TopcomメーカーBD-4601の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 70
® BLOOD PRESSURE MONITOR BD-4601 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USU ARIO / BRUKSANVISNING V1 - 09/12 0197.
UK The features described in this manual are published with reservat ion to modifications. NL De in deze han dleiding beschreven mogelijkheden worden gepu bliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. F Le s possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications.
This Blood Pressure Monitor complies with the EC Directives and bears the C E Mark "CE 0197". This blood pressure monitor also complies with mainly following standards, (including but not limited).
4 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) Dear customer, We request th at you read this inform ation in order to qu ickly becom e familiar w ith this eq uipment and learn how to us e its functions.
5 ENGLISH BD-4601 (BP M Arm 1500) 5 Blo od pressure 5.1 What is Blood Pressure? Blood pressure is the pressur e exerted on the artery tube while bl ood flows thr ough the arte ries. The pressure measured when the heart contracts and sen d s blood out of the hea rt is systolic (highest).
6 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 5.3 Blood Pressure St andard This device is eq uipped with a WHO Blood Pr essure Indicato r which classi fies your blood pressure measurements in to six stages (Optimal to Sever e hypertension) base d on WHO classification on bl ood pressure levels as shown in below chart.
7 ENGLISH BD-4601 (BP M Arm 1500) 6 Prod uct description 1. Di splay 2. WHO indication bar 3. Mode button 4. Set button 5. St art/stop button 6. Me mory button 7. Cuff 8. Cuff tube 9. Air plug 10. Air plug jack SYS mmHg DIA. mmHg PULSE /min 1 5 2 6 4 7 8 9 10 3 7 Displ ay description 1 1.
8 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 8 Ins t alling batteries CAUTION Failure to use batteries acco rding to in structions can b e hazardous. • Always use A lkaline batteries of the same type . • Ensure th at batteries are instal led with corr ect polarit y .
9 ENGLISH BD-4601 (BP M Arm 1500) 10 FP 1. Remove all watches, jewellery , etc. prior to attaching the Arm cuff . 2. Press your brachial art ery by two fingers approximately 2,5 cm above the elbow on the inside of your left ar m to determine whe re your strongest p ulse is.
10 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 12 Memory function 12.1 Storing data After each measurem ent, the systolic and d iastolic pr essure, hea rt rate with the time and date will be automatically stored. The monitor featur es a 3 zone memo ry capab ility. Each memory zone hold s the last 40 measurements, replacing the oldest dat a with new one.
11 ENGLISH BD-4601 (BP M Arm 1500) 13 Symbol indication / T rou bleshooting Display symbol Condition/Cause Corrective action The flashing h eart will appear w hen the pulse is dete cted during a m easurement. Measurements in process. Do not talk or move.
12 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 14 T echn ical specifications Model Power source Measureme nt zone Accuracy Pressure sensor Inflatio n Deflation Memory capacity Auto-shut-off Operatio n environment Storag.
13 ENGLISH BD-4601 (BP M Arm 1500) 17 T ristar W arranty 17.1 Warranty pe riod The Topcom units have a 24-mon th warranty perio d. The warranty period starts on the day the new unit is purchased . There is no warrant y on Alkaline batteries (AA/ AAA type).
14 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) Beste klant, Wij vragen u om deze informatie te lezen zodat u snel vertro uwd raakt met he t toestel en u de funct ies leert gebruike n.
15 NEDERLANDS BD-4601 (BP M Arm 1500) • Demonteer he t toestel of de manchet niet . • Gebruik het toeste l niet in de buurt van een mobiele telefoon of magn etron, om onnauwkeu rige result aten door el ektromagnet ische inter ferentie tussen elektrische en e lektronische apparatuur t e voorkomen.
16 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 5 Bloeddruk 5.1 Wat is bloeddruk? Bloeddruk is de dr uk die wordt uitgeoefe nd op de slagaderw and door het bloed da t door de slagaders stroomt. De dr uk die word t gemeten wa nneer het hart samen trekt en bloe d uit het har t stuwt, is systolisch (bovendruk).
17 NEDERLANDS BD-4601 (BP M Arm 1500) 6 Prod uctbeschrijving 1. Di splay 2. WHO-indicatiebalk 3. Modustoets 4. Insteltoets 5. St art/stop-toet s 6. Geheugent oets 7. Manchet 8. Luchtslang van d e manchet 9. A ansluiting luchtslang 10. Con tactbus voor aansluiting luchtslang SYS mmHg DIA.
18 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 7 Beschrijving display 1 1. Systolische bloedd ruk 12. WHO-indi catie 13. Diastolische b loeddruk 14. Symbool hartsl ag 15. Symbool onreg elmatige hartslag 16. Symbool polsslag 17. Geheugennu mmer 18. Symbool lege batterij 19.
19 NEDERLANDS BD-4601 (BP M Arm 1500) 9 Datum en tijd in stellen De datum en de tijd instellen: • Druk op de modustoets 4 om de display te a ctiveren. De geheugenz one verschij nt op de d isplay . • Druk op de instelto ets 3 ; het jaar begint te kn ipperen op de display .
20 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 1 1 D e bloeddru k meten Wanneer de batterijen al geplaatst zijn. • Druk op de modustoets 4 om de display te a ctiveren. De geheugenzone ver schijnt op de display . • Druk diverse keren op de modustoet s 4 om de gewens te geheugenzone te selecte ren.
21 NEDERLANDS BD-4601 (BP M Arm 1500) 12.2 Gegevens oproepen • Druk dive rse keren op de mo dustoets 4 om de gewens te geheugenz one te selec teren. • Druk op de geheugento ets 6 om de geheug enmodus te selecteren. • Druk op de geheugento ets 6 om het laat ste meetr esultaat op te roepen.
22 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 14 T echn ische specificaties Model Voeding Meetzone Nauwkeurighei d Druksensor Oppompen Leeglopen Geheuge ncapaciteit Automatische uitschakeling Bedrijfs temperatuur Opsla.
23 NEDERLANDS BD-4601 (BP M Arm 1500) • V erdraai de manchet ni et. • Laat het toestel niet vallen en vermijd he vige schokken. • Probe er niet het toe stel te demon teren of onde rdelen van de monitor, met inbegrip van de armmanchet, te vervangen.
24 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) Cher client, Veuillez lire attentivement les in formations contenues dans ce manuel d'utilisation afin de vous familiariser rapidemen t avec cet appareil et d'appren dre à utiliser ses fonctions.
ATTENTION • Afin d'éviter to ute situation da ngereuse, l'appare il ne doit p as être u tilisé par des enfants. • L'appare il peut ne p as convenir a ux utilisateur s qui souf fr.
26 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) • Si l'appare il est rangé dans u n endroit frais, laissez-le s'a dapter à la température am biante avant de l'utiliser.
27 FRANÇAIS BD-4601 (BP M Arm 1500) 5 T ensio n artérielle 5.1 Qu'est-ce que la tension artérielle ? La tension arté rielle est l a pression exer cée sur les paroi s artérielles lorsque le sang passe dan s les artères.
28 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 6 Descriptio n du produit 1. Écran 2. Barre d'indication OMS 3. T ouche Mode 4. T ouche SET 5. T ouche March e/Arrêt 6. T ouche Mémoir e 7. Manchon 8. Tube du m anchon 9. Prise d'air 10. Fiche de prise d'ai r SYS mmHg DIA.
29 FRANÇAIS BD-4601 (BP M Arm 1500) 7 Descriptio n de l'affichage 1 1. T ension artérielle systolique 12. Témoin OMS 13. T ension artérielle diastolique 14. Symbole de ryth me cardiaque 15. Symbole de batt ements d e cœur irréguliers 16. Symb ole de pouls 17.
30 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 9 Réglage d e la date et de l'heure Pour régl er la date et l' heure : • Appuyez sur la tou che Mode 4 pour activer l' affichage . La zone de mémo ire s'affi che. • Appuyez sur la tou che SET 3 , l'année cligno te à l'écran.
31 FRANÇAIS BD-4601 (BP M Arm 1500) 1 1 Prise de la tension Lorsque les piles sont installée s. • Appuyez sur la tou che Mode 4 pour activer l' affichage . La zone de mémoir e s'affich e. • Appuyez plusie urs fois sur la touche Mode 4 afin de sélectionner l a zone de mémoi re de votre choix.
32 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 12.2 Récupération de données • Appuyez plusie urs fois sur l a touche Mode 4 afin de sélectionner la zone de mém oire de votre choix. • Appuyez sur l a touche Mémoi re 6 pour accéder au mode mémoire. • Appuyez à n ouveau sur la touche M émoire 6 pour consu lter le dernier résultat.
33 FRANÇAIS BD-4601 (BP M Arm 1500) 14 Caractéristiques techniques Modèle Alimentation Zone de mesure Précision Capteur de t ension Gonflement Dégonfleme nt Capacité de la mémoire Fermeture aut.
34 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) l'appareil (des fuites d'aci de au niveau des pil es pourraient empêcher l'appareil d e fonctionner correctement). • Ne tordez p as le manchon. • Ne laissez pas tom ber le produit et évitez de le cogn er violemment.
35 DEUTSCH BD-4601 (BP M Arm 1500) Sehr geehr te Kundin, seh r geehrte r Kunde, wir empfehle n das Lesen d er hier geb otenen Info rmationen. Auf diese A rt und Weise lernen Sie d ie Geräte und d eren Funktion en am besten ke nnen.
VORSICHT • Um gefährli che Situatio nen zu vermeide n, darf das Ger ät nicht von Kinde rn verwendet werden. • Das Gerät ist nicht für Ben utzer geeign et, bei de nen allgemei ne Arrhythm ie (S.
37 DEUTSCH BD-4601 (BP M Arm 1500) • Wenn das Ger ät an einem ka ltem Ort gel agert wird, sollten Sie es v or der V erwendung bei Zimm ertemperatur ak klimatisieren las sen. • Messe n Sie Ihren Bl utdruck nicht in einer niedri gen (niedr iger als 5 °C (41 °F)) bzw.
38 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 5 Blutdruck 5.1 Was ist Blut dru ck? Unter Blutdruck wird di e Kraft, die vom du rchfließenden Blut auf die Wänd e der Arterie wirkt, verstanden. D er Druck, der g emessen wi rd, wenn das He rz sich zusammenzieht und Blut in d en Kreislauf pumpt, wird systolisch gena nnt (höchster Wert).
39 DEUTSCH BD-4601 (BP M Arm 1500) 6 Prod uktbeschreibung 1. Di splay 2. Anzeige nach WHO- Klassifikation 3. Modus-T aste 4. Einstelltaste 5. St art/S topp-T aste 6. Speicher taste 7. Manschette 8. Manschettenschlauch 9. Luftanschluss 10. Luftanschlussb uchse SYS mmHg DIA.
40 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 7 Displ ay-Beschreibung 1 1. Systolischer Blutdruck 12. Anzeige nach WHO-Klassifikation 13. Di astolische r Blutdruck 14. Herzfrequenz-Sym bol 15. Rhy thmusstör ungs-Sym bol 16. Puls-Symbol 17. S peichern ummer 18. Symbol schwache(s) Akku/Batterie 19.
41 DEUTSCH BD-4601 (BP M Arm 1500) 9 Einst ellen von Datum und Uhrzeit So stellen Sie Datum und Uhr zeit ein: • Drücken Sie die M odus-T aste ( 4 ), um das Display zu aktivieren. De r S peicherbereich wird a ngezeigt. • Drücken Sie die E instellt aste ( 3 ).
42 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 1 1 Durchführen von Messungen Sind die Batte rien/Akkus ber eits eingeleg t? • Drücken Sie die M odus-T aste ( 4 ), um das Display zu aktivieren. De r S peicherbereich wird a ngezeigt. • Drücken Sie wie derholt die Mod us-T aste ( 4 ), um den gewünschten S peicher auszuwählen.
43 DEUTSCH BD-4601 (BP M Arm 1500) 12.2 Abrufen von Daten • Drücken Sie wiederholt di e Modus-T aste ( 4 ), um den gewünschte n S peicher ausz uwählen. • Drücken Sie d ie S peichertaste ( 6 ), um den Speichermodus aufzuru fen. • Drücken Sie d ie S peichertaste ( 6 ) erneut, um das letzte Messergebnis anz uzeigen.
44 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 14 T echn ische Daten Modell Energieversorgun g Messbereich Genaui gkeit Drucksensor Aufpum pen Ablassen Speicherkapazität Selbstabschaltung Betriebsumgeb ung Lager/transp.
45 DEUTSCH BD-4601 (BP M Arm 1500) • Entfernen Sie Akkus/Batterien , wenn das Ger ät längere Zei t nicht verwend et wird. Au slaufende Akku-/Batteriesä ure kann zu Fe hlfunktionen b zw . Funktionsstörungen führen . • Manschette nicht k nicken oder verd rehen.
46 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) Estimado cliente : Lea la siguiente información para familiarizarse rápidamente con este dispositivo y aprender a usar sus funciones.
47 ESPAÑOL BD-4601 (BP M Arm 1500) PRECAUCIÓN • Para evitar situaciones pel igrosas, no per mita a los niños mani pular el di spositivo. • Para los us uarios diagno sticados con arri tmia comú.
48 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 5 T ensió n arterial 5.1 ¿Qué es la tensión arterial? La tensión arte rial es la pr esión ejer cida sobre las a rterias mien tras la sangre fluye por el las. La presión me dida cuando e l corazón se co ntrae y bombe a sangre hacia f uera es la te nsión sistólica (alta).
49 ESPAÑOL BD-4601 (BP M Arm 1500) 5.3 Norma de tensión arterial Este dispositivo est á equipado con u n indicador de ten sión arterial de la OMS que clasif ica las medida s de la tensión a rteri.
50 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 6 Descripción del producto 1. Pantalla 2. Barra con las indicaciones de la oms 3. Botón mode 4. Botón set 5. Botón star t / stop 6. B otón memory 7. Manguito 8. Tubo del manguito 9. Conector de aire 10. Enchufe p ara el cone ctor de aire SYS mmHg DIA.
51 ESPAÑOL BD-4601 (BP M Arm 1500) 8 Ins t alación de las pilas PRECAUCIÓN El uso de pilas s in seguir las instru cciones pued e resultar peli groso. • Utilice siempre pilas ( Alcalina ) del mismo tipo. • Asegúrese de colocar las pilas respetando la polaridad correct a.
52 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 10 FP 1. Quítese el reloj, las joyas, etc. antes de colocarse el mangui to. 2. Para determinar donde está su pulso m ás fuerte presione la arteria bra quial con do s dedos aproximadam ente 2,5 cm p or encima del co do en la parte interna del brazo iz quierdo.
53 ESPAÑOL BD-4601 (BP M Arm 1500) 12 Función de memoria 12.1 Almacenamiento de datos Después de cada medición se almacenarán automá ticamen te la tensión sistólica y dia stólica y la frecuencia card íaca junto con la fecha y la hor a. El monitor tie ne una capacid ad para 3 zonas de memoria.
54 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 13 Símbolos / Resolu ción de p roblema s Símbolo en la pantalla Estado / Causa Medida correctora El corazón pa rpadeante aparecerá cuando se detect e el pulso du rante una medición. Mediciones en proceso. No hable ni se m ueva.
55 ESPAÑOL BD-4601 (BP M Arm 1500) 14 Especificaciones técnicas Modelo Fuente de alim entación Zona de medic ión Exactitud Sensor de presión Inflado Desinflado Capacidad d e memoria Desconexión .
56 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 16 Eliminación (protección medioambiental) Elimine el d ispositivo de conformi dad con la di rectiva de l a CE 2002 /96/CE-RAEE (Directiva de residuos de a paratos eléctr icos y electr ónicos). Si tie ne alguna preg unta, póngase en c ontacto con su organismo loc al responsabl e de la eliminaci ón de residuos .
57 SVENSKA BD-4601 (BP M Arm 1500) Bäste kund, Ett bra sätt at t lära sig använ da utrustnin gen och att beka nta sig med d e olika funktion erna är att läsa igenom d en här i nformatione n.
58 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) OBS! • För att un dvika farliga s ituationer får mä taren inte användas a v barn. • Mätaren lämpar si g inte för a nvändare med di agnostisera d arytmi (förm a.
59 SVENSKA BD-4601 (BP M Arm 1500) 5 Blodtryck 5.1 V ad är blodtryck? Blodtrycket är det tryck som utöva s på blodkärlen när blodet transporteras genom dem. Trycket som mäts när hjärtat dras samman och pumpar ut blod kallas systoliskt (hög sta).
60 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) Efter att varje mätnin g är slutförd, visar LCD-di splayen automatiskt din position på de sex olika segmenten som motsvarar WHO:s bl odtrycksindikator 2 . 5.4 Oregelbunden hjärtrytmregistrering (I HB) Symbolen visas på displaye n och indikierar e n viss oregelbunde n hjärtrytm vid blodtrycksmätningen.
61 SVENSKA BD-4601 (BP M Arm 1500) 6 Prod uktbeskrivning 1. Di splay 2. WHO-indikationsstap el 3. Knappen Mode 4. Knappen Set 5. St art/stopp-knap p 6. Me mory-knapp 7. Manschett 8. Manschettslang 9. Luftanslutnin g 10. Luftanslu tningsuttag SYS mmHg DIA.
62 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 8 Sätta i batterier OBS! Om du inte anvä nder batterie rna enligt i nstruktionerna kan fara uppstå . • Använd al ltid batterier av samma typ ( Alkalisk ). • Kontrollera att du sätter i ba tterierna åt rätt h åll (rätt polaritet).
63 SVENSKA BD-4601 (BP M Arm 1500) 10 FP 1. T a av alla klo ckor , smycken m.m. innan du sätter fast manschetten. 2. Använd två fingra r och tryck på ar tären på in sidan av din vänstra ar m, cirka 2,5 cm ovanför ar mbågen, för att avgöra va r du hitt ar den st arkaste pulsen.
64 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 12 Minnesfunktion 12.1 Lagra dat a Efter varje mätning (systoliskt och d iastoliskt tr yck) lagras hjärtfrek v ensen med datum och tid automatiskt. Mätaren har e n minneskapacit et för 3 zon er. Varje minn eszon lagrar de 40 senaste mät ningarna och ersätter de n äldsta info rmationen med n y.
65 SVENSKA BD-4601 (BP M Arm 1500) 13 Symboler/Felsökning Symbol Tillstånd/Orsak Åtgärd Det blinkande hjärtat visas nä r pulsen registreras vi d en mätnin g. Mätning på går. Prata eller rör d ig inte. Visas när batterinivån är mycket låg eller om batteriet är felp lacerat.
66 BD-4601 (B PM Arm 1500 ) 14 T ekniska specifikatio ner Modell Strömkälla Mätzon Exakthet Tryckgivare Luftfyllning Lufttömning Minneskapacitet Automatisk avstängning Användningsmil jö Förvarings/transpo rt miljö Vikt Manschettomkret s Endast för patient Klassificering BD-4601 (BPM A rm 1500) 4 st.
67 SVENSKA BD-4601 (BP M Arm 1500) 17 T ristar garanti 17.1 G arantip eriod Garantiper ioden på Topcoms produkt er omfattar 24 måna der. Garantin bör jar gälla på inköps dagen.
Appendix Guidance and manufacturer’s dec larat ion – electromagnetic em issions The device is intended for use in the electromagnetic environment specified below . The customer or the user of the device should assure that it is used in such an environment.
Field strength s from fixed RF tran smitters, a s determined b y an ele ctromagneti c site sur vey, a should be less than the complian ce level in each frequency range. b Interferen ce may o ccur in the vicin ity of equipment ma rked with the follow ing symbol : NOTE 1 At 80 MHz and 800 MHz, the higher frequency range applies.
® BD-4601 visit our website www.tristar.eu MD14300343-1.
デバイスTopcom BD-4601の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom BD-4601をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom BD-4601の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom BD-4601の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom BD-4601で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom BD-4601を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom BD-4601の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom BD-4601に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom BD-4601デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。