving your refrigerator to a new home, follow these st eps to prepare it for the move. 1. If your refrigerator has an auto matic ice maker: ■ T urn off the water sup ply to the ice maker at least on e day ahead of time . ■ Discon nect the water line f rom th e back o f the r efri gerat or .
13 ■ Is the water line shutoff valve to the ref rigerator not tur ned on? T urn on the water val ve. Se e the “ Connect Water Line to Ref rige rator ” se ction in the In stall ation Ins tructi ons. ■ Is an ice cube jammed in the ice maker ejector arm? Remove the ice from the eje ctor arm with a pl astic uten sil.
14 ASSISTANCE OR SER VIC E Before calling for ass istance or serv ice, plea se check “ T roubleshooting. ” It may sa ve yo u the cos t of a ser vice call. If you sti ll need h elp, follow the instru ctions be low . When calli ng, please kn ow the purchase date and t he complete model and s erial number of your appliance.
15 PR ODUCT DATA SHEETS Base Grille W ater Filtration System Model WF-LC400V/LC400V Capac ity 400 Gallons (1514 Liters) This system has b een teste d according to ANSI/NSF 4 2/53 for the reduction of t he substan ces list ed below .
16 THER M ADOR ® BUIL T - IN REFRIGERA T OR W ARR ANTY TWO-YEA R FULL WAR RANTY For two years from the dat e of purchase, when thi s refrigerator (excluding the water fil ter cartrid ges) is operated.
17 SEGUR IDAD DEL REFR IGERADOR Cómo deshacer se de su refrigerador viejo IMPORT ANTE : El atra pamiento y as fixia de ni ñ os no e s un problema del pa sado. Los refrigerad ores tirados y ab andonados son un pe ligro.. .a ú n si van a qu edar ah í “ po r unos po cos d í as ” .
18 ANTES DE USAR C ó mo quitar lo s materiales de em paque ■ Quite lo s residuos de la ci nta y goma de las supe rfic ies de su refriger ador antes de ponerlo en mar c ha. Fr ote un poco de deter gente l í quido sobre el adhesiv o con los dedos . Limpie con ag ua ti bia y sequ e.
19 2. Empu je la r ejilla supe rior hacia a rriba y lueg o jale directamente h acia afuera. Col oque la rejill a sobre una superf icie blan da. Para volver a colocar la rejilla superior: 1. Inse rte los ganchos de la re jilla superio r (ubicad os en la parte trasera de la rejill a superior) en las ranura s que est á n en el adorno late ral.
20 Uso de los contr oles IMPORT AN TE: ■ El Control del refrigerador regula la tempe ratura de l compartimient o del refrigerador . El Control del con gelador regula la temperatura del compartimiento de l congelador . ■ Espere 24 horas despu é s de conectar el refrigerador antes de colocar aliment os en é l.
21 C ARA CTERÍSTIC AS DEL REFRIGERADOR Sistem a de f iltr ación de agua La luz de estado del filtro de agua de la r ejilla de la base La pan talla o luz de es tado del filt ro de agua le indi car á cu á ndo deber á cambia r el cartucho del filtro de agua.
22 Estante s Par a quita r y volv er a coloca r un es tante: 1. Quite el est ante inclin á ndolo por el frent e y levant á ndolo fuera de los s oportes de l estant e. Jale el es tante directamente h acia afuera. 2. V uelva a col ocar los sop ortes del est ante en la pos ici ó n deseada.
23 Para quitar y vo lver a coloc ar la tap a del c aj ó n para ver duras: 1. Quite los alim entos de la tapa d el caj ó n para verdu ras. Jal e el caj ó n pa ra ve rduras hac ia af uer a aprox imad ame nte 4 pul g.
24 Cuidado de l dep ó sito de hielo: 1. Va c í e el de p ó sito de hie lo. Si es nece sario, use agu a tibia para derretir el hiel o. NOT A: Nunca use u n objet o filos o para r omper el hiel o en el dep ó sito. Esto p uede da ñ ar el recipiente de hielo y el mecanismo del des pachador .
25 C ARA CTERÍSTIC AS DE LA PUERT A Recipientes de la p uer ta Los dos recipient es superiores de la puerta dan cabi da a botellas de 2 litros y son ajustables . El recipiente inferior de la puert a est á fijo y pue de contene r recipientes de un gal ó n.
26 5. Lave la s superfic ies externas me t á licas pintad as y de acer o inoxidab le con una es ponja li mpia o un pa ñ o suav e y detergente suave con agua tib ia. No use productos d e limpieza abrasivos o á speros. Seque meticu losamente con un p a ñ o suave.
27 Cor tes de corriente Si no va a haber electricidad por 24 horas o menos, mantenga la puerta o las pu ertas del refriger ador cerradas para q ue los alimento s se mantengan fr í os y con gela dos.
28 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Siga las suge rencias que aparecen a continu aci ó n pa ra evitar el costo de una visita de servicio innecesaria . Su refrigerador no funcio na ■ ¿ Est á desconectado el cable el é ct ric o? Con ecte a u n contacto de pared de co nexi ó n a tierra de 3 terminales.
29 ■ ¿ Se acaba de sacar una gran cantidad de hielo? Deje transcurrir 3 o 4 d í as, si no s e usa hielo duran te este per í odo para q ue l a f á brica de hielo s e restablezca. ■ ¿ Se han ajustado co r r ect amente los contro les? V ea la secci ó n “ Uso d e los cont roles ” .
30 A YUD A O SERVICIO TÉCNICO Antes de solic itar ayuda o servicio t é cnico, por favor consulte la secci ó n “ Sol uci ó n de Prob lemas ” . Esto le podr í a ahorrar el c osto de una vi sita de serv icio t é cnic o. Si cons idera que a ú n n ecesita ayuda, s iga las in strucci ones qu e apa recen a co ntinuaci ó n.
31 HOJA DE DATOS DEL PR ODUCTO Sistema de filtraci ó n de agua de la rejilla de la base Modelo WF-LC400V/LC400V Cap acidad de 400 galones (1514 litros) Este si stema ha sido comproba do se g ú n la norma A NSI/NSF 42/53 para la r educci ó n de las susta ncias cit adas a con tinuaci ó n.
32 GARANTÍA DEL REFRIGERADOR EMPO TRADO THER M ADOR ® GARANT Í A T OT AL DE DOS A Ñ OS Duran te do s a ñ os a partir de la fe cha de compr a, sie mpre y cuan do se d é al r efrigerad or (excluye.
33 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRA TEUR Mise au rebut de v otre vieux réfr igér ateur IMPORT ANT : L ’ em pris onne me nt et l ’é touff ement des e nfants ne sont p as un probl è me du pass é .
34 A V ANT L ’UTILISATION Enl è vement des mat é riaux d ’ e mballa ge ■ Enlev er le ruban adh é si f et to ut r é sidu de col le des su rfaces du r é frig é rateur av ant de le mett re en marche. Fr otter u ne petit e quan tit é de sa von liqu ide à va isselle su r l ’ adh é sif av ec les doi gts.
35 2. Pousse r l'ensemble de la gri lle sup é rieure to ut droit v ers l e haut , pu is le t irer t out dro it ver s l' ext é rieur . Poser l'ensemble de la grille su r une surface moll e. R é installation de la g rille sup é rieure : 1.
36 Utilisation des commandes IMPORT AN T : ■ La comman de du r é frig é rateur r è gle la temp é rature du compartiment de r é frig é ra tion. La comman de du co ng é late ur r è gle la temp é ratur e du compartiment de cong é lation.
37 C ARA CTÉRISTIQUES DU RÉFR IGÉR ATEUR Système de f iltr ation d'eau T é moin lumineux d' é tat du filtr e à eau dans la grille de la base L'indicat eur ou le t é moin lumine ux du filtr e à eau vous aidera à savo ir quan d chan ger la c artou che du f iltre à eau.
38 T ablettes 1. Enlev er la tablette en l ’ inclin ant v ers le ha ut à l ’ avan t et en la soul evant hors des supp orts de ta blette. T irer la tablette t out droit. 2. Replacer les su pports de tabl ette à la posit ion d é sir é e. S'assurer qu'il s sont d'apl omb et fix é s solideme nt.
39 Casier utilitaire cou v er t REMARQUE : Garder les oeufs dans un contenant à cou vercle ou dans le contenan t original sur une ta blette i nt é rieure pou r un rem is age prol ong é . Casier à vin Pour retir er et r é installer le casier à vin : 1.
40 P anier du congélateur amo vible Le pani er du cong é late ur peut ê tr e utilis é pou r gard er des s acs de fruits et de l é gumes congel é s qui pourraient gli sser hors des tablett es de con g é lateur . Pour enlever et r é installer le panier du cong é lateur : 1.
41 ENTRETIEN DU RÉFR IGÉR ATEUR Netto y age Les se ction s de r é frig é ratio n et d e con g é lation s e d é givrent automatiqu ement. T ou tefois, nettoye r les deux sect ions à peu pr è s une fois par mois pou r emp ê cher une acc umulation d'ode urs.
42 5. Replacer le protecteur d ’ amp oule s'il y a lieu. 6. Mettr e le commu tateur à la position ON (marche). 7. R é instal ler la grille sup é rieur e, voi r la sect ion “ Commutateur marche/arr ê t ” .
43 DÉP ANNA GE Essayer les solutio ns sugg é r é es ici en premier afin d ’é viter le co û t d ’ une v isite de service inutile. Le r é frig é rate ur ne f onctionne pas ■ Le cordon d ’ ali mentation é lectrique est-il d é branch é ? Brancher sur une pri se à 3 alv é oles reli é e à la t erre.
44 ■ Une grande quantit é de gla ç ons vient-elle d ’ê tre enlev é e? Accorder 3 à 4 jours pour que le ba c à gla ç ons vide se remplisse, si aucu n gla ç on n ’ est utilis é pendant cet te p é riode. ■ Les r é glages sont-ils faits correctement? V oir la sectio n “ Utili sation des com mande s ” .
45 ASSISTANCE OU S ER VICE Avant de faire un appel pour assistan ce ou servic e, veui llez v é rifier la section “ D é pa nnage ” . Ce tte v é rifi cation peut v ous faire é conomiser le co û t d ’ une visi te de se rvice. Si vous av ez enc ore besoin d ’ aide, suivr e les instr uctions ci-dess ous.
46 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT Syst è me de filtration d ’ eau à la grille de la base Mod è le W F-LC400V/LC400V Capacit é 400 gallons (1514 litr es) Ce produit a é t é test é selon les n ormes 42 et 53 ANSI/NSF pour la r é du ctio n des subs tanc es é num é r é es ci-dessous .
47 GARANTIE DU RÉFRIGÉRA TEUR ENC ASTRÉ THERMADOR ® GARA NTIE CO MPL È TE DE DEUX ANS Pour une p é riode de deux ans à partir de la date d ’ achat, l orsque ce r é frig é rateur ( à l&apos.
2302753 © 2003. All rights res erved. Todos los derecho s reservados. Tous droits rése rvés. ®Thermador is a Reg istered Trademark of BSH Hom e Appliance s Corporation ®Thermador es una marca regist rada de BSH Home Appliances Corpora tion ®Thermador e st une marque de commerce dépos ée de BSH Home Appliances Corpo ration.
デバイスThermador KBULT3661Aの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Thermador KBULT3661Aをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはThermador KBULT3661Aの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Thermador KBULT3661Aの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Thermador KBULT3661Aで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Thermador KBULT3661Aを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はThermador KBULT3661Aの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Thermador KBULT3661Aに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちThermador KBULT3661Aデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。