ThermadorメーカーPD304の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 48
INST ALLA TION INSTRUCTIONS For Thermador Professional ® Duel Fuel Ranges Models PD304 PD36 PD48.
For Massachusetts Installations: 1. Installation must be performed by a qualified or licensed contractor, plumber or gas fitter qualified or licensed by the state, province or region where this appliance is being installed. 2. Shut-off valve must be a “T” handle gas cock.
1 Model PD304 Model PD364GL Low Back Model LB36R Model PD484GGE Low Back Model LB48R Contents Introduction ............................................................................ 1-2 Important Installation Information ............................
2 Introduction The Thermador Professional ® Ranges are free stand- ing units available in a number of configurations. Model PD304 is equipped with four sealed gas surface burners and a 30-inch electric convection self-clean- ing oven with broil capability.
.
3 S tep 1: V entilation Requirement s It is strongly recommended that a suitable exhaust hood be installed above the range. Downdraft ventilation should not be used. The table below indicates the Thermador hoods, by model number, that are recommended for use with all ranges.
4 S tep 2: Cabinet Prep aration 1. The range is a free standing unit. If the unit is to be placed adjacent to cabinets, the clearances shown in Fig. 1 are required. The same clearances apply to island installations, except for the overhead cabinets, which must have a space wide enough to accept the flared island hood, as indicated in Fig.
5 For Electrical and Gas Supply Zone, see Figure 3A. Zone size and position differ according to the model. Cooking Surface CAUTION: See Figs. 2A, and 2B. 36" Min. to combustible material , from cooking surface as defined in the “National Fuel Gas Code” (ANSI Z223.
6 S tep 2: Cabinet Prep aration FIG. 2A - Side View 3/8" FIG. 2B - Side View 4" ³ ³ 1/8" NOTE: For Island trim installations, counter surface should have a cantilever edge meeting the back section of the island trim accessory.
3/4" Flex Line to Appliance A Centerline of Electrical Supply Zone Gas Supply Zone 1/2" N.P.T. 240 VAC Receptacle (Shown) or Junction Box 2" Maximum Protru- sion from Wall for Gas Suppl.
S tep 2: Cabinet Prep aration Power Cord & Receptacle Junction Box & Conduit 8 ELECTRICAL SUPPLY, DUAL FUEL RANGES Installation of Dual Fuel ranges must be planned so that the rough- in of the junction box for the recep- tacle or conduit connection will al- low maximum clearance to the rear of the unit.
Chart A 30" Range 36" Range 48" Range Shipping Weight 335 lbs. 444 lbs. 584 lbs. Weight without 285 lbs. 390 lbs. 524 lbs. packing materials Without door(s), 215 lbs.
10 • Due to the weight, a dolly with soft wheels should be used to move this unit. The weight must be supported uniformly across the bottom (See Fig. 6). • After transporting the professional range by dolly close to its final location, the range can be tipped back and supported on the rear legs while the dolly is carefully removed.
11 S tep 4: Inst alling Anti-Tip Device T ools Needed for Installation of Anti-T ip Device: - Screwdriver, Phillips - Hammer - Drill, electric or hand - Pencil or other marker - Measuring tape or rule.
12 S tep 4: Inst alling Anti-Tip Device PD30 and PD36 Duel Fuel Ranges (Figures 8A and 8B) Thermador Service Part No. Q t y Description 415078 4 Screw, Phillips, #10 x 1-1/2" 487310 1 Anti-Tip Br.
13 S tep 5: Gas Requirement s and Hookup CAUTION When connecting unit to propane gas, make certain the propane gas tank is equipped with its own high pressure regulator in addition to the pressure regulator supplied with the appliance. The pressure of the gas supplied to the appli- ance regulator must not exceed 14" (34.
14 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding CHART D: POWER SUPPLY WIRE–RATING AND SIZE REQUIREMENTS MODEL VOLTAGE TEMPERATURE CONDUCTOR SIZE, AWG NUMBER RATING, MIN.
15 Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding Dual Fuel models must be connected to the power supply utilizing one of the following methods.
Upper Nut 16 Supply Wire ³ Flat Washer ³ ³ FIG. 10 Cupped Washer ³ Step 6: Electrical Requirements, Connection & Grounding A 3- or 4-conductor supply may be connected to the terminal block. 3-WIRE LEAD CONNECTION 1. Remove upper nuts only from the terminal block studs.
17 The backguard must be attached before sliding the range into the final installed position. A Low Back or High Shelf backguard must be installed when there is less than a 12" clearance between combustibles and the back of the range above the cooking surface.
CAUTION The door is heavy and requires two people to handle it properly. Hinge Locking Pin Height adjusting screw Bottom of Door Photo B. Insert the door hinge into the hinge pocket in the front frame. Fig. 15 Fig. 16 Photo D Photo C (Retain for future door removal) 1.
The stainless steel surfaces may be cleaned by wiping with a damp soapy cloth, rinsing with clear water and drying with a soft cloth to avoid water marks. Any mild glass cleaner will remove fingerprints and smears. For discolorations or deposits that persist, refer to the Care and Use Manual.
.
INST ALLER CHECKLIST ELECTRICAL ❑ Receptacle with correct over- current protection is provided for service cord connection. ❑ Proper ground connection. ❑ Proper polarity at receptacle. OPERA TION ❑ All internal packing materials removed. Check below grates and grill pans and within oven(s).
Pour toutes les cuisinières mixtes Thermador Professional ® INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION Modèles PD304 PD36 PD48.
Pour les installations au Massachusetts : 1 . L ’inst allation doit être réalisée par un entrepreneur qualifié ou agréé, un plombier ou un installateur de gaz qualifié ou autorisé par l’État ou la région dans laquelle cet appareil est posé.
23 Modèle PD304 Modèle PD364GL Modèle LB36R à plaque de protection basse Modèle PD484GGE Modèle LB48R à plaque de protection basse Introduction ................................................................... 24 Informations importantes à propos de l’installation .
24 Les cuisinières Thermador Professional ® sont des appareils monoblocs disponibles en plusieurs configurations. Le modèle PD304 est équipé d’une table de cuisson de quatre brûleurs à gaz hermétiquement encastrés et d’un four électrique à convection autonettoyant de 76,2 cm (30") avec gril.
Cet appareil a été testé conformément à la norme américaine ANSI Z21.1 en vigueur régissant les appareils électroménagers de cuisson au gaz et conformément à la norme canadienne CAN 1.
26 Chapitre 1 : Conditions de ventilation Il est fortement recommandé d’installer une hotte de ventilation appropriée au-dessus de la cuisinière. Une ventilation par contre-tirage ne devrait pas être utilisée.
27 Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement 1 . La cuisinière est un appareil monobloc. Si elle est placée au milieu des armoires, les dégagements requis sont indiqués à la Figure 1.
Zone d’arrivée d’électricité et de gaz, voir Fig. 3A. Les dimensions et la position de cette zone dépendent du modèle. Table de cuisson MISE EN GARDE : Voir Fig. 2A et 2B. Distance min. 91,4 cm (36") entre la table de cuisson et des matériaux combustibles .
29 Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement FIG . 2A - V ue latérale 3/8" 4" ³ ³ 3,2 mm (1/8") REMARQUE : Pour installer l’enjoliveur pour îlot, le plan de travail doit avoir un bord en porte-à-faux venant se placer bord à bord avec l’arrière de l’enjoliveur.
A ³ ³ ³ ³ ³ ³ D E ³ ³ B ³ ³ C 30 ARRIVÉE DU GAZ ET DE L'ÉLECTRICITÉ Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement Figure 3A : Arrivée du gaz et de l'électricité de toutes les.
Chapitre 2 : Prép aration de l’emplacement ALIMENT A TION ÉLECTRIQUE, CUISINIÈRES MIXTES L’installation des cuisinières mixtes doit être planifiée de sorte que la boîte de dérivation pour la prise ou la connexion de la conduite laisse le maximum d’espace à l’arrière de l’appareil.
Tableau A Cuisinière de Cuisinière de Cuisinière de 76,2 cm (30") 91,4 cm (36") 121,9 cm (48") Poids à l’expédition 152 kg (335 lb) 201,4 kg (444 lb) 264,9 kg (584 lb) Poids sans.
33 Chapitre 3 : Déballage, manutention et mise en place de la cuisinière Fig. 6 - Mise en place sur la plate-forme à roulettes Le poids de la cuisinière doit être uniformément réparti en s’ai.
34 Chapitre 4 : Inst allation du dispositif antibascule Outils nécessaires pour l’installation du dispositif antibascule : • T ournevis Phillip s • Perceuse, électrique ou à main • Ruban à.
35 Chapitre 4 : Inst allation du dispositif antibascule Cuisinières à gaz PD30 et PD36 (Figures 8A et 8B) Référence pièce Quantité Description détachée Thermador 415078 4 Vis Phillips n o 10 x.
36 Chapitre 5 : Exigences pour l'aliment ation du gaz et raccordement MISE EN GARDE Si l’appareil est alimenté par du gaz propane, le réservoir de gaz propane doit être équipé de son propre détendeur en sus du détendeur fourni avec la cuisinière.
37 Chapitre 6 : Exigences pour l’alimentation électrique, branchement et mise à laterre • Avant d’intervenir sur l’appareil, débranchez toujours, s’il en est pourvu, le cordon d’alimentation électrique de la prise murale.
38 Chapitre 6 : Exigences pour l'alimentation électrique, le branchement et la mise à la terre Les cuisinières mixtes doivent être branchées à l’alimentation électrique selon l’une des méthodes suivantes.
39 Fil d’alimentation ³ Rondelle plate ³ ³ FIG. 10 Écrou supérieur ³ Chapitre 6 : Conditions d’aliment ation, branchement et mise à laterre Il est possible de connecter une alimentation à 3 ou à 4 conducteurs sur la plaque à bornes. Connexion à 3 fils 1 .
40 La plaque de protection doit être mise en place avant de glisser la cuisinière à son emplacement définitif. La plaque, basse ou haute avec étagère, est obligatoire si la distance, au-dessus d.
41 Chapitre 8 : Inst allation de la porte Goupille de blocage du crochet charnière Vis de réglage de hauteur Bas de la porte Photo B. Insérez le crochet charnière de la porte dans le passage de charnière du cadre frontal.
42 Chapitre 9 : T est s et réglages Les surfaces en acier inoxydable se nettoient en passant un chiffon mouillé à l’eau savonneuse. Rincez à l’eau claire et séchez avec un chiffon sec pour éviter les traces d’eau. Retirez les traces de doigts et les traînées avec un produit à vitres doux.
Liste de vérification pour l’installateur cuisinière). ❑ L'appareil a été testé et est dépourvu de fuites de gaz. ❑ La pression d’alimentation de gaz est inférieure à 34,9 mb (14"). ÉLECTRICITÉ ❑ La prise de courant à laquelle le cordon d’alimentation est branché est bien protégée contre les surtensions.
S pecifications are for planning purposes only . Refer to installation instructions and consult your countertop supplier prior to making counter opening.
デバイスThermador PD304の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Thermador PD304をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはThermador PD304の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Thermador PD304の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Thermador PD304で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Thermador PD304を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はThermador PD304の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Thermador PD304に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちThermador PD304デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。