Tissotメーカー151_ENの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 13
www .tissot.ch 151_EN 1/13 Acknowledgements We would like to thank you for choosing a TISSOT watch, a Swiss brand among the most highly renowned in the world. Y our RACING-TOUCH watch has the most recent technical innovations. It gives you a constant analogue time display and a variety of digital displays.
Recommended service prices support.tissot.ch TISSOT T ACTILE W A TCHES MUST ONL Y BE SERVICED BY TISSOT’S AUTHORIZED CUSTOMER SERVICE CENTERS, WHICH ARE LOCA TED IN OVER 160 COUNTRIES Official service centers adresses www .
www .tissot.ch 151_EN 3/13 RACING-TOUCH 27 december N S E W + - 27 december N S E W OPT OPT 10bar 27 december N S E W + - 27 december N S E W OPT OPT 10bar FUNCTIONS Low Battery Alarm Ante meridien/ P.
www .tissot.ch 151_EN 4/13 RACING-TOUCH 27 december LONDON T1 NEW-YORK T2 When the glass is activated, the «T» symbol will flash on the digital display . If the glass is not touched, it will automatically deactivate after 15 seconds. Exception: in compass mode, the glass will deactivate after 30 seconds.
www .tissot.ch 151_EN 5/13 RACING-TOUCH OPT OPT OPT Automatic switch to standby mode after 10 seconds. Beeps every second SETTING > OPTIONS Activate glass Options display (see page 4) Switch to sub-menu: Units display Swap timezones T1 with T2 Back to units display At any time: exit sub-menu - back to date display Beep display 1 sec.
www .tissot.ch 151_EN 6/13 RACING-TOUCH OPT OPT Swap display Setting mode «Swap N» = No «Swap Y» = Y es V alidate setting SETTINGS > SWAP Swap mode allows the exchange of time T1 with time T2.
www .tissot.ch 151_EN 7/13 OPT SETTINGS > SYNCHRONISA TION The watch needs to be synchronised if the watch hands do not display the same time as the digital display , or if they are not correctly superimposed when accessing the functions.
www .tissot.ch 151_EN 8/13 RACING-TOUCH A B L H L H A B L H L H TIDE SETTING > CALIBRA TING THE TIDE FUNCTION The minute hand indicates the actual state of a tide at a chosen location and the hour hand shows the tendency to low or high tide.
www .tissot.ch 151_EN 9/13 RACING-TOUCH LAP LAP > SA VED DA T A Activate glass Activate glass Lap display T ouch twice to access saved lap times Reset lap chronograph with the pusher Lap times are .
www .tissot.ch 151_EN 10/13 RACING-TOUCH SPLIT SPLIT > SA VED DA T A Activate glass Activate glass Split display T ouch twice to access saved split times Reset split chronograph with the pusher Arr.
www .tissot.ch 151_EN 11/13 RACING-TOUCH N S N S N S 1 sec. or or COMP ASS Activate glass Calibration of the compass Minutes hand points to North LCD display indicates the azimuth Compass Display Sett.
www .tissot.ch 151_EN 12/13 RACING-TOUCH S N S N N S E W ALARM SETTING > ALARM The 2 alarms are associated with time T1. An alarm rings during 30 seconds, without repeating.
www .tissot.ch 151_EN 13/13 RACING-TOUCH TIMER The RACING-TOUCH features 2 individual timers that can be set manually . Use the pushers to set a time in the timer function.
デバイスTissot 151_ENの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Tissot 151_ENをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTissot 151_ENの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Tissot 151_ENの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Tissot 151_ENで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Tissot 151_ENを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTissot 151_ENの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Tissot 151_ENに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTissot 151_ENデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。