TopcomメーカーRC-6420の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 59
® Protalker PT -1078 V2.0 - 05/1 1 UTZZ01053ZZ(0) USER GUIDE HANDLEIDING MANUEL D’UTILISA TEUR BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE USUARIO BRUKSANVISNING ANVÄNDARHANDBOK KÄYTTÖOHJE MANUALE D’USO MAN.
.
ENGLISH 3 Protalker PT-1078 1I n t r o d u c t i o n Thank you for purchasing the Pro talker PT-1078. It’ s a long range, low po wered radio communic ation device with a range of maxim um 10 Km. It has n o running costs oth er than the minimal co st of re-charging t he batteries.
4 Protalker PT-1078 10 Charging the batteries The desktop char ger provides drop-in char ging conveniency. 1. Put the desk top charger on a flat surf ace. 2. Plug one end of the supplied adapter i nto an easy accessible el ectric socket and the other end into the connect or on the backside of the desk top charger .
ENGLISH 5 Protalker PT-1078 DCS is simil ar to CTCSS, but ins tead of sending a con tinuous tone of a se lected frequency, a digital data tra nsmission is added to the radio signa l. This Digital Cod e is transmitted at a r eally low rate, aro und 134 bits per second (t he code is 23 bits lo ng).
6 Protalker PT-1078 13.15.2 Change the group code You can select 12 2 different group codes (0. .121) 13.15.3 Entering unit ID / unit name In one group yo u can create 16 users.
NEDERL ANDS 7 Protalker PT-1078 1 Inleiding Hartelijk da nk voor het aanschaff en van de Pr otalker PT -1078. Dit is e en radioc ommunica tieapparaat met een groo t bereik va n maximaal 10 km en een laag ver mogen. Er zijn geen gebrui kskosten, op de minimale ko sten na van het opladen van de batterijen.
8 Protalker PT-1078 10 Batterijen opladen Het toeste l kan gemak kelijk worden opgeladen do or het in de bureaulader te plaatsen . 1. Plaats de bureaulader op een vlak oppervlak .
NEDERL ANDS 9 Protalker PT-1078 DCS-codes d ie kunnen worden gebruikt . Aangezien eerdere modell en enkel CTCSS ondersteun en, kunt u beter DCS gebruik en om te voorkomen dat u tijdens uw PMR-gesprek ken andere gebruikers ho ort. 13.7.1 Van subkanaal veranderen 13.
10 Protalker PT-1078 13.15.2 De groepscode veranderen U kunt 12 2 verschillen de groepsc odes selec teren (0.. 121) 13.15.3 De ID-code/naam invoeren Per groep kunt u 16 gebruiker s aanmaken. Elke gebruik er heeft een eigen ID-code (1. .16) en naam. 13.
FRANÇAIS 11 Protalker PT-1078 1I n t r o d u c t i o n Merci d'avoi r acheté le Protalker PT-1 078. Il s'agit d'un appar eil de communication ra dio de faible puissanc e avec une portée maximum de 10 km. S on coût de fonctionnement se limite au rechargem ent des piles.
12 Protalker PT-1078 10 Chargement des piles Le chargeur de bure au permet de recharger aut omatiquement les piles à vo tre convenance. 1. Placez le ch argeur de bureau sur une surfa ce plane.
FRANÇAIS 13 Protalker PT-1078 peuvent être u tilisés. Étant don né que les modèles p récédents ne pr ennent en charge que le CTCSS, mie ux vaut utiliser le D CS af in d'éviter d'entendr e d'autres utilisateurs pendant vos conversat ions.
14 Protalker PT-1078 13.15.2 Modifier le code de groupe Vous pouvez sé lectionner 122 codes de gro upe différents (0.. 121) 13.15.3 Saisir un identifiant d'appareil / un nom d'appareil Vous pouv ez créer 16 u tilisateurs pou r un group e.
DEUTSCH 15 Protalker PT-1078 1 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für das Protalker P T -1078 entschieden haben. Es handelt sich um ein Sprechfunkgerät für große Entfernungen mit einer Reichwei te bis zu 10 km. Es verursacht keine laufenden Betrieb skosten außer den geringfügigen Kosten für das Aufladen der Akkus.
16 Protalker PT-1078 10 Laden der Akkus Die Tischlades tation ist eine praktisc he Lademöglichkeit. 1. S tellen Sie das Ladegerät au f eine ebene Oberfläche . 2. S tecken Sie ein Ende des mitgel ieferten Netzadapte rs in eine leicht erreic hbare Steckdos e und das andere Ende in den Anschluss auf der Rücks eite der Ladestatio n.
DEUTSCH 17 Protalker PT-1078 Es können 83 verfü gbare DCS-Codes verwe ndet werden. Da ältere Modelle nur C TCSS unterstützen, emp fiehlt sich die Verwen dung von DCS, um zu verh indern, dass andere Benu tzer bei Ihren Gespräc hen mit dem Funkgerät zu hören sind.
18 Protalker PT-1078 13.15.2 Gruppen-Code ändern Es stehen 122 vers chiedene Gruppen-Code s (0..121) zur Auswahl 13.15.3 Eingabe der Geräte-ID / Gerätebezeichn ung In einer Gruppe können bis zu 16 Benutzer angelegt werden. Jeder Benutzer hat seine eigene ID (1.
ESPAÑOL 19 Protalker PT-1078 1 Introducción Gracias por ad quirir la unidad Protalk er PT-1078. Se trata de un apar ato de radiocomunicación de ba ja potencia y largo alc ance de máximo 10 km. No ti ene más costes de funcionamie nto que los costes mínimos de r ecarga de las pilas.
20 Protalker PT-1078 10 Carga de las pilas El cargador de sobremesa per mite cargar la pi la cómodamente. 1. Coloque e l cargador de sob remesa sobre una s uperficie plana. 2. Conecte un ex tremo del adaptador su ministrado a una toma de cor riente de acceso fáci l y el otro al conector si tuado en la parte pos terior del cargador de s obremesa.
ESPAÑOL 21 Protalker PT-1078 segundo (el cód igo tiene una longitud de 23 bits). Sol o los dispositivos PMR de úl tima generación son compati bles con el DCS.
22 Protalker PT-1078 13.15.2 Cambie el código del grupo . Puede selecci onar 122 códigos de grup o diferentes (0-121). 13.15.3 Escriba la identificación (ID) o el nombre de la unidad. En un grupo puede cr ear 16 usuarios. Cada usuar io tiene su propia ID (1-16 ) y nombre.
SVENSKA 23 Protalker PT-1078 1 Inledning Tack för ditt köp av Protalker PT-1078. Det är en lågförbrukand e radiokommunikations apparat för kortdist ans med en räckvidd på maximalt 10 km . Den har inga andra driftko stnader än de minimala ko stnaderna för att ladda batteri erna.
24 Protalker PT-1078 10 Ladda batterierna Bordsladda ren är bekväm i och med att du bara beh över ställa apparaten i den för att starta lad dningen. 1. Placera skr ivbordsladdaren på en pla nt underlag. 2. Sätt in adapt erns ena ände i ett lättåtk omligt eluttag och de n andra i uttaget på bord sladdarens baksida.
SVENSKA 25 Protalker PT-1078 13.7.1 Byta underkanaler 13.8 Ringa ett samtal 13.9 Kanalövervakning Du kan använda öv ervakningsfunktion en för att kontrollera s vagare signaler på den ak tuella kanalen. • Tryck på MON -knappen för att påbörja kanalöver vakningen.
26 Protalker PT-1078 13.15.2 Byt gruppkod Du kan väl ja 122 olika gr uppkoder (0...12 1). 13.15.3 Att programmera in enhets-id/enhetsnamn Inom en grupp ka n du skapa 16 användare.
NORSK 27 Protalker PT-1078 1 Innledning Gratulerer med anskaffelsen av Protalk er PT-1078. Dette er et radi okommunikasjonsappar at med lav effekt og rekkevi dde på maksimalt 10 km. Apparat et har ingen driftskost nader utover de minimale k ostnadene til lading av bat teriene.
28 Protalker PT-1078 10 Lade opp batteri er Bordladeren gir komfort en med enkelt å kunne sette enh eten til lading. 1. Sett bordlad eren på et flatt underlag. 2. Plugg den ene ende n av den medfølgende strømada pteren inn i en lett tilgj engelig stikkonta kt, og den andre enden i k ontakten på baks iden av bordladeren.
NORSK 29 Protalker PT-1078 er av siste gener asjon vil støtte DCS. D et finnes 83 ulike DCS-k oder som kan benyttes. Fordi tidligere modeller ba re støtter CT CSS, vil det være be dre å bruke DCS for å unngå at andre brukere vi l høres under PMR-samtal ene dine.
30 Protalker PT-1078 13.15.2 Endre gruppekoden Du kan velge 12 2 forskjellige grup pekoder (0.. 121) 13.15.3 Angi enhetens ID/enhetens navn Du kan opprette 16 brukere i en gruppe.
SUOMI 31 Protalker PT-1078 1 Johdanto Kiitos, ett ä ostit Prot alker PT-107 8 -laitteen . Se on pitk ällä alueella t oimiva, väh än virtaa kulu ttava radi oviestintälaite, jo nka kantama on enintään 10 km. Sen käytöstä ei aiheudu mui ta kuluja kuin akkujen l ataamisesta syntyvät pi enet kulut.
32 Protalker PT-1078 10 Akkujen lataaminen Pöytälaturi t ekee latauksesta nopeaa. 1. Aseta pö ytälaturi tasa iselle pinnalle. 2. Kytke mukana t oimitetun muuntajan toinen pää läheiseen pis torasiaan ja toinen pää pö ytälaturin tak aosassa olevaan li ittimeen.
SUOMI 33 Protalker PT-1078 uuden sukupo lven PMR-laittee t tukevat DCS:ää . Saatavana on 8 3 DCS-koodia, joita voidaan käyttää. Koska aiemmat ma llit tukevat vain CTCSS:ää, on parempi käyttää DCS :ää, koska tällä estetään se, että muut kä yttäjät kuulevat PM R-keskustelus i.
34 Protalker PT-1078 13.15.2 Ryhmäkoodin vaihtaminen Voit valita 122 eri ryhmäkoodista (0–121 ) 13.15.3 Laitteen tunnisteen ja nimen syöttäminen Voit luoda yht een ryhmään 16 käyttäjää. Jok aisella käyttäjällä on oma tunniste (1–16) ja nimi .
ITALIANO 35 Protalker PT-1078 1 Introdu zione Grazie per ave re acquistato Protalker PT-1078. Si tratta di un ap parato per radiocomunica zioni a lungo raggio, con una copert ur a massima di 10 K m, a basso consumo di energia, il cui un ico e minimo costo di esercizio è rappresent ato dalla ricarica d elle bat terie.
36 Protalker PT-1078 10 Ricarica delle batterie Il carica tore da tavo lo rapprese nta un'uni tà di caricam ento este rna. 1. Sistemare i l caricatore da tavol o su una superficie pia na.
ITALIANO 37 Protalker PT-1078 Dato che i mo delli precede nti supportano solo il CTCSS, s i consiglia di u tilizzare il DCS per e vitare di udire altri utenti d ur ante le vo stre conversazi oni con la PMR. 13.7.1 Cambio di subcanale 13.8 Effettuare una chiamata 13.
38 Protalker PT-1078 13.15.2 Cambiare il codice gruppo Si possono sel ezionare 122 codici grup po diversi (0..121) 13.15.3 Inserire ID unità / nome unità Si possono crea re 16 utenti per gruppo. Ogni utente ha la propria ID ( 1..16) e il proprio nome.
PORTUGUÊS 39 Protalker PT-1078 1 Introdução Agradecemos a sua aquisição do Prot alker PT-1078. Este é um dispositivo de comuni cação rádio de longo alc ance e baixo consumo, que permite a comu nicação com um alcance máximo de 10 Km. O seu únic o custo é limitado ao reca rregamento das pilhas.
40 Protalker PT-1078 10 Carregar as pilhas O carregad or de secretári a oferece a pos sibilidade de carr egamento no lo cal 1. Coloque o carregador de mesa sobre uma superfí cie plana.
PORTUGUÊS 41 Protalker PT-1078 por segundo (o código tem um ta manho de 23 bits). Apenas o s PMR de última geração supor tam DCS. Existem 83 códigos D CS disponíveis q ue podem ser utilizados.
42 Protalker PT-1078 13.15.2 Alterar o código de grupo É possível sele ccionar 122 códigos de grupo diferentes (0..1 21) 13.15.3 Introduzir o ID da unidade/nom e da unidade É possível criar 16 ut ilizadores num grupo. Cada utilizador tem o seu p róprio ID (1.
ESKY 43 Protalker PT-1078 1Ú v o d Dkujeme Vá m, že jste si zakoupili za ízení Protalke r PT-1078. Jedná se o nízkonapové radiokomun ikaní zaíze ní krátkého dosahu do maximáln í vzdálenosti 10 km. Jed inými náklady na jeho prov oz je dobíjení baterií.
44 Protalker PT-1078 10 Nabíjení baterií Stolní nabíj eka nabízí pohodlné nabí jení pouhým vložením vysíl aky do nabíjeky. 1. Položte stolní n abíjeku na rovný povr ch.
ESKY 45 Protalker PT-1078 13.7.1 Zmna podkanál 13.8 V olání 13.9 Sledování Funkci monito ru mžete použít pro ovení slabších signál na ak tuálním kanálu. • Stisknte tla ítko MON pro zaháj ení monitorování.
46 Protalker PT-1078 13.15.2 Zmna skupinového kódu Mžete s i vybrat 12 2 rzných sku pinových k ód (0..12 1). 13.15.3 Zadání ID jednotky/název jednotky V jedné skupin mžete vytvoit 16 uživ atel. Každý uživatel má své vlastní ID (1.
47 Protalker PT-1078 1 Protalke r PT-1078.
48 Protalker PT-1078 9.2 1. .
49 Protalker PT-1078 CTCSS, ( 6 7 250 Hz) .
50 Protalker PT-1078 13.15.1 / 13.
POLSKI 51 Protalker PT-1078 1W s t p Dzikuje my za zakup radia Protalk er PT-1078. Jest to komuni kacyjne urzdzenie radiowe zasilane nisk im napiciem o zasigu maksymalnie 10 k m. Jego koszty eksploat acyjne ograniczaj si do do adowania baterii.
52 Protalker PT-1078 10 adowanie baterii Urzdzenie mona umieci w adowar ce biurkowej w celu na adowania. 1. Umieci adowark n a paskiej pow ierzchni. 2. Podcz jeden koni ec kabla zasila cza do atw o dostpne go gniazda elektryczn ego, a drug i koniec do g niazdka w tylnej czci a dowarki.
POLSKI 53 Protalker PT-1078 System DCS jest podobny do systemu CTCSS, ale zami ast wysyania cige go sygnau tonowego o wybran ej czstot liwoci do sygnau radi owego jest dodawana trans misja danych cyfrowych .
54 Protalker PT-1078 13.15.2 Zmienianie kodu grupy Jest dostpn ych 122 kodów grup (od 0 do 121 ). 13.15.3 Wprowadzanie identyfikatora/nazwy urz"dzenia W obrbie grupy mona okre li 16 uytkowników. K ady uytkownik ma identy fikator (od 1 do 16) i nazw.
SLOVENSKY 55 Protalker PT-1078 1Ú v o d akujeme Vám za za kúpenie zariadenia Pro talker PT-1078. Ide o rád iokomunikané zariadeni e s dlhým dosahom do maximálnej vzdialeno sti 10 km s nízkou spotrebou, ktoré okrem dobíjania ba térií nemá žiadne náklad y na prevádzku.
56 Protalker PT-1078 10 Nabíjanie batérií Batérie môže te nabíja jedno duchým vložením st olovej nabíjaky . 1. Položte st olovú nabíjaku na rovný povrch. 2. Zasuòte jede n koniec priloženého ada ptéra do ahko prístupne j zásuvky a druhý koniec do ko nektora na zadnej strane stolovej na bíjaky.
SLOVENSKY 57 Protalker PT-1078 modely podporu jú iba systém CTCSS, je l epšie použi systém DCS, aby poas rozhovorov cez PM R nebolo pou ostatných používate ov. 13.7.1 Zmena podkanálov 13.8 V olanie 13.9 Monitorovanie Na kontrol u slabších sign álov v aktuálnom kan áli môžete použi funkciu monito rovania.
58 Protalker PT-1078 13.15.2 Zmena kódu skupiny Môžete zvoli 122 rôznych kódov skupi ny (0..121) 13.15.3 Zadanie identifika$ného kódu/mena jednotky V rámci jed nej skupiny m ôžete vytv ori 16 použ ívateov. Kaž dý používate má vlastn ý identifikaný kód (1.
Annex A Operat ion frequenci es Annex B Sub - channel codes Annex C Technical specifications Channel Number RX Frequency (MHz) TX Frequency (MHz) 1 446.00625 446.00625 2 446.01875 446.01875 3 446.03125 446.03125 4 446.04375 446.04375 5 446.05625 446.05625 6 446.
デバイスTopcom RC-6420の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom RC-6420をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom RC-6420の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom RC-6420の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom RC-6420で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom RC-6420を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom RC-6420の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom RC-6420に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom RC-6420デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。