Topcomメーカー2511 Deluxeの使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 88
BUTLER 2511 DELUXE HANDLEIDING MODE D’EMPLOI USER GUIDE BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USO B2511_eur.book Page 1 Thursday, October 16, 2003 3:45 PM.
!! Belangrijk !! Om de ‘Nummerweergave’ te kunnen gebruiken, moet deze dienst geactiveerd zijn op uw telefoonlijn. Om deze dienst te activeren, hebt U hiervoor meestal een apart abonnement van uw telefoonmaatschappij nodig.
Topcom Butler 2511 Deluxe 3 ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 5 1.2 DISPLAY 6 1.2.1 Standby display 6 1.3. HANDSET INDICATOR (LED) 6 2. TELEPHONE INSTALLATION 7 2.1 CONNECTIONS 7 2.2. RECHARGABLE BATTERIES 7 3. USING THE TELEPHONE 8 3.1 HANDSET ON/OFF 8 3.
4 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 4.11 RESET 13 5. ADVANCED FUNCTIONS 14 5.1 PHONEBOOK 14 5.1.1 Add an entry into the phonebook 14 5.1.2 Modify a name or number 14 5.1.3 Deleting an entry 14 5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE 14 5.3 CHOOSING PRIORITY RINGING 15 5.
Topcom Butler 2511 Deluxe 5 ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET AND BASE Mute/Escape key Up Key Redial/pause key Paging Key Set-up subscription (press and hold ) Flash key Power ON/OFF Han.
6 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 1.2 DISPLAY Icon line Character display line. (12 characters maximum) Each operation has an associated icon Icon: Meaning: You are online EXT You are in external co.
Topcom Butler 2511 Deluxe 7 ENGLISH 2. TELEPHONE INST ALLA TION 2.1 CONNECTIONS 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2511 Deluxe for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6- 8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged.
8 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH Note: The maximum working time of the batteries is appr ox. 250h and the maxim um talk time is 15hours! In the course of time the batteries will start to drain faster . The batteries must be replaced. Y ou can buy new batteries from an y DIY outlet (2 rechargeable batteries, type AAA NiMH)! 3.
Topcom Butler 2511 Deluxe 9 ENGLISH 3.7. CONFERENCE CALL Only possible when more then one handset are registered to the base!! You can converse simultaneously with an internal correspondent and an external correspondent. When you are on line with an external correspondent: 1.
10 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 3.11.2 Delete all entries in the call list You can delete all entries in the call list: • Enter the call list by pressing the -Key • Press and ‘DEL ALL’ appears. • Press OK to delete all entry, or to cancel the delete operation.
Topcom Butler 2511 Deluxe 11 ENGLISH 4. PERSONALISATION 4.1 ADJUSTING SPEAKER VOLUME There are two ways to set the speaker volume: 4.1.1 Speaker v olume during call During conversation, press the up or down key to change the volume accordingly. 4.1.2 Set the default speaker v olume 1.
12 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 4.3.2 Handset melod y , e xternal call 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select EXT MEL using the up and down keys 5. Press OK 6. Select the melody of your choice ( 1 to 5 ) using the up and down keys 7.
Topcom Butler 2511 Deluxe 13 ENGLISH 6. Select the language of choice by means of the up and down keys. 7. Press OK to validate 4.7 CHANGING THE PIN CODE Certain functions are only available to users who know the PIN code. By default this is PIN code = 0000.
14 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 4. Select DEFAULT using the up and down keys 5. Press OK 6. Enter the 4 digit PIN code (default =0000) 7. Press OK to validate W ARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log.
Topcom Butler 2511 Deluxe 15 ENGLISH 5.3 CHOOSING PRIORITY RINGING This function allows you to make the base or one of the handsets ring before the others when there is an external call. The priority unit will ring a number of times, then the others units will start to ring in turn.
16 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS 6.1. SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET You can subscribe new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol.
Topcom Butler 2511 Deluxe 17 ENGLISH - Turn ON the headset by pressing the ON/OFF button until you hear two beep tones. At the same time the red and green LED will lit ones. -R emove the rubber cover of the power socket so that the hole of the power socket is free.
18 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 8. GU ARANTEE 8.1. W ARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase.
Topcom Butler 2511 Deluxe 19 NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING TELEFOON 21 1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2511 DELUXE 21 1.2 DISPLAY 22 1.2.1 Standby-scherm 22 1.3 HANDSETINDICATOR (LED) 22 2. TELEFOONINSTALLATIE 23 2.1 AANSLUITINGEN 23 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN 23 3.
20 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 4.11 RESET 30 5. GEAVANCEERDE FUNCTIES 30 5.1 TELEFOONBOEK 30 5.1.1 Een correspondent toevoegen aan het telefoonboek 30 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen 31 5.1.3 Een correspondent wissen 31 5.2 EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL 31 5.
Topcom Butler 2511 Deluxe 21 NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2511 DELUXE Display Mute/Escape-toets Toets omhoog Herkies/ Pauzetoets Flash-toets AAN/UIT LE.
22 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 1.2 DISPLAY Regel voor pictogrammen Regel voor karakters. (max. 12 karakters) en cijfers Each operation has an associated icon Pictogram: Betekenis: In verbindi.
Topcom Butler 2511 Deluxe 23 NEDERLANDS 2. TELEFOONINST ALLA TIE 2.1 AANSLUITINGEN 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2511 Deluxe de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het niet voldoende werd opgeladen.
24 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 250 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 15 uur . Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan wor den vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe-het-zelf-zaak (twee herlaadbare batterijen, type AAA NiMH).
Topcom Butler 2511 Deluxe 25 NEDERLANDS 3.7. CONFERENTIEGESPREK Conferentiegesprekken zijn enkel mogelijk wanneer meer dan één handset werd geregistreerd op het basistoestel. U kunt gelijktijdig met een interne en een externe correspondent spreken. U bent in gesprek met een externe correspondent: 1.
26 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 6. Om een correspondent terug te bellen, drukt u gewoon op de toets als hun telefoonnummer of naam op het scherm verschijnen. Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen.
Topcom Butler 2511 Deluxe 27 NEDERLANDS De karakters van het toetsenbord zijn als volgt: Toets 1x 2x 3x 4x 5x drukken drukken drukken drukken drukken 1 spatie - 1 2 ABC 2 3D E F3 4G H I 4 5J K L5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W X Y Z9 3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendelijk menu heeft u toegang tot een groot aantal telefoonfuncties.
28 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS Opmerking: Bij elke pr ogrammatie hoort u aan het einde een enkele of dubbele lange bieptoon. Een dubbele bieptoon geeft aan dat uw keuze is aanvaar d. Een lange bieptoon geeft aan dat met de wijziging geen rekening werd gehouden.
Topcom Butler 2511 Deluxe 29 NEDERLANDS 4.4.2 Batterij bijna leeg Ga tewerk zoals hierboven wordt uiteengezet maar selecteer bij punt 6 ‘BATTERIJ’ (LOW BATT) in plaats van ‘TOETS’ (KEYTONE).
30 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 5. Druk op OK. 6. Selecteer de kiesmodus met behulp van de toetsen en . 7. Druk op OK om te bevestigen. 4.9. FLASHTIJD INSTELLEN 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer Setup met behulp van de toetsen en .
Topcom Butler 2511 Deluxe 31 NEDERLANDS 7. Druk OK om te bevestigen. 8. Voer het telefoonnummer in 9. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of n ummer wijzig en Een nummer in het telefoonboek wijzigen: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘TEL BOEK’ (PHONEBK) met behulp van de toetsen en .
32 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS De prioriteitsbeltoon activeren/desactiveren 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer Setup met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer priority met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK.
Topcom Butler 2511 Deluxe 33 NEDERLANDS Als de bijkomende handset een Butler 2511C Delux e is 3. Open het menu met een druk op /OK 4. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK 6. Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4).
34 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 6.5 EEN BASISTOESTEL SELECTEREN De handsets kunnen bij maximaal vier basistoestellen geregistreerd zijn. Een basistoestel selecteren: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer setup met behulp van de toetsen en .
Topcom Butler 2511 Deluxe 35 NEDERLANDS 8. TOPCOM GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop.
36 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 38 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE 38 1.2 DISPLAY 39 1.2.1 Affichage en stand-by 39 1.3 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 39 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 40 2.1 CONNEXIONS 40 2.2 PILES RECHARGEABLES 40 3.
Topcom Butler 2511 Deluxe 37 FRANÇAIS 4.11 REMISE A ZERO 47 5. FONCTIONS DE POINTE 47 5.1 REPERTOIRE TELEPHONIQUE 47 5.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique 47 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro 47 5.1.3 Effacer une entrée 48 5.
38 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE Ecran Coupure de son/ Touche 'Quitter' Flèche 'Monter' Touche 'Reformer.
Topcom Butler 2511 Deluxe 39 FRANÇAIS 1.2 DISPLAY Icône 'Ligne ' Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous avez une communication externe.
40 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 2. INST ALLA TION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS l 2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2511 Deluxe pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures.
Topcom Butler 2511 Deluxe 41 FRANÇAIS Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'en viron 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! A u fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées.
42 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 3.7. CONFERENCE CALL Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!! Vous pouvez tenir une conversation simultanée avec un correspondant interne et un correspondant externe. Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe: 1.
Topcom Butler 2511 Deluxe 43 FRANÇAIS • Sélectionnez AJOUTER ‘ADD’ et appuyez sur la touche OK. Introduisez ou modifiez le nom et appuyez sur la touche OK.
44 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS Les caractères du clavier se présentent comme suit: Premier Second Troisième Quatrième Cinquième appui appui appui appui appui 1 espace - 1 2 ABC 2 3D E F3 4G H I 4 5J K L5 6M N O 6 7P Q R S 7 8T U V 8 9W XYZ 9 3.
Topcom Butler 2511 Deluxe 45 FRANÇAIS Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un doub le bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de v otre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte.
46 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 4.4.2 Piles faibles Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez BATT BAS (LOW BATT) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE). 4.4.3 combiné hor s de por tée Procédez comme ci-dessus, mais sélectionnez HPORTEE (OUTRANGE) au point 6 au lieu de TOUCHE (KEYTONE).
Topcom Butler 2511 Deluxe 47 FRANÇAIS 4.9. DUREE DE LA FONCTION FLASH TIME 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et .
48 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK.
Topcom Butler 2511 Deluxe 49 FRANÇAIS 5 Appuyez sur la touche OK. 6 Sélectionnez MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) avec les touches et . 7 Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.4 UTILISER VO TRE TELEPHONE A VEC UN P ABX Il est possible d'utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local.
50 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 9D ès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche .
Topcom Butler 2511 Deluxe 51 FRANÇAIS Lorsque vous sélectionnez la base, la base actuellement sélectionnée est désignée par un signe 'o' après le numéro de la base. Si vous sélectionnez 'Auto', le combiné cherchera automatiquement une autre base dès que vous êtes hors de portée! 7.
52 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie.
Topcom Butler 2511 Deluxe 53 DEUTSCH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 55 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE 55 1.2 DISPLAY 56 1.2.1 STAND-BY-DISPLAY 56 1.3. HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) 56 2. INSTALLATION DES TELEFONS 57 2.1 ANSCHLÜSSE 57 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN 57 3.
54 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH 4.11 RESET 64 5. WEITERE FUNKTIONEN 64 5.1 TELEFONBUCH 64 5.1.1 Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen 64 5.1.2 Einen Namen oder eine Nummer ändern 64 5.1.3 einen Eintrag löschen 65 5.2 HANDGERÄT VON DER BASISSTATION AUS SUCHEN (PAGING) 65 5.
Topcom Butler 2511 Deluxe 55 DEUTSCH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE Display Mute-(Stummschaltung)/ Escape-Taste Nach-oben-Taste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Flash-T.
56 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH 1.2 DISPLAY Symbolzeile Schrift-/Ziffernzeile. (Maximum 12 Zeichen) Zu jeder Funktion gehört ein Symbol Symbol: Bedeutung: Sie sind in Verbindung EXT Sie führen .
Topcom Butler 2511 Deluxe 57 DEUTSCH 2. INST ALLA TION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2511 Deluxe zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden.
58 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 250h und die maximale Sprechdauer ist 15 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden.
Topcom Butler 2511 Deluxe 59 DEUTSCH 3.7. KONF ERENZSCHALTUNG Nur möglich, wenn mehr als ein Handgerät auf der Basisstation angemeldet ist!! Sie können gleichzeitig mit einem internen und einem externen Gesprächspartner sprechen. Wenn Sie mit einem externen Anrufer verbunden sind: 1.
60 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Wenn ein Anrufer im Adressbuch steht, wird er anhand seines Namens in der Liste der nicht angenommenen Anrufe identifiziert. ** Nur wenn das Netzwerk die Zeit und das Datum mit der T elefonnummer mitsc hickt!!! Bei Netzwerken mit Rufnummernanzeige in DTMF wird keine Zeit und kein Datum angezeigt.
Topcom Butler 2511 Deluxe 61 DEUTSCH 3.15 VERWENDUNG DES MENÜS Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich. 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2.
62 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Selektieren Sie die gewünschte Lautstärke (AUS oder 1 bis 5) 7. Drücken Sie auf OK um zu Bestätigen oder auf Taste um zum vorigen Menü zurückzukehren. 4.3 A USW AHL DER KLINGELMELODIE Die Basisstation und jedes Handgerät können mit verschiedenen Klingelmelodien klingeln.
Topcom Butler 2511 Deluxe 63 DEUTSCH 4.5 HANDGERÄT EINEN NAMEN GEBEN Diese Funktion ermöglicht Ihnen, jedes Handgerät zu personifizieren. 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten HANDAPP (Handset) 3.
64 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH 5. Wählen Sie FLASH 1 (RECALL 1) für eine kurze Flash-Zeit (100ms) oder FLASH 2 (RECALL 2) für eine lange Flash-Zeit (250ms) 4.10. AUTOMATISC HES ANNEHMEN Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befindet, nimmt das Telefon automatisch den Anruf an.
Topcom Butler 2511 Deluxe 65 DEUTSCH 7. Drücken Sie auf OK, wenn Sie den zu ändernden Namen gefunden haben 8. Verwenden Sie die Taste um zurückzugehen und den neuen Namen einzugeben 9. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste 10. Geben Sie die neue Telefonnummer ein1 11.
66 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Wenn Sie Ihr Telefon mit einem neueren System verwenden, muss keine besondere Einstellung vorgenommen werden. Bei bestimmten älteren Systemen ist es notwendig eine Pause zwischen dem Präfix und dem Rest der Telefonnummer einzufügen.
Topcom Butler 2511 Deluxe 67 DEUTSCH 8W enn das Handgerät die Basisstation gefunden hat, zeigt es die Identifikationsnummer der Basisstation an. Bestätigen Sie die Anmeldung auf der Basisstation durch Drücken der OK-Taste oder beenden Sie durch Betätigen der Taste .
68 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Beim Auswählen einer Basisstation wird die momentan ausgewählte Basisstation mit einem ‘o’ nach der Nummer der Basisstation angezeigt. Wenn Sie ‘Auto’ selektieren, sucht das Handgerät automatisch eine andere Basisstation, wenn Sie außer Reichweite sind! 7.
Topcom Butler 2511 Deluxe 69 DEUTSCH 8.3. GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt.
70 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 72 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE 72 1.2 PANTALLA 73 1.2.1 Pantalla en reposo 73 1.3 INDICADOR LUMINOSO DEL PORTÁTIL (LED) 73 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 74 2.1 CONEXIONES 74 2.
Topcom Butler 2511 Deluxe 71 ESP ANOL ~ 4.10 REINICIO 80 5. FUNCIONES AVANZADAS 81 5.1 AGENDA 81 5.1.1 Añadir entradas a la agenda 81 5.1.2 Modificar nombres o números 81 5.1.3 Borrar una entrada 81 5.2 LOCALIZAR LA UNIDAD PORTÁTIL DESDE LA BASE 81 5.
72 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNID AD PORTÁTIL/B ASE BUTLER 2511 DELUXE Tecla Secreto/Esc Tecla arriba Rellamada/pausa Tecla R (Servicios especiales/ apert.
Topcom Butler 2511 Deluxe 73 ESP ANOL ~ 1.2 P ANT ALLA Fila de iconos Fila de visualización de caracteres (12 máximo) Each operation has an associated icon Icono: Significado: Tiene línea para llam.
74 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ 2. INST ALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES 2.2 BA TERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2511 Deluxe por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima.
Topcom Butler 2511 Deluxe 75 ESP ANOL ~ Nota: El cic lo de trabajo de las baterías es de apro ximadamente 250h y el tiempo máximo de conver sación es de 15 horas. Debido al desgaste por el uso, las baterías irán descargándose cada vez más pronto.
76 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ 3.7 LLAMAD A A TRES Sólo es posible cuando hay más de una unidad portátil asociada a la misma base. Permite hablar simultáneamente a dos interlocutores interno con otro externo. Una vez establecida la comunicación con el abonado externo: 1.
Topcom Butler 2511 Deluxe 77 ESP ANOL ~ 3.11.2 Borrar todas las entradas de la lista de llamadas Para borrar todas las entradas de la lista de llamadas: • Entre en la lista de llamadas pulsando la tecla . • Pulse . Aparecerá ‘BOR TODO’ (DELL ALL)en la pantalla.
78 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ 3.16 BLOQUEO D E TTECLADO Presionar /OK + ‘*’. Se ploqueará el teclado. Presionar ‘89*’ para desbloquear el teclado. 4. PERSONALIZACIÓN 4.1 AJUST AR EL VOLUMEN DEL AL T A VOZ Existen dos maneras de ajustar el volumen del altavoz: 4.
Topcom Butler 2511 Deluxe 79 ESP ANOL ~ 5. Pulse OK. 6. Seleccione la melodía preferida (1 a 5) con las teclas y . 7. Pulse OK para confirmar o para regresar al menú anterior.
80 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ 9. Pulse OK. 10. Vuelva a introducir el nuevo código PIN. 11. Pulse OK para validar. 4.7 SELECCIONAR EL TIPO DE MARCACIÓN Existen dos tipos de marcación: • Marcación por tonos DTMF (el más común) • Marcación decádica (para instalaciones antiguas) Para cambiar el tipo de marcación: 1.
Topcom Butler 2511 Deluxe 81 ESP ANOL ~ 5. FUNCIONES A V ANZAD AS 5.1 A GEND A Se pueden almacenar hasta 50 números del teléfono con su nombre en la agenda. Los nombres pueden tener una longitud de 8 caracteres y los números de 20 dígitos. Para llamar a un abonado cuyo nombre esté guardado en la agenda, refiérase a la sección 3.
82 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ Confi gurar la unidad de prioridad 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘PRIORIT’ (PRIORITY) con las teclas y . 5. Pulse OK.
Topcom Butler 2511 Deluxe 83 ESP ANOL ~ 6. USO DE MÚL TIPLES UNIDADES POR TÁTILES 6.1 AÑADIR O TRA UNID AD PORTÁTIL Se pueden asociar nuevas unidades portátiles a la base siempre que soporten el protocolo DECT GAP. La base de este teléfono acepta un máximo de 5 portátiles.
84 Topcom Butler 2511 Deluxe ESP ANOL ~ • Encender el auricular pulsando el botón Encender/Apagar hasta que se oiga un pitido.Al mismo tiempo el LED rojo y verde se encenderá. •P ulsar la tecla de registro del auricular. El LED rojo parpadeará rápidamente.
Topcom Butler 2511 Deluxe 85 ESP ANOL ~ 8.2. T RATAMIENTO DE LA GARANTÍA La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida.
B2511_eur.book Page 86 Thursday, October 16, 2003 3:45 PM.
B2511_eur.book Page 87 Thursday, October 16, 2003 3:45 PM.
U8006145 B2511_eur.book Page 88 Thursday, October 16, 2003 3:45 PM.
デバイスTopcom 2511 Deluxeの購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom 2511 Deluxeをまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom 2511 Deluxeの技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom 2511 Deluxeの取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom 2511 Deluxeで得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom 2511 Deluxeを既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom 2511 Deluxeの不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom 2511 Deluxeに関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom 2511 Deluxeデバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。