ThermadorメーカーVTI1010Dの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 16
VEN TIL A T I O N I N S T A L L A T I O N M A N U A L M O D E L S : C V S 2 MODEL: VTI1010D V E N T I L A T I O N I N S T A L L A T I O N M A N U A L.
P AGE 2.
P AGE 1 ! IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS. This appliance conforms to the relevant safety regulations. Repairs should only be carried out by qualified specialists. Improperly executed repairs can give rise to significant hazards for the user .
P AGE 2 PRIOR TO INST ALLA TION Step 1: EXHAUST -AIR MODE D Exhaust air should neither be directed into a smoke or exhaust flue that iscurrently used for other purposes, not into a shaft that is used for ventilating rooms in which stoves or fireplaces are also located.
P AGE 3 INST ALLA TION 1. Hold the fan on the wall. Note the direction of the air conduction. 2. Mark the 4 mounting boreholes. ! At least one screw must be installed through a stud. ! The wall plugs must be suitable for the brickwork. 3. Drill the 4 x 1 / 4 ” l mounting boreholes.
P AGE 4 WIRE DIAGRAMM speed 1 (red) speed 2 (blue) speed 3 (orange) speed 4 (brown) N (white) PE (green/yellow).
P AGE 1 ! INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. Cet appareil est conforme aux règlements de sécurité pertinents. Les réparations doivent uniquement être effectuées par des spécialistes qualifiés. Les réparations mal exécutées peuvent engendrer des risques significatifs pour l'utilisateur .
P AGE 2 A V ANT DE PROCÉDER À L'INST ALLA TION Étape 1 : MODE D'ÉV ACUA TION DE L'AIR D L'air vicié ne doit jamais être évacué vers un conduit de cheminée ou d'évacu.
P AGE 3 INST ALLA TION 1. Maintenez le ventilateur en place sur le mur . Notez le sens de la conduction de l'air . 2. Marquez les 4 trous de fixation à per cer . ! Au moins une vis doit être installée dans un montant. ! La prise murale doit convenir à la maçonnerie.
P AGE 4 SCHÉMA DE CÂBLAGE vitesse 1 (rouge) vitesse 2 (bleu) vitesse 3 (orange) vitesse 4 (marron) N (blanc) PE (vert/jaune) vert/jaune blanc orange bleu rouge marron vert/jaune blanc orange bleu ro.
PÁGINA 1 ! I N ST R U CC I O NE S D E S E G UR I D AD I M PO RT A N TE S LEA Y CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES. Este electrodoméstico cumple con las reglamentacio- nes de seguridad correspondientes. Las reparaciones deben ser realizadas por especialis- tas calificados únicamente.
PÁGINA 2 ANTES DE LA INST ALACIÓN Paso 1: MODO DE AIRE DE SALIDA D El aire de salida no debe ser dirigido a un conducto de humo ni de salida que actualmente se utilice para otros fines, ni a un hueco que se utilice para ventilar habitacio- nes en las cuales también se encuentran estufas o chime- neas.
PÁGINA 3 INST ALACIÓN 1. Sostenga el ventilador en la pared. Observe la dirección de la conducción del air e. 2. Marque los 4 agujer os de montaje. ! Al menos un tor nillo debe instalarse a través de un pasador . ! Los tacos deben ser aptos para mampostería.
PÁGINA 4 DIAGRAMA DE CABLEADO velocidad 1 (rojo) velocidad 2 (azul) velocidad 3 (naranja) velocidad 4 (marrón) N (blanco) PE (ve r de/ am ari llo ) verde/amarillo blanco naranja azul rojo marrón ve.
.
5551 McFadden A venue, Huntington Beach CA, 92649 • 800-735-4328 • www.thermador .com 9000 18 600 6 • 1001 3 RevB • 10 /06 © BSH Home Appliances Corporation • Litho in U.
デバイスThermador VTI1010Dの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Thermador VTI1010Dをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはThermador VTI1010Dの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Thermador VTI1010Dの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Thermador VTI1010Dで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Thermador VTI1010Dを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はThermador VTI1010Dの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Thermador VTI1010Dに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちThermador VTI1010Dデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。