Topcomメーカー2301の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 112
BPM Wrist 2301 USER GUIDE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG ANV ÄND ARHANDBOK BRUGSAN VISNING AN V ÄNDARH ANDBOK KÄ YTTÖOHJ E MANUAL DE USUARIO V 2.
This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www .topcom.net/support/cedeclarations.php GB The featur es descri bed in this m anual a re publi shed wi th reserva tion to modifications.
3 TOPCOM BP M WRIST 2301 ENGLISH 1. Introduction 4 2. Safety instructions 4 3. Technical s pecifications 5 4. Helpfull tips 5 5. Blood pressure 6 5.1 What is Blood Pressure ? 6 5.2 Why Measure You r Blood Pressure? 6 5.3 Blood Pressure Standard 6 5.4 Blood Pressure Fluctuation 7 6.
4 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INTR ODUCTION Congratulat ions with your purchase of t he Topcom BPM wrist 2301. This fully automatic, wrist mount ed blood pressure monitor is both easy to use and ideally suited for dail y measurements. The large display include s systolic, diastolic and pulse , all clearly shown at the completi on of each reading.
5 TOPCOM BP M WRIST 2301 ENGLISH 3 T ECHNICAL SPECIFICATIONS * Specifi cations are subject t o change without notice. 4 HELPFULL TIPS Here are a few helpful tips to help you obtain more accurate read ings: • Do not measure you r b lood pressure immediately aft er consuming a large meal.
6 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5 BLOOD PRESSURE 5.1 WHAT IS BLOOD PRESSURE? Blood pressure is the pressure exert ed on the artery tu be while blood flows through t he ar teries. The pressur e measured whe n the he art contracts a nd sends blood out of the heart is systolic (highest).
7 TOPCOM BP M WRIST 2301 ENGLISH 5.4 BLOOD PRESSURE FLUCTUATION Blood pressure fluctu ates all the time! You should not be worried if you e ncountered two or three measuremen ts at high leve ls. Blood pressure chan ges over the mon th and e ven thr oughout the day depending on circumstances (state of mind, temperat ure, .
8 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7 BUTTONS 8D I S P L A Y 1. Shor t user inf o 2. Wrist cuff 3. RECALL b utton (RCAL) 4. MEMO b utton 5. ST AR T bu tton 6. PO WER b utton 7. PROGRAM button 8. Battery compar tment 9. LCD displa y 1. Hour/Min utes 2. Systolic pressure 3.
9 TOPCOM BP M WRIST 2301 ENGLISH 9 APPL YING THE CUFF 1. Remov e all watches, jew elr y , etc. prior to attaching th e wrist monitor . Clothing slee ves shoul d be rolled up and th e cuff should be wr apped on bare skin f or correct measure- ments. Appl y cuff to left wr is t with palm f acing up .
10 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 MEASURING POSTURE 11 MEASUREMENT 11.1 IMPOR TANT 1. This monitor automat ically s witches off 3 min utes after the last k ey oper ation. 2. T o interrupt the measurement, simply press any k ey . The cuff will deflate immediately after a k e y is pressed.
11 TOPCOM BP M WRIST 2301 ENGLISH 11.2 PROCEDURE 1. Press the PO WER button. All digits will light u p , checkin g the displa y functions . The chec king procedu re will complete a fter about 2 seconds. 2. After all symbols appear , the displa y will show "0" with the designated Memor y Zone .
12 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 MEMORY The BPM 2301 has tw o Memory zones. Each can store up to 30 measureme nts including th e date and time To store measurement resul ts: • After the measurement , press th e PR OGRAM butt on to select the memor y z one 1 or 2 in which y ou w ant to store th e measurement resul t.
13 TOPCOM BP M WRIST 2301 ENGLISH 13 TIME ADJUSTMENT To ad just th e time: • While the Blood Pressure Monit or is turned on, press and hold the PR OGRAM b utton f or 3 seconds until the date/time disappe ars . • Rel ease the P R OGRAM b utton, the displa y will show a b linking numbe r showin g the y ear .
14 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T O PCOM W ARRANTY 14.1 W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-mont h warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased . Consumables or defects ca using a negligibl e effect on operat ion or valu e of the equi pment are not covered.
15 TOPCOM BP M WRIST 2301 NEDERLANDS 1. Inle iding 16 2. Veiligheidsinstructies 16 3. T ech nische specif icaties 17 4. Hand ige tip s 17 5. Bloeddruk 18 5.1 Wat is bloeddruk? 18 5.2 Waarom moet u uw bloedd ruk meten? 18 5.3 Bloeddruknorm 1 8 5.4 Bloeddrukschommeling 1 9 6.
16 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de Topcom BPM wrist 2301. Deze volautomatische bloeddrukmeter, polsmo del, is gebruiksvriendelijk en ideaal voor dagelijkse metingen.
17 TOPCOM BP M WRIST 2301 NEDERLANDS 3 T ECHNISC HE SPECIFICATIES *Wijzigingen aan specificaties zonder voo rafgaande kennisgeving voorbehouden. 4 HANDIG E TIPS Hieronder vindt u enkele handige tips die u helpen nauwkeurigere resultaten te verkrijgen: • Meet uw b loeddruk niet on middellijk n adat u u itgebrei d heeft gegeten.
18 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5 BLOEDDRUK 5.1 W AT IS BLOEDDRUK? Bloeddruk is de druk die wordt uitgeoe fend op de slagaderwand door het bloed da t door de slagaders stroomt. De druk die wordt gemeten wanneer het hart samentrekt en bloed uit het hart stuwt, is systolisch (bovendruk).
19 TOPCOM BP M WRIST 2301 NEDERLANDS 5.4 BLOED DRUKSCHOMMELING De bloeddruk schommelt heel de tijd! U hoeft zich nog niet ongerust te ma ken als u twee of drie keer een hoge bloeddru k meet. De bloeddruk verandert in de lo op van de maand en zelfs in de loop van de dag, afhankelijk van de omstandighe den (gemoedsgesteldheid, temperatuur, .
20 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7 KNOPPEN 8D I S P L A Y 1. Beknopte geb r uik ersinf o 2. P olsband 3. RECALL-kn op (RCAL) 4. MEMO-knop 5. ST AR T -knop 6. PO WER-knop 7. PR OGRAM-knop 8. Batterijv ak 9. LCD-sche r m 1. Uur/Mi nuten 2. Systolische druk 3. Diastoli sche druk 4.
21 TOPCOM BP M WRIST 2301 NEDERLANDS 9 DE POLSBAND AANBRENGEN 1. V erwijder horloges, juw elen, enz. v ooraleer u de polsband be v estigt. Rol uw mouw en op en be ve stig de polsband op uw na akte huid om een correcte me ting te v erz ek eren. Be vest ig de polsband op uw link er pols met uw ha ndpalm naar bov en ger icht.
22 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 MEETHOUDING 11 METING 11.1 BELAN GRIJK 1. Deze met er schake lt automatisch uit wanneer gedu rende 3 minut en geen toets w ordt ingedrukt. 2. Om de meting te o nderbrek en, drukt u op een willek eur ige toets. De polsband zal onmiddellijk leeglopen nadat o p een toets is gedruk t.
23 TOPCOM BP M WRIST 2301 NEDERLANDS 11.2 PROCEDURE 1. Druk op de PO WER-knop . Alle cijf ers lich ten op e n de schermfuncties word en gecontrole erd. De controlepr ocedure is v oltooid na onge veer 2 se conden . 2. W anneer all e symbolen zijn v erschenen, v erschijnt op het scherm een "0" bij de ge wenste Geheugenz one.
24 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 GEHEUG EN De BPM 2301 heeft twee Geheugenzones. In elke zone kunnen tot 30 metingen, incl. datum en uur, worden opge slagen. Meetre sultaten opslaan: • Na de meting drukt u op de PR OGRAM- knop om geheugenz one 1 of 2 te selecter en waarin u het meetresultaa t wilt opslaan.
25 TOPCOM BP M WRIST 2301 NEDERLANDS 13 DATUM EN TIJD INSTELLEN Het uur instellen : • T erwijl de Blo eddrukmeter aan staa t, houdt u de P ROGRAM-knop ge durende 3 seconden ingedrukt tot de dat um/uur ve r s c h i j n t . • Laat de P R OGRAM-knop lo s.
26 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T OPCOM GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toe stellen wordt een garantie va n 24 maanden ve rleend. De garantieper iode beg int op de dag waarop het nieuwe toeste l wordt ge kocht. De garantie o p batteri jen is beperkt tot 6 maande n na aankoop.
27 TOPCOM BP M WRIST 2301 FRANÇAIS 1. Introduction 28 2. Instructions de sécurité 28 3. Spécifications techniques 29 4. Conseils utiles 29 5. Tensio n artérielle 30 5.1 Qu’est-ce qu’est la te nsion artérielle ? 30 5.2 Pourquoi mesurer votre tension artériel le? 30 5.
28 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INTR ODUCTION Félicitations pour l’achat du Topcom BPM wrist 2301. Ce tensiomètre, entièrement automatique et se plaçant autour d u poignet, est facile à utiliser et convient parfaitement à une utilisation quotidie nne.
29 TOPCOM BP M WRIST 2301 FRANÇAIS 3 SPÉCIFICAT IONS TECHNIQUES *Les spécifications sont sujettes à mod ification sans notification préalable. 4 CONSEILS UTILES Voici quelques conseils utiles pou.
30 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5 T ENSION AR TÉRIELLE 5.1 Q U’EST-CE QUE LA TENSION AR TÉRIELLE? La tension artérielle est la tension exe rcée sur les parois artérielles lorsque le sang passe dans les artères. La tension me surée lorsque le cœur se contracte et envoie du sang hors du cœur est dite systolique (plus élevée).
31 TOPCOM BP M WRIST 2301 FRANÇAIS 5.4 FLUCTUATION DE LA TENSION AR TÉRIELLE La tension artérielle fluctue tout le te mps ! Vous ne devez pas vous inquiéter si vous avez deux ou trois mesures à des niveaux élevés.
32 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7B O U T O N S 8D I S P L A Y 1. Inf o utili sateur 2. Manchon 3. Bouton RECAL L (RCAL) 4. Bouton MEMO 5. Bouton ST AR T 6. Bouton PO WER 7. Bouton PR OGRAM 8. Compar timent à piles 9. Écr an LCD 1. Heures/Min utes 2. T ension systoliqu e 3.
33 TOPCOM BP M WRIST 2301 FRANÇAIS 9 PLACER LE MANCHON 1. Enle vez toutes les montres, bijoux, etc. av ant d’attacher l’appareil. Rele vez les manches et le manchon doit être attaché sur la peau nue pour garantir des mesures correctes. Appliquez le manchon sur le poignet gauche, la paume v ers le haut.
34 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 P OSITION DE MESURE 11 MESURE 11.1 IMPOR TANT 1. Ce moniteur s’éteint automatiqueme nt 3 min utes apr ès la dernière opér ation. 2. P our interrompre une mesure, il v ous suffit d’appuyer sur n’impor te quelle touche.
35 TOPCOM BP M WRIST 2301 FRANÇAIS 11.2 PROCEDURE 1. Appuy ez sur le bouton PO WER. T ous les chiffre s s’affichen t, pour v ér ifier les f onctions de l’écran .
36 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 MÉMOIRE Le BPM 2301 dispo se de deux zone de mémoire. Chacune peut enreg istrer jusque 30 mesure s, y compris la date et l’heure.
37 TOPCOM BP M WRIST 2301 FRANÇAIS 13 REGLER LE JOUR ET L'HEURE Pour régl er l’heure : • Lorsque le moniteur de te nsion ar térielle est allumé , appuy ez et maintenez enf oncé le bouton PR OGRAM pendant 3 second es jusqu’à ce que la date et l’heure disparaiss ent.
38 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 GARANTIE T OPCOM 14.1 P ÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’un e période de gara ntie de 24 mois. La période de gar antie commence le jour d’acha t du nouve l appareil. La garantie sur les bat teries est limit ée à 6 mois après l’achat.
39 TOPCOM BP M WRIST 2301 DEUTSCH 1. Einl eitung 40 2. Sicher heitshinweise 4 0 3. T echni sche Eige nsch aften 41 4. Nützliche Hinweise 41 5. Blutdr uck 42 5.1 Was ist der Blutdruck? 42 5.2 Warum misst man den Bl utdruck? 42 5.3 Standard für den Blutd ruck 42 5.
40 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 EINL EITUNG Wir gratulieren Ihnen zum Kauf des Top com BPM Wrist 2301. Dieses vollautomatische Blutdruckmessgerät zur B efestigung am Handgelenk ist sowohl einfach zu verwenden als auch ideal geeignet für tägliche Messungen.
41 TOPCOM BP M WRIST 2301 DEUTSCH 3 T ECHNISC HE EIG ENSCHAFTEN *Die technischen Eigenschaften könn en ohne Mitteilung geändert werden. 4 NÜTZLIC HE HINWEISE Nachfolgend finden Sie einige nützlic he Hinweise für noch genauere Messwerte: • Messen Sie Ihren Blutdr uc k nicht sof o r t nachdem Sie e ine große Mahlz eit zu sich genommen haben.
42 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5 BLUTDRUC K 5.1 W AS IST D ER BLUTDRUC K? Der Blutdruck ist der auf die Arterie ausg eübte Druck, wenn Blut durch die Arterien fließt. Der Druck, der gemessen wird, wenn das Herz sich zusammenzieht und Blut aus dem Herz pumpt, ist systolisch (höher).
43 TOPCOM BP M WRIST 2301 DEUTSCH 5.4 SC HWANKUNG EN DES BLUTDRUCKS Der Blutdruck schwankt immer! Sie sollten nicht verwirrt sein, wenn Sie zwe i oder drei hohe Messungen feststellen. Der Blutdruck ändert sich während eines Monats und sogar an einem Tag in Abhängigkeit der Umstände (Seelenzu stand, Temperatur, .
44 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7T A S T E N 8D I S P L A Y 1. K urzbedien ungsa nleitung 2. Handgelenksmanschet te 3. RECALL T aste (RCAL) 4. MEMO T ast e 5. ST AR T T aste 6. PO WER T ast e 7. PR OGRAM T aste 8. Batterief ach 9. LCD Displa y 1. Stunde/ Minute n 2.
45 TOPCOM BP M WRIST 2301 DEUTSCH 9 ANLEG EN DER MANSCHETTE 1. Entf er nen Sie Uhren, Schmu c k us w . be v or Sie den die Manschett e anlegen. Krempel n Sie die Är mel Ihrer Kleid ung nach oben, die Manschett e sollte auf der nac kten Haut bef estigt werden, um kor rekte Messungen zu ge währleisten.
46 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 HALTUNG BEIM MESSEN 11 MESSUNG 11.1 WICHTIG 1. Der Monitor schalt et sich nach 3 Minuten aut omatisch aus , wenn ke ine T aste mehr betät igt wird. 2. Um die Messung zu unterbrechen, d rück en Sie einf ach eine belieb ige T aste.
47 TOPCOM BP M WRIST 2301 DEUTSCH 11.2 V ERFAHREN 1. Drück en Sie die An/St ar t-T aste 1, we nn Sie Speicherberei ch 1 v erwende n möchten oder Dr ück en Si e die A n/Star t -T as te 2, wenn Sie Speicherbereich 2 v erwende n möch ten. 2 Sekunde n lang l euchten alle Z i f fe r n a u f.
48 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 SPEIC HER Der BPM 2301 hat zwei Speicherber eiche. Jeder kann bis zu 30 Messu ngen einschließlich des Datums und der Uhrzeit abspei chern Zum Speichern der Messergebni ss.
49 TOPCOM BP M WRIST 2301 DEUTSCH 13 EINSTELLEN V ON T A G UND UHRZEIT Zum Einstellen der Uhrzeit: • Drüc k en und halten Sie die P ROGRAM T aste bei ein geschaltetem Blutdruc kmonitor 3 Sekunden lang gedrüc kt, bis die Datum/Uhr zeit - Anzeige v erschwindet.
50 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T OPCOM GARANTIE 14.1 GARA NTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 24-monatig e Garanti ezeit.Die Garant iezeit begi nnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Di e Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.
51 TOPCOM BP M WRIST 2301 SVENSKA 1. Inle dning 52 2. Säkerhe tsanvisningar 5 2 3. T eknis ka data 53 4. Praktiska tips 53 5. Blodtryck 5 4 5.1 Vad är blodtryck? 54 5.2 Varför mäta blodtrycket? 54 5.3 Blodtrycksstandard 54 5.4 Variationer i blodtrycket 55 6.
52 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INLEDNING Gratul erar till köpet av Topcom BP M Wrist 2301. Denna helautomatiska blodtrycksmätare fö r handleden är enkel att använda och perfe kt lämpad för dagliga mät ningar. Det stora teckenfönstret visar systoliskt tryck, diast oliskt tryck och puls, med tydliga värde n i slutet av varje mätning.
53 TOPCOM BP M WRIST 2301 SVENSKA 3 T EKNISKA DATA *Specifikat ionerna kan ändra s utan föregående meddela nde. 4 PRAKTISKA TIPS Här följer några prakt iska tips fö r korrekta resulta t: • Mät inte b lodtr yc k et direkt eft er en större målt id.
54 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5B L O D T R Y C K 5.1 V AD ÄR BLODTRYCK? Blodtrycket är det tryck som utövas på blodkärlen när blodet transpor teras igenom dem. Trycke t som mäts när hjärt at drar iho p sig och pumpar ut b lod ur hjärtat är det systoliska (högsta).
55 TOPCOM BP M WRIST 2301 SVENSKA 5.4 V ARIATIONER I B LODTR YC KET Blodtr ycket varierar hela tid en! Var inte orolig om du få r två eller tre mätningar med höga värden. Blodtrycket varierar under månade ns gång och även under ett dygn beroende på omständighet erna (sinnestil lstånd, t emperatur, .
56 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7 KNAPPAR 8 T EC KENF ÖNSTER 1. K or t an v ändar inf or mation 2. Handledsma nschett 3. RECALL-kn app (RCAL) 4. MEMO-knapp 5. ST AR T -knapp 6. PO WER-knapp 7. PR OGRAM-knapp 8. Batterif ack 9. LCD-displa y 1. Timmar/min u ter 2.
57 TOPCOM BP M WRIST 2301 SVENSKA 9 PLACERING A V MANSCHETTEN 1 . T a av ev . k l o ckor , sm y cken o c h likn ande innan du pla cer ar manschett en runt h andleden. Är men måste v ara upprullad och manschett en placer as på bar hud f ör k orrekt mätn ing.
58 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 SITTSTÄLLNING VID MÄTNING 11 MÄTNING 11.1 VIKTIGT 1. Denna mätare stängs a v automatisk 3 minuter efter sista knapptryckni ngen. 2. Om du vill a vbr yta mätningen, tr yc k på v alfri knapp . Luften släpps ut ur manschetten d irekt eft er en knappt r yc kning.
59 TOPCOM BP M WRIST 2301 SVENSKA 11.2 UTF ÖR MÄT NING EN 1. T r yc k på PO WER-knappen. A lla siffror na tänds f ör at t testa displa yens funk tion. T est en är a vslutad efter un gef är 2 sekunder . 2. Efter att samt liga symboler visas . visar displ a yen "0" med angiv en minnesz on.
60 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 MINNE BPM 2301 har t vå minneszoner . Var o ch en kan spara upp till 30 mätnin gar inklusi ve datum och tid För att spara mätre sultat: • Ef ter mätningen , tr yck på PROGRAM- knappen f ör att v älja minnesz on 1 eller 2 i vilk et du kan spara mätresult atet.
61 TOPCOM BP M WRIST 2301 SVENSKA 13 ST ÄLLA IN D A TUM OCH TID För att justera tiden: • Medan blodt r ycksmät aren är påslagen , tr yc k och håll PROG RAM-knappen intryckt i 3 sekunder tills att datum/tid slocknar . • Släpp upp PR OGRAM-kn appen, displa y en visar ett b linkande tal som ang er år talet.
62 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T OPCOMS GARANTI 14.1 GARA NTI Topcoms produkter ha r en garantil ängd på 24 månader. Ga rantilängden startar vid inköpstillfä llet.
63 TOPCOM BP M WRIST 2301 D ANSK 1. Indledning 64 2. Sikkerhedsinstruktioner 64 3. T ekn iske sp eci fikat ione r 65 4. Nyttige tips 65 5. Blodtryk 66 5.1 Hvad er blodtrykket? 66 5.2 Hvorfor mål e dit blodtryk? 66 5.3 Blodtryksstandard 66 5.4 Blodtrykssvingninger 67 6.
64 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INDLEDNING Tillykke med di n Topcom BPM wrist 230 1. Denne f uldautomat iske, håndledsmonter ede blodtryksmåler er både nem a t anvende og ideel til daglige målinger. Det store display i nkluderer systolisk og diastolisk tryk samt puls, der alt sammen vises tydeligt ved afslutning en af hver aflæsning.
65 TOPCOM BP M WRIST 2301 D ANSK 3 T EKNISKE SPECIFIKATIONER *Specifikat ionerne kan ændr es uden varsel. 4 NYTTIGE TIPS Her er nogle få nyttig e tips, som kan hjælpe dig til at få flere nøjagtige aflæsninger: • Mål ikk e dit b lodtryk lige efter , at du har indtaget et sto r t måltid .
66 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5B L O D T R Y K 5.1 HVAD ER B L ODTRYKKET? Blodtrykket er det tryk, der udøves på art erien mens der strømmer blo d igennem arterie rne. Det tryk, der måles når hjertet trækker sig sa mmen og sender blod ud af h jertet er systolisk (høje st).
67 TOPCOM BP M WRIST 2301 D ANSK 5.4 BLODTRYKSSVINGNINGER Blodtrykket svinger hele tiden! Du skal ikke være bekymret, h vis du oplever t o eller tre må linger på højt n iveau. Blodtrykket ændres i løbet af måneden og også i løbet af dagen, afhæ ngigt af omstændighederne (sind sstemning, t emperatur, .
68 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7 KNAPPER 8D I S P L A Y 1. K or t bruger inf or mation 2. Manchet 3. RECALL knap (RCAL) 4. MEMO kn ap 5. ST AR T knap 6. PO WER knap 7. PR OGRAM knap 8. Batterirum 9. LCD displa y 1. Time/min utter 2. Systolisk tr yk 3. Diastoli sk tr yk 4.
69 TOPCOM BP M WRIST 2301 D ANSK 9 P ÅSÆTNING AF MANCHET 1. Fjer n ur , smykk er osv . F ø r du monterer hån dledsmonitoren. Ær mer skal rulles op og manchette n skal sættes direkte på huden f or ko rrekt måling. Sæt manchette n f ast på v enstre håndled med hånd fladen v endt opad.
70 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 STILLING 11 MÅLING 11.1 V IGTIGT 1. Denne moni tor slår automati sk fr a 3 minut ter efter sidste tast handling. 2. Du skal bar e tr ykk e på en hvil k en som helst tast f or at afb r yde målingen. Manchetten lukk er luften ud lige eft er , at der er trykket på en tast.
71 TOPCOM BP M WRIST 2301 D ANSK 11.2 PROCEDURE 1. T r yk PO WER knappen. All e cifre vil lyse, når displa yf unktioner ne k ontrolle res . K ontrolproceduren vil gennemf ø res på ca. 2 sekunder . 2. Når alle symboler kan ses , vil displa yet vise "0" sammen med den tildelt e Memory Zone.
72 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 HUK OMMELSE BPM 2301 har to Memory zoner . Hver af dem kan gemme op til 30 målinger inklu siv dato og tidspun kt Sådan gemmes målin gsresultater: • Efter målingen skal man trykke på PR OGRAM knappen f or at vælge memory z one 1 el ler 2, hv or i måling sresultate r ne skal gemmes.
73 TOPCOM BP M WRIST 2301 D ANSK 13 INDSTILLING AF DAT O OG TID Sådan justeres ti dspunktet: • Mens blodt r yksmonitoren er tændt , skal man tr ykk e på PR OGRAM knappen o g holde d en nede i 3 sekund er , indtil dato/tid f orsvinder . • Slip PR OGRAM knappen, hv orefter displa yet vil vise et b link ende tal, der viser året .
74 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T OPCOM REKLAMA TIONSRET 14.1 REKLAMA TIONSRET Enheder fra Topcom er omf attet af en 24-måned ers reklamationsfrist jvf. gældend e lovgivning.
75 TOPCOM BP M WRIST 2301 NORSK 1 Innledn ing 76 2 Sikkerhetsinstruk sjoner 76 3 Te kniske spes ifik asjone r 77 4 Nyttige tips 77 5 Blodt rykk 78 5.1 Hva er blodtrykk? 78 5.
76 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INNLEDNING Gratul erer med kjøpet av Topco m BPM wrist 2301 . Denne helautomat iske håndleddsmo nterte blodtrykksmonito ren er både enkel å bruke og egn er seg ideelt til daglige måli nger. Det store di s playet inkluderer systo lisk, diastol isk og puls, alt vises tydelig når hver avlesing er fullført.
77 TOPCOM BP M WRIST 2301 NORSK 3 T EKNISKE SPESIFIKASJONER *Spesifikasjone r kan endres uten va rsel. 4 NYTTIGE TIPS Her er noen nytti ge tips som bidrar til at du får mer nøyakt ige avlesinger • Mål ikke b lodtr ykket ditt lik e etter at du har inntatt et st or t måltid.
78 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5B L O D T R Y K K 5.1 HVA E R BLODTRYKK? Blodtrykk er trykket som utøves på pulsåren mens blode t strømmer gjennom årene. Trykket som måles når hj ertet tre kker seg sammen og sender bl od ut av hjertet, er systolisk (høyest) blodtrykk .
79 TOPCOM BP M WRIST 2301 NORSK 5.4 SVINGNING ER I BLODTRYKKET Blodtrykket svinger hele tiden! Du må ikke bli bekymret om du oppd ager to eller tr e målinger ved høye nivåer. Blodtrykket endres over må neden, og t il og med gjennom d agen, avh engig av omstendighet ene (sinnstilstand, temperatur, .
80 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7T A S T E R 8D I S P L A Y 1. K or t bruke rinf o 2. Håndleddmansjet t 3. RECALL-tast (RCAL) 4. MEMO-tast 5. ST AR T - tast 6. PO WER-tast 7. PR OGRAM-tast 8. Batterirom 9. LCD-displa y 1. Time/min utter 2. Systolisk tr ykk 3.
81 TOPCOM BP M WRIST 2301 NORSK 9 BRUKE MANSJETTEN 1. T a a v armbåndsur , sm ykk er , osv . f ø r du tar på håndleddsmoni toren. Mansjetter på klesplagg må r ulles opp , og mansje tten skal pl asseres direkte p å huden f or å f å k orrekte målinger .
82 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 MÅLESTILLING 11 MÅLING 11.1 VIKTIG 1. Denne monitor en slås a v automati sk 3 minutt er etter det siste tastetr ykk et. 2. F or å avbr yte målinge n, tr ykk er du på en hvilk en som helst tast. Mansjetten tø mmes f or luft umiddelbar t etter at en tast er trykket.
83 TOPCOM BP M WRIST 2301 NORSK 11.2 PR OSEDYRE 1. T r ykk på PO WER-tasten. Alle tall lyser op p f or å sjekk e displa yfunksjonene . K ontrollpr osedyren fullf ø res etter omlag 2 se kunder . 2. Når alle symbolene har k ommet fra m, viser displa yet "0" med den angitte minnesonen.
84 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 MINNE BPM 2301 har to minnesoner. Hver sone kan lagre inntil 30 målin ger, inklusive dato og klokkeslett Lagre måleresult ater • Etter målingen tr ykk er du PROGRA M- tasten f or å v elge minnesone 1 eller 2 hv or du ø nsk er å lagre målere sultatet.
85 TOPCOM BP M WRIST 2301 NORSK 13 JUSTERING A V TID Justere ti den • Når b lodtr ykksmonitor en er slått på, tr ykk og hold PR OGRAM-tasten ne de i 3 sekunder til dat o/tid f orsvinner . • Slipp PR OGRAM -ta sten, displa y et vil vise et b linkende tall som viser året.
86 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T O PCOM GARANTI 14.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkt er leveres med 24 måneders gar anti. Garantiperiode n starter den dag produktet blir kjøpt.
87 TOPCOM BP M WRIST 2301 SUOMI 1 Johdan to 88 2 Turvaohjeet 8 8 3 Tekniset tiedot 89 4 Hyö dylli siä vi nkkej ä 89 5 Verenpaine 9 0 5.1 Mikä on verenpaine ? 90 5.
88 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 JOHDANTO Onnittelu t Topcom BPM wrist 2301 -veren painemittar in hankinnasta. Tämä täysin au tomaattin en rannemittari o n helppokäytt öinen j a sopii erino maisesti päivittäiseen mittaukseen. Suurelta näytöltä näet selkeästi systolisen ja diastolisen verenpain een ja pulssin jokaisen mi ttauksen jälkeen.
89 TOPCOM BP M WRIST 2301 SUOMI 3 T EKNISET TIEDOT *Tiedot voi vat muuttu a. 4 HY ÖD YLLISIÄ VINKKEJÄ Tässä muutamia hyödyllisiä vinkkejä, j oiden avulla sa at tarkempia mittaust uloksia : • Älä mittaa v erenpainett a v älittömä sti raskaan aterian jälk een.
90 TOPCOM BPM WRIST 23 01 5 V ERENPAINE 5.1 MIKÄ ON VERENPAINE? Verenpai ne on paine, jo ka kohdist uu valtimosuonien sein ämiin, kun veri vi rtaa suonissa. Paine tta, jo ka mitat aan sydämen supistumisen ai kana ja jolla veri siirtyy sydämestä suoniin, kutsutaan systoliseksi (yläpaine).
91 TOPCOM BP M WRIST 2301 SUOMI 5.4 V ERENPAINEEN VAIHTELU Verenpa ine vaihtelee koko ajan! Sinun ei pidä huolest ua, jos muutama mittaustu los on korke a. Verenpaine vaihtelee kuukauden ja jop a vuorokauden eri vaihe issa tilanteid en (mielen, kehon lämpötilan jne .
92 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7 P AINIKKEET 8 NÄ YTTÖ 1. L yh yt kä yttäjänopas 2. Ranneman setti 3. RECALL-paini ke (RCAL) 4. MEMO-painik e 5. ST AR T -painik e 6. PO WER-painik e 7. PR OGRAM-painik e 8. P aristokot elo 9. Nestekide nä yttö 1. T unnit/Min uutit 2.
93 TOPCOM BP M WRIST 2301 SUOMI 9 MANSETIN KÄ YTTÖ 1. P oista k ello , k orut jne . enne n r annemittarin aset tamista. Hihat on käärittä vä ylös , ja ma nsetti on laitett a va pa ljaalle i holle oik eiden mittaust ulosten saamiseksi. Lai ta mansetti v asempaan r anteeseen ja pidä kämmen ylöspäin.
94 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 MITTAUSASENTO 11 MITTAUS 11.1 T ÄRKEÄÄ 1. Nä yttö sammuu automaat tisesti 3 minuutt ia viimeisen pain ikk een painamisen jälk een. 2. Jos hal uat k esk eytt ää mittaukse n, paina jot akin painik etta. Mansett i tyhjenee v älittömästi painikk een painalluksen jälkeen .
95 TOPCOM BP M WRIST 2301 SUOMI 11.2 MENETTELY 1. P aina PO WER-painik etta. Kaikki merkit ilmestyv ät nä yttöön nä ytön toiminnan t ar kistamiseksi. T arkistus kestää noin 2 sekunt ia. 2. Merkkien tarkistusten jälk een nä ytössä näkyy "0" sekä määritelty muistia lue .
96 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 MUISTI BPM 2301 -rannemit tarissa on kaksi muistialuett a. Joka iseen maht uu jopa 30 mittaustulosta sekä päivämäärä ja kellonaika Mittaustu losten tall entaminen: .
97 TOPCOM BP M WRIST 2301 SUOMI 13 AJAN ASETUS Ajan asetu s: • K un v erenpainemittari on päällä, paina PR OGRAM-painik etta 3 sekuntia , kunnes päiv ämäärä/k ellonaika katoaa. • V apauta PR OGRAM-painik e, ja vuosilu ku alkaa v ilkkua näytössä.
98 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 T A KUU 14.1 T AKUUAIKA Topcom-laitteil la on 24 kuukauden takuu. Ta kuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite o stetaan.
99 TOPCOM BP M WRIST 2301 ESP AÑOL 1 Introducción 100 2 Instrucciones de Seguridad 100 3 Especifica ciones técnicas 101 4 Consejos útiles 101 5 Presión arteria l 102 5.1 ¿Qué es la Presión Arterial? 102 5.2 ¿Por qué Medir Su Presión Arte rial? 102 5.
100 TOPCOM BPM WRIST 23 01 1 INTR ODUCCIÓN Felicidades por su compra de To pcom BPM wirst 2301. Este tensiómetro totalment e automát ico, que se pone en la muñeca e s fáci l de usar y es idóneo para las medici ones diarias. La pantalla gran de incluye sistólica, diastólica y pulso, mostrando t odo con claridad al final de ca da lectura.
101 TOPCOM BP M WRIST 2301 ESP AÑOL 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS * Las especificacione s están sujetas a cambio sin aviso. 4 CONSEJOS ÚTILES Aquí ti ene algunos consejos útiles para ayuda rle a obtener una lectu ra más precisa: • No mida su presión ar terial inmediatamente despué s de una comida copiosa.
102 TOPCOM BPM WRIST 23 01 • Espere unos 5 min utos antes de tomar l a pró xima medición de presión. 5 PRESIÓN AR TERIAL 5.1 ¿QUÉ ES LA PRESIÓN AR TERIAL? La presión arteri al es la presión ejercida en el vaso art erial cuando fluye sangre por las arterias.
103 TOPCOM BP M WRIST 2301 ESP AÑOL 5.4 FLUCTUACIÓN DE LA PRESIÓN AR TERIA L ¡La presión arteria l fluctúa todo el ti empo! No debe pr eocuparse si encuentr a dos o t res mediciones a niveles altos. La presión arteria l cambia a lo largo del mes e incluso du rante el día d ependiendo de las circunsta ncias (estado de ánimo, te mperatura, .
104 TOPCOM BPM WRIST 23 01 7 BOTONES 8 P ANTALLA 1. Inf or mación cor ta pa ra el usua r io 2. Puño de la muñeca 3. Botón de RECORD AR (RC AL) 4. Botón de MEMORI A 5. Botón de EMPE ZAR 6. Botón de ENERG ÍA 7. Botón de PR OGRAMA 8. Compar timento de la bater ía 9.
105 TOPCOM BP M WRIST 2301 ESP AÑOL 9 P ONER EL PUÑO 1. Quite todos los relojes , jo yas , etc. ante s de poner el moni tor de la muñeca. Se debe subir las mangas de l a ropa y e nrollar el puño directament e sobre la piel para unas mediciones corre ctas.
106 TOPCOM BPM WRIST 23 01 10 P OSTURA PARA LA MEDICIÓN 11 MEDICIÓN 11.1 IMPOR TANTE 1. Este monitor se apaga aut omáticamen te 3 minutos despu és del funci onamiento d e la últi ma tecla. 2. P ara interrumpir la medición, solamen te pulse cualquier tecla.
107 TOPCOM BP M WRIST 2301 ESP AÑOL 11.2 PROCEDIMIENTO 1. Pulse el botón de ENERG ÍA. Se encender án todos los dígito s, comprobando las fun ciones de la pantalla.
108 TOPCOM BPM WRIST 23 01 12 MEMORIA El BPM 2 301 tiene do s Zonas de Memoria. Cada una puede guardar hasta 30 mediciones incluyendo f echa y hora. Para guar dar resultados de medicione s: • Despu.
109 TOPCOM BP M WRIST 2301 ESP AÑOL 13 AJUSTE DE LA HORA Para ajustar la hora : • Mientras está encen dido el tensiómetro , mantenga pu lsado el botón de PR OGRAMA durant e 3 segundos ha sta que desaparezca f echa/hora. • Suelte el botón de PR OGRAMA, la pantalla mostrar á un núm ero par padeante que indica el año .
110 TOPCOM BPM WRIST 23 01 14 GARANTIA T OPCOM 14.1 P E RIODO DE GARANTÍA Las unidade s Topcom tie nen un peri odo de gara ntía de 24 me ses. El p eriodo de garantí a empieza el dí a que se compra la unid ad nueva . La garantí a en las baterías e stá limitada a 6 meses desde la compra.
.
U80064 16 visit our website www.topcom.net.
デバイスTopcom 2301の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom 2301をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom 2301の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom 2301の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom 2301で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom 2301を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom 2301の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom 2301に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom 2301デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。