TopcomメーカーThermometer 201の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 27
EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG / M ANUAL DE USUARIO / BRUKSAN VISNING BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOH JE MANUA.
6 7 1 2 8 4 3 5 A B C D E F G.
3 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 ENGLISH 1 INTRODUCTION The Ear & Fore head thermo meter uses infrared te chnology to me asure infrared energy e mitted from th e forehead or e ardrum and surr ounding tissue, and then conv erts it into tempera ture value.
4 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 - Clean a polluted infrar ed sensor with a soft wet cloth in a gentle mann er . Cleaning with toile t paper of paper towel may scratch the infrared sensor, causing inaccuracy . - Keep the unit out of children’s reach.
5 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 ENGLISH • The tip of the pro be is the most de licate part of the therm ometer , accurate readin gs from the ther mometer can be obtain ed only if the tip of the pr obe is clean and intact. • T o clean the tip of the probe, h old the thermo meter downwar ds so that no liquid can enter .
6 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 8H O W T O U S E 8.1 EAR TEMPERATURE • Pull off the Forehead probe fr om the unit. • Press the ST ART - button to turn the power on. The display will show all symbols. Before inserting the probe: For children < 1 year: Pull the ear down and back.
7 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 ENGLISH 8.2 FOREHEAD TEMPERATURE • Put on the forehead probe . • Gently posit ion the prob e onto the ce nter of the fo rehead. • Press the ST ART - button once. Y ou will hea r a short beep. The forehead mode icon is displaye d.
8 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 8.5 DISPLAY ERROR MESSAGES 9 ADVANCED MODE 9.1 TIME SETTINGS • Power on t he unit by pr essing the ST ART - butto n once. Y ou will hear a short beep. Time mode is disp layed. • Press and hold the SE T - button .
9 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 ENGLISH 10 T EMPERATURE UNIT • Power on t he unit by pr essing the ST ART - butto n once. Y ou will hear a short beep. Time mode is disp layed. • Press simu ltaneous th e ST ART - button and OK - button . • A single beep con firms that you have set the temperatu re to °C.
10 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 12 FEATURES Model Temperature Se nsor type Measuring t emperatur e range Room tempera ture Display accuracy Measurement accuracy Operatin g ambient tem perature r.
11 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 ENGLISH 13 CE MARK The CE symbol on the u nit, user guide and giftbox indicates t hat the unit complies with the essential requ irements of the medical d irective 93/42/EEC. The declarat ion of conform ity can be fou nd on: http://www.
12 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 1 INLEIDING De oor- en voo rhoofdtherm ometer meet met behulp van infraroo dtechnolog ie de infrarode energie die wordt afgegeven door het voor hoofd of het trommelvlies e n het omringend e weefsel, en zet dat dan om in een temperatuur waarde.
13 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 NEDERLANDS - Reinig een vervuilde infraroodsensor voorzichtig met een zachte , vochtige doek. Als u toiletp apier of ee n papieren zakdoek gebruikt, kan de infraroodsen sor worden be krast, met onjuis te waarden al s gevolg.
14 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 • Gebruik geen ben zeen, benzine, verdunner of en ig ander reinigingsm iddel da t schuurmi ddelen b evat. • De meetle ns is het gevoe ligste onder deel van de ther mometer , nauwkeurige meetresu ltaten zijn enkel mogelijk als de len s schoon en onbescha digd is.
15 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 NEDERLANDS 8 HET GEBRUIK Vervang de b atterij wa nneer ‘ ’ verschijnt. Haal de batte rij uit het bat terijvak als u he t toestel lang ere tijd niet gebruik t. De batterijen di enen op e en milieuvrie ndelijke man ier en volge ns de lokaal geld ende voorschri ften afgevoer d te worden.
16 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 8.1 OORTEMPERATUUR • T rek de voorhoofd lens van het toestel af. • Druk op de ST ART - toets om de thermometer in te schakelen. Op de display verschijnen alle symbolen. Alvorens de lens in het oor te steken: V oor kinderen < 1 jaar: T rek het oor naar beneden en naar achteren.
17 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 NEDERLANDS 8.4 GEHEUGEN Het resultaat van elke meti ng wordt autom atisch in het geheugen opgeslagen. Als het geheugen vol is (30 m etingen), wo rdt het oud ste meetresultaat ve rwijderd. Het geheugen oproe pen: • Druk op de ST ART - toets om de thermometer in te sch akelen.
18 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 • Druk op de OK - toet s om te bevestigen. De cijfers van het uur knipperen. • Druk herhaaldelijk op de INSTEL - toets om het cijfer te verhogen. • Druk op de OK - toet s om te bevestigen. De cijfers van de minuten kn ipperen.
19 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 NEDERLANDS 12 KENMERKEN 13 CE-MARKERING De CE-markering op het toestel, de handle iding en de verpakking geeft aan dat het toestel voldoet aan de basiseisen van de medische richtlijn 93/42/EEG. De verklaring van ove reenstemming tre ft u aan op: http://www.
20 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 14 T OPCOM-GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-to estellen wordt een garantie van 24 maanden verl eend. De garantiepe riode gaat i n op de dag waarop het n ieuwe toeste l wordt geko cht. Er is geen garant ie op standaard of oplaadbare batterijen (t ype AA/AAA).
21 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Le thermomè tre auriculai re et frontal uti lise la technolo gie infrarou ge afin de mesurer l'éne rgie infraroug e émise par le front ou l e tympan et le s tissus environnan ts, puis la conv ertit en une val eur de tempér ature.
22 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 - Ne touchez pas et ne soufflez pas sur le capt eur infrarou ge. Un capteur infrarouge souillé peut être à l'origine d'une im précision. - Nettoyez doucem ent le capteu r infrarouge souillé à l'aide d'un tissu doux et humide.
23 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 FRANÇAIS • Nettoyez le corp s du thermomètre avec un chiffon doux et sec. • N'utilisez pas d e benzène, d'essence, de diluant ou tou t autre nettoyant cont enant des agent s abrasifs.
24 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 8 COMMENT L'UTILISER ? Remplacez les piles lorsque le symbole « » apparaît à l'écran. Si vous n'utilisez pas l'appa reil pendant un certain temps, enlevez le s piles. Éliminez les piles de manière écologique, selon le s réglementations locales en vigueur.
25 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 FRANÇAIS 8.1 T EMPÉRATURE AURICULAIRE • Retirez la sonde frontale de l'appareil. • Appuyez sur le bouton ST ART pour mettre l'apparei l sous tension.
26 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 8.4 MÉMOIRE Le résultat de chaque mesu re sera enre gistré automat iquement dans la mémoire. Si la mémoire est saturée (3 0 enregistr ements), le résultat le plus ancien est sup primé. Pour consulter la mémoire : • Appuyez sur le b outon ST ART pour mettre l'app areil sous te nsion.
27 EAR & FOREHEAD THERMOMETER 201 FRANÇAIS • Appuyez sur le bouton OK pour valider . Les chiffres des mi nutes clignotent. • Répétez les ét apes précéden tes pour le réglage des minutes, de l'année, du mois et du jou r . • Une fois que vo us avez réglé le jo ur , l'appareil revient en mod e veille.
デバイスTopcom Thermometer 201の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Topcom Thermometer 201をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはTopcom Thermometer 201の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Topcom Thermometer 201の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Topcom Thermometer 201で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Topcom Thermometer 201を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はTopcom Thermometer 201の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Topcom Thermometer 201に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちTopcom Thermometer 201デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。