ToroメーカーSA41の使用説明書/サービス説明書
ページ先へ移動 of 30
1 S ELECTRONIC A USTRALIA SA41 OWNERS MANUAL Contents: Page INTRODUCTION .............................................................................................................................. 2 WARRANTY CARD ...................................
2 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Selectronic Sine wave inverter, model SA41 with ENERGY MANAGEMENT. Your SA41 is a state-of-the-art high performan ce TRUE SINE WAVE DC to AC Power Inverter .
3 We suggest that you house your inverter along with other power generating equipment in a rem otely sited purpose built area. Also make sure that the exha ust from your generator or other sources of heat or fumes are kept well away from the SA41. SEIAA (Solar Energy Industries Association Of Australia) installation guidelines must be followed.
4 Now connect the battery cables: RED = BATTERY POSITIVE (+) BLACK = BATTERY NEGATIVE (-) These connections should be tight. If using nuts, bo lts and washers, they should be stainless steel. At this point re-check the connections before proceeding any further.
5 OPERA TION To gain more understanding of these operational notes, it is suggested that they be read in conjunction with hands on access to an inverter with DC power applied. When you first apply power to the SA41 with default factory settings, the SA41 should be in STANDBY mode.
6 READINGS Th e S A 41 ENERGY MANAGEMENT has six "Readings" displays to give you vital information about your inverter and your batteries. By pressi ng the 'NEXT DISPLAY' key on the front panel, the screen information rotates through displays of inve rter Status, Time, AC Volts, AC Am ps and Battery Volts.
7 NETT AMP HOURS TODAY BATTERY CHARGE MINIMUM CHARGE With the optional current shunt (SA-S200) installe d, the m inimum charge in your batteries today, this week or for a number of weeks or days can be logged (Minimum daily discharge). Minimum charge readings are accessed by pressing the UP and DOWN keys together for 1 second.
8 SETTINGS There are a number of settings within the SA41 that can be changed via the front panel push keys (push buttons). These allow you to tailor the SA41 inverter and EN ERG Y M ANAGEMENT se c ti on s t o s u it your system requirements.
9 Note that the controller can only be set to LO A/H and CO+LAH if the optional external current shunt kit (SA-S200) is used. Each controller output is capable of switching an external relay or contactor which can be used to switch AC or DC loads.
10 BUZZER ON / OFF BUZZER LOCKOUT MORE SETTINGS SET DAY SET HOUR (TIME OF DAY) SET MINUTE (TIME OF DAY) DEMAND START SENSE Buzzer : ON [Set Parameters] Buzzer Lockout : OFF [Set Parameters] Any key to.
11 LOCKOUT Lockout is a feature which ensures that you are not disturbed during a specified period of time, e.g. you do not want to start a generator in the middle of the night. Wh en set to ON, lockout prevents the controller outputs coming on, or the buzzer sounding during the lockout period.
12 AC VOLTS SETTING ALARM INPUTS Th e ENERGY MANAGEMENT has 2 alarm inputs (shown on page s 25 and 26) which can be set to trigger an alarm condition. (See page 15). Use the ‘Lo’ setting if the input is connected to a normally closed set of contacts (see fig 2.
13 ZERO DC AMP READING BATTERY CAPACITY CHARGE IN BATTERY MINIMUM CHARGE IN BATTERY LOW CHARGE ALARM BATTERY CHARGE EFFICIENCY END SETTINGS Zero DC Amps : OFF [Set Parameters] Capacity : 500AH [Set Parameters] AH IN Batt : 445 [Set Parameters] Min Charge : 60% [Set Parameters] Lo Chg Alarm : OFF [Set Parameters] Batt Effic.
14 OVERLOAD SHUTDOWN AND ALARMS The SA41 has eight alarm and overload conditions. Th ese result from high or low battery volts, high AC volts, AC output overloaded, tran sformer too hot, heatsink too hot, either of the two alarm inputs being active, or low battery charge.
15 HEATSINK TOO HOT ALARM 1 ACTIVE ALARM 2 ACTIVE LOW CHARGE ALARM F AUL T FINDING 1. INVERTER STAYS ON EVEN WHEN NO APPLIANCE IS BEING USED. This can be a common problem known as a "pha ntom load", but can be easily overcome with ENERGY MANAGEMENT.
16 3. INVERTER SHUTS DOWN DURING MI DDLE OF THE DAY, AND COMES BACK ON LATE IN THE AFTERNOON. This is more than likely caused by high battery volts during peak charging times from solar panels. To overcome this, adjust the high voltage cutout of your SA41 (see High DC Volts Cutout on page 11); the maximum voltage allowable being 34 Volts.
17 SYSTEM MAINTENANCE To get the optimum perform ance from your SA41 pow er inverter, particularly under heavy appliance loads, it is essential that the battery bank and the DC wiring are all in good condition. The small amount of time spent on the suggested maintenance tasks that follow will maxim ise the reliability of your system.
18 SA41 ELECTRICAL SPECIFICA TIONS INVERTER TYPE PWM Full bridge power stage, with true sine wave AC output. DEMAND START SECTION Type: Pulsing AC Minimum Load Power to start (User adjustable): 3W to .
19 RADIO FREQUENCY INTERFERENCE For many years, Radio Frequency Interference (R FI) has been an annoying problem for owners of Inverters. RFI in a domestic situation causes noise or interference on a radio or TV receiver. Most of the problems with RFI in a Remote Area Power Supply (RAPS) installation involve AM radio reception.
20 APPENDIX I: DIAGNOSTICS The "Diagnostics" is a special set of displays that give additional information about the SA41. These are normally only used when advanced troubleshooting is undertaken. The "Diagnostics" section displays the transformer and heatsink temperatur e, dem and start current and software version information.
21 APPENDIX II: FLOW DIAGRAM FOR DISPLA YS AND SETTINGS READINGS Status: STANDBY Inverter: OFF MON: 15:06 ---Readings--- AC Volts: 240V ---Readings--- AC Amps: 2.5A ---Readings--- Batt Volts: 49.2V ---Readings--- Amps: 23.6A OUT ---Battery--- Pk Amps: 45.
22 MINIMUM CHARGE DISPLAY Access to the next 5 screens is from the “Readings” screen. Hold the “Down” and “Up” keys simultaneously for approximately 1 second, then release the keys.
23 SETTINGS Access is from “Readings” screen. Hold down “Next Display” key for approximately 1 second. Continue on to next page On with: TIME [Set Control 1] Start Day: SUN [Set Control 1] Sta.
24 From previous page YES Lockout on: 22:00 [Set Parameters] L'out off: 6:00 [Set Parameters] Lo Volt Trip: YES [Set Parameters] Lo DC Volts: 40.0 [Set Parameters] Lo DCV on: 48.
25 APPENDIX III: SA INVERTER OPTIONS GENERAL The SA41 employs a rear chassis-mounted 25-pin c onnector, which allows you to add a selection of optional features to your power system. Note that the software for these functions is already installed within the SA41 microcontroller.
26 SA-SB-01 INTERFACE CONNECTIONS 1 2 3 12 13 4 5 6 7 8 9 10 11 DB25-M RELAY-SPDT RELAY-SPDT +48V SHIELD INVERTER - INVERTER - CHARGER - TO INVERTER POSITIVE DO- D0+ RIN- RIN+ 0V +12V OUT 2 OUT 1 IN 2.
27 INSTALLATION OF SA-KP-01 OPTIONAL KEYPAD Installation of the optional keypad requires the interface board (SA-SB-01) plus a suitable length of 6 conductor (3 pair) shielded 7 / 0.2 data cable. 1. Carefully unpack the Keypad Kit. The front cover has been left loose to allow access to the 4 mounting holes as shown.
28 INSTALLATION OF SA-S200 OPTIONAL CURRENT SHUNT Installation of the current shunt requires the SA-SB-01 interface board. 1. The 200 Amp 75mV precision current shunt must be fitted between the negative (black) lead of the SA41 and battery negative, as shown on diagram 1.
29 W ARNING PRODUCT W ARRANTY CONDITIONS THE OUTPUT VOLTAGE FROM AN INVERTER IS AS LETHAL AS LANDLINE POWER. It is therefore absolutely necessary for your safety to ensure that all Remote Area power installations meet and comply with the relevant provisions and requirem ents of wiring standards.
30 MOUNTING TEMPLA TE FOR SA-KP-01 KEYP AD Use this template when marking and cutting holes in plasterboard, etc., for the SA-KP-01 keypad..
デバイスToro SA41の購入後に(又は購入する前であっても)重要なポイントは、説明書をよく読むことです。その単純な理由はいくつかあります:
Toro SA41をまだ購入していないなら、この製品の基本情報を理解する良い機会です。まずは上にある説明書の最初のページをご覧ください。そこにはToro SA41の技術情報の概要が記載されているはずです。デバイスがあなたのニーズを満たすかどうかは、ここで確認しましょう。Toro SA41の取扱説明書の次のページをよく読むことにより、製品の全機能やその取り扱いに関する情報を知ることができます。Toro SA41で得られた情報は、きっとあなたの購入の決断を手助けしてくれることでしょう。
Toro SA41を既にお持ちだが、まだ読んでいない場合は、上記の理由によりそれを行うべきです。そうすることにより機能を適切に使用しているか、又はToro SA41の不適切な取り扱いによりその寿命を短くする危険を犯していないかどうかを知ることができます。
ですが、ユーザガイドが果たす重要な役割の一つは、Toro SA41に関する問題の解決を支援することです。そこにはほとんどの場合、トラブルシューティング、すなわちToro SA41デバイスで最もよく起こりうる故障・不良とそれらの対処法についてのアドバイスを見つけることができるはずです。たとえ問題を解決できなかった場合でも、説明書にはカスタマー・サービスセンター又は最寄りのサービスセンターへの問い合わせ先等、次の対処法についての指示があるはずです。